From d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko (cherry picked from commit a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323) --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 ++++++++++++------------ tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 +-- tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 +++++++-------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 +++++++++--------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 +++--- tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 +-- tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 ++-- tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevelop.po | 8 +++--- tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 +-- 9 files changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 8459e05ed21..1a00d127e95 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "内存用量文件“%1”使用的格式似乎与所期待的不符。\n" -"也许您的 proc 文件系统版本与所支持的版本不兼容。请使用 http://bugs.kde.org/ 来联系开发者以解决此问题。" +"也许您的 proc 文件系统版本与所支持的版本不兼容。请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系开发者以解决此问题。" #: sample.cc:239 msgid "" @@ -211,41 +211,41 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "在“kstat”库中找不到关于 CPU 使用情况的统计信息。您在运行非标准的 Solaris 吗?\n" -"请使用 http://bugs.kde.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "在“kstat”库中不找到 CPU 统计信息。诊断结果是:“%1”。\n" -"请使用 http://bugs.kde.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "CPU 数目似乎在极短通知下发生了改变,或是“kstat”库返回了不一致的结果(%1 个和 %2 个 CPU)。\n" -"请使用 http://bugs.kde.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "无法从“kstat”库中获得内存统计信息。诊断结果是“%1”\n" -"请使用 http://bugs.kde.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" #: sample.cc:367 msgid "" @@ -261,46 +261,46 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "无法确定交换区数量。诊断信息为“%1”。\n" -"请使用 http://bugs.kde.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon 在试图判定交换用量时用光了内存。\n" "曾试图分配 %1 字节的内存(2*%2 + %3 * %4)。\n" -"请使用 http://bugs.kde.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "无法判定交换区用量。\n" "诊断结果是“%1”。\n" -"请使用 http://bugs.kde.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" #: sample.cc:407 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "请求的是关于 %1 个交换区空间的信息,\n" "但是只获得 %2 个交换区项。\n" "KTimeMon 将会试图继续。\n" -"请使用 http://bugs.kde.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" #: timemon.cc:173 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpdf.po index d4626adebcf..8ce4bb42c9c 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -840,8 +840,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "不允许打印此文档。" #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "无法打印文档。请在 bugs.kde.org 报告" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "无法打印文档。请在 bugs.trinitydesktop.org 报告" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po index aa289512c0e..386af58eaa8 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -763,11 +763,11 @@ msgstr "无法启动进程 %1。" #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "内部错误\n" -"请在 http://bugs.kde.org 上提交一个完整的错误报告\n" +"请在 http://bugs.trinitydesktop.org 上提交一个完整的错误报告\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "无法访问 %1。" msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "未知的错误代码 %1\n" "%2\n" -"请在 http://bugs.kde.org 上提交一个完整的错误报告。" +"请在 http://bugs.trinitydesktop.org 上提交一个完整的错误报告。" #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1274,14 +1274,14 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " +"searching at the " "TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." msgstr "" "当其它所有方式都失败后,请考虑提交一份高质量的错误报告来帮助 TDE " "团队或此软件的第三方维护者。如果该软件是由第三方提供的,请直接联系他们。否则,先看看相同的错误是否已经由其他人提交了。您可以在 TDE " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE " "错误报告网站搜索一番。如果没有相同的错误,请注意上面给出的信息,并在错误报告中包含这些信息,以及您认为可能有帮助的其它细节。" #: tdeio/global.cpp:614 @@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr "虽然您可能提供了正确的验证信息,验证仍旧失败了。 #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"请在 http://bugs.kde.org/" +"请在 http://bugs.trinitydesktop.org/" "提交错误报告,通知 TDE 团队不支持的验证方法。" #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5227,8 +5227,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "把简短的错误报告发送给 submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "把简短的错误报告发送给 submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po index cd7cd4408f7..2f5dd1e876a 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" msgstr "" "这个对话框向您提供网页中出现的脚本错误通知和详细信息。很多情况下它是由于网页设计者的网站设计错误产生的。有其它情况是由于 Konqueror " "中的程序设计错误。如果您怀疑是前一种错误,请和相关网站的网页设计者联系。反之,如果您怀疑是 Konqueror 的错误,请在 " -"http://bugs.kde.org/ 提交错误报告。如果您能提供表现出这个问题的测试实例我们将非常感激。" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ 提交错误报告。如果您能提供表现出这个问题的测试实例我们将非常感激。" #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 @@ -4585,8 +4585,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "
" "
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4595,8 +4595,8 @@ msgid "" msgstr "" "软件总是可以改进的,TDE 团队乐意这样做。然而,您 - 作为用户 - 必须在某些程序运行起来不如意或可以做得更好时告诉我们。" "
" -"
K 桌面环境有一个错误跟踪系统,请访问 " -"http://bugs.kde.org/ 或使用“帮助”菜单的“报告错误”对话框来报告错误。" +"
K 桌面环境有一个错误跟踪系统,请访问 " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ 或使用“帮助”菜单的“报告错误”对话框来报告错误。" "
" "
如果您有改进的建议,欢迎使用错误跟踪系统来登记您的愿望,并确认您使用“愿望”严重程度。" @@ -5314,11 +5314,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "无法发送错误报告。\n" "请手工发出错误报告,非常抱歉...\n" -"请参考 http://bugs.kde.org/ 上的说明。" +"请参考 http://bugs.trinitydesktop.org/ 上的说明。" #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5782,10 +5782,10 @@ msgstr "作者(&U)" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use " +"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"请使用 http://bugs.kde.org 报告错误。\n" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org 报告错误。\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8299,9 +8299,9 @@ msgstr "此应用程序由某个不愿透露姓名的人编写。" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"请使用 http://bugs.kde.org 报告错误。\n" +"请使用 http://bugs.trinitydesktop.org 报告错误。\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12335,11 +12335,11 @@ msgstr "外部实体的文本声明错误" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "要提交错误报告,请单击下面的链接。\n" -#~ "这样会打开一个显示 http://bugs.kde.org 网页的浏览器窗口,在那里您将找到一个可以填写的表格。\n" +#~ "这样会打开一个显示 http://bugs.trinitydesktop.org 网页的浏览器窗口,在那里您将找到一个可以填写的表格。\n" #~ "上面显示的信息将被传送到那个服务器上。" #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/krec.po index c59dacacb68..2f89abca4fb 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -571,13 +571,13 @@ msgid "" "

\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" msgstr "" "

...我们希望您提交缺陷报告

\n" "

\n" "尽管我们已经做了大量的测试工作,但是由于能力所限,不可能发现所有的错误,所以请您在发现错误后,使用“帮助”菜单下的“报告错误”或者直接到 " -"http://bugs.kde.org 报告错误。\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org 报告错误。\n" "

\n" #: tips.txt:35 @@ -585,12 +585,12 @@ msgid "" "

...that KRec is far from complete?

\n" "

\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "

\n" msgstr "" "

...KRec 远未完善?

\n" "

\n" -"假如您认为 KRec 应该添加一些其它的新功能的话,请告诉我们!为了避免重复劳动,请通过 bugs.kde.org " +"假如您认为 KRec 应该添加一些其它的新功能的话,请告诉我们!为了避免重复劳动,请通过 bugs.trinitydesktop.org " "或者使用错误报告工具向我们反映意见,我们将会认真地考虑您的建议。\n" "

\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kopete.po index b476e62e254..b52bf3756f1 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2409,8 +2409,8 @@ msgstr "用您的账户 %2 签入 %1 失败。" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" -msgstr "%1 服务器认为您正在使用的客户端太旧。请在 http://bugs.kde.org 报告此问题" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "%1 服务器认为您正在使用的客户端太旧。请在 http://bugs.trinitydesktop.org 报告此问题" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po index d409a59d23b..1142858dbc4 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -840,17 +840,17 @@ msgstr "收件人(&R):" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" -msgstr "普通 (bugs.kde.org、维护者和 kde-bugs-dist)" +msgstr "普通 (bugs.trinitydesktop.org、维护者和 kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" -msgstr "维护者 (bugs.kde.org 和维护者)" +msgstr "维护者 (bugs.trinitydesktop.org 和维护者)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" -msgstr "安静 (仅 bugs.kde.org)" +msgstr "安静 (仅 bugs.trinitydesktop.org)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevelop.po index b03d2bdcdf9..2848c026006 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -19316,7 +19316,7 @@ msgstr "删除信号" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" @@ -19755,7 +19755,7 @@ msgstr "这个目录里没有 Makefile,要先运行 qmake 吗?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -19767,7 +19767,7 @@ msgstr "函数" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -19779,7 +19779,7 @@ msgstr "包含应用程序图标" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 71d78d43575..b9dfe5f4448 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" "

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" -"

如果您在 KDevelop 发现了错误,请务必告诉我们。请使用位于 http://bugs.kde.org/ 的 TDE " +"

如果您在 KDevelop 发现了错误,请务必告诉我们。请使用位于 http://bugs.trinitydesktop.org/ 的 TDE " "Bugzilla,或者从菜单中选择“帮助”->“报告错误”。\n" #: tips.cc:58 -- cgit v1.2.1