From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmview1394.po | 135 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 135 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmview1394.po (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmview1394.po') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmview1394.po new file mode 100644 index 00000000000..d72081bbcf8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Chinese/Traditional translation of kcmview1394. +# Woodman Tuen , 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmview1394\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:20+0800\n" +"Last-Translator: Woodman Tuen \n" +"Language-Team: Chinese/Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "本機" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 55 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "IRM" +msgstr "IRM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 66 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 77 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 88 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "BM" +msgstr "BM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 99 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 110 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Acc" +msgstr "Acc" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 121 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 132 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Vendor" +msgstr "生產商" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 178 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Generate 1394 Bus Reset" +msgstr "產生 1394 匯流排重設" + +#: view1394.cpp:65 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration." +"
The meaning of the columns:" +"
Name: port or node name, the number can change with each bus reset" +"
GUID: the 64 bit GUID of the node" +"
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" +"
IRM: checked if the node is isochronous resource manager capable" +"
CRM: checked if the node is cycle master capable" +"
ISO: checked if the node supports isochronous transfers" +"
BM: checked if the node is bus manager capable" +"
PM: checked if the node is power management capable" +"
Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" +"
Speed: the speed of the node" +"
" +msgstr "" +"在右邊你可以看到您的 IEEE 1394的設定。" +"
每一欄的意思是:" +"
名稱:連接埠或裝置名稱,匯流排重設時可以將號碼更改" +"
GUID:裝置的 64 bit GUID" +"
本機:如裝置是在您的電腦上 IEEE 1394 連接埠則會選取" +"
IRM:如支援非同步資源管理" +"
CRM: 如支援 cycle master 則會選取" +"
ISO:如支援非同步傳送" +"
BM:如支援匯流排管理功能則會選取" +"
PM:如支援電源管理功能則會選取" +"
Acc:裝置的週期準確度,有效值由 0 至 100" +"
速度:裝置的速度" +"
" + +#: view1394.cpp:196 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "連接埠 %1:“%2”" + +#: view1394.cpp:209 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "節點 %1" + +#: view1394.cpp:212 +msgid "Not ready" +msgstr "未準備" + +#: view1394.cpp:316 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" -- cgit v1.2.1