From f4de4713bb02d1705341b2a108262c5b723d9190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Thu, 4 May 2023 17:41:04 +0900 Subject: tdepim: remove translations for kitchensync and multisynk Signed-off-by: Michele Calgaro --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kitchensync.po | 922 -------------------------- 1 file changed, 922 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kitchensync.po (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kitchensync.po deleted file mode 100644 index 2797c7e0983..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,922 +0,0 @@ -# translation of kitchensync.po to Chinese Traditional -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007. -# Franklin Weng , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:39+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" - -#: aboutpage.cpp:69 -msgid "TDE KitchenSync" -msgstr "TDE KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:70 -msgid "Get Synchronized!" -msgstr "已取得同步!" - -#: aboutpage.cpp:71 -msgid "The TDE Synchronization Tool" -msgstr "TDE 同步工具" - -#: aboutpage.cpp:104 -msgid "" -"

Welcome to KitchenSync %1

%1

%1
%1
%1
%1
%1
%1
" -msgstr "" -"

歡迎來到 KitchenSync %1

%1

%1
%1
%1
%1
%1
%1
" - -#: aboutpage.cpp:115 -msgid "" -"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " -"more." -msgstr "" -"KitchenSync e 能將您的電子郵件、通訊錄、行事曆、待辦事項列表及其他許多東西同" -"步。" - -#: aboutpage.cpp:121 -msgid "Read Manual" -msgstr "閱讀手冊" - -#: aboutpage.cpp:122 -msgid "Learn more about KitchenSync and its components" -msgstr "閱讀手冊以得知更多關於 KitchenSync 與它的元件" - -#: aboutpage.cpp:128 -msgid "Visit KitchenSync Website" -msgstr "拜訪 KitchenSync 網站" - -#: aboutpage.cpp:129 -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "取得線上資源與教學" - -#: aboutpage.cpp:135 -msgid "Add Synchronization Group" -msgstr "新增同步群組" - -#: aboutpage.cpp:136 -msgid "Create group of devices for synchronization" -msgstr "建立要同步的裝置群組" - -#: calendardiffalgo.cpp:113 -msgid "Attendees" -msgstr "參加者" - -#: calendardiffalgo.cpp:116 -msgid "Start time" -msgstr "開始時間" - -#: calendardiffalgo.cpp:119 -msgid "Organizer" -msgstr "組織者" - -#: calendardiffalgo.cpp:122 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:125 -msgid "Is floating" -msgstr "無期間" - -#: calendardiffalgo.cpp:128 -msgid "Has duration" -msgstr "有期間" - -#: calendardiffalgo.cpp:131 -msgid "Duration" -msgstr "持續時間" - -#: calendardiffalgo.cpp:137 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: calendardiffalgo.cpp:140 -msgid "Summary" -msgstr "摘要" - -#: calendardiffalgo.cpp:143 -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: calendardiffalgo.cpp:146 -msgid "Secrecy" -msgstr "保密性" - -#: calendardiffalgo.cpp:149 -msgid "Priority" -msgstr "優先順序" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Categories" -msgstr "類別" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Alarms" -msgstr "鬧鐘" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Resources" -msgstr "資源" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Relations" -msgstr "關係" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Attachments" -msgstr "附件" - -#: calendardiffalgo.cpp:160 -msgid "Exception Dates" -msgstr "例外日期" - -#: calendardiffalgo.cpp:161 -msgid "Exception Times" -msgstr "例外時間" - -#: calendardiffalgo.cpp:166 -msgid "Created" -msgstr "已建立" - -#: calendardiffalgo.cpp:169 -msgid "Related Uid" -msgstr "相關 UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:175 -msgid "Has End Date" -msgstr "有結束日期" - -#: calendardiffalgo.cpp:178 -msgid "End Date" -msgstr "結束日期" - -#: calendardiffalgo.cpp:186 -msgid "Has Start Date" -msgstr "有開始日期" - -#: calendardiffalgo.cpp:189 -msgid "Has Due Date" -msgstr "有截止日期" - -#: calendardiffalgo.cpp:192 -msgid "Due Date" -msgstr "截止日期" - -#: calendardiffalgo.cpp:195 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "有完成日期" - -#: calendardiffalgo.cpp:198 -msgid "Complete" -msgstr "完成" - -#: calendardiffalgo.cpp:201 -msgid "Completed" -msgstr "已完成" - -#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#: configguiblank.cpp:32 -msgid "This member/plugin needs no configuration." -msgstr "這個成員或外掛程式不需要設定。" - -#: configguievo2.cpp:77 -msgid "Address Book location:" -msgstr "通訊錄位置:" - -#: configguievo2.cpp:82 -msgid "Calendar location:" -msgstr "行事曆位置:" - -#: configguievo2.cpp:87 -msgid "Task list location:" -msgstr "事件列表位置:" - -#: configguifile.cpp:38 -msgid "Directory name:" -msgstr "目錄名稱:" - -#: configguifile.cpp:47 -msgid "Sync all subdirectories" -msgstr "同步所有的子目錄" - -#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53 -#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345 -msgid "Username:" -msgstr "使用者名稱:" - -#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60 -#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98 -#: configguisyncmlobex.cpp:109 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: configguigcalendar.cpp:53 -msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the " -"plugin configuration file" -msgstr "請注意,目前的密碼以純文字形式存放在外掛程式設定檔中。" - -#: configguigcalendar.cpp:56 -msgid "Calendar URL:" -msgstr "行事曆網址:" - -#: configguignokii.cpp:43 -msgid "Model:" -msgstr "型號:" - -#: configguignokii.cpp:69 -msgid "Connection:" -msgstr "連線:" - -#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58 -msgid "Bluetooth" -msgstr "藍芽" - -#: configguignokii.cpp:80 -msgid "IrDA" -msgstr "紅外線搖控" - -#: configguignokii.cpp:81 -msgid "Serial" -msgstr "序列" - -#: configguignokii.cpp:82 -msgid "Infrared" -msgstr "紅外線" - -#: configguignokii.cpp:83 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: configguignokii.cpp:84 -msgid "USB (nokia_dku2)" -msgstr "USB(nokia_dku2)" - -#: configguignokii.cpp:85 -msgid "USB (libusb)" -msgstr "USB(libusb)" - -#: configguignokii.cpp:86 -msgid "Serial (DAU9P cable)" -msgstr "序列(DAU9P 線)" - -#: configguignokii.cpp:87 -msgid "Serial (DLR3P cable)" -msgstr "序列(DLR3P 線)" - -#: configguignokii.cpp:88 -msgid "Tekram Ir-Dongle" -msgstr "Tekram Ir-Dongle" - -#: configguignokii.cpp:89 -msgid "Serial (M2BUS protocol)" -msgstr "序列(M2BUS 協定)" - -#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75 -#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54 -msgid "Port:" -msgstr "連接埠:" - -#: configguigpe.cpp:40 -msgid "Local" -msgstr "本地端" - -#: configguigpe.cpp:41 -msgid "Ssh" -msgstr "Ssh" - -#: configguigpe.cpp:87 -msgid "Connection Mode:" -msgstr "連線模式:" - -#: configguigpe.cpp:91 -msgid "IP Address:" -msgstr "IP 位址:" - -#: configguigpe.cpp:100 -msgid "User:" -msgstr "使用者:" - -#: configguiirmc.cpp:51 -msgid "InfraRed (IR)" -msgstr "紅外線" - -#: configguiirmc.cpp:52 -msgid "Cable" -msgstr "傳輸線" - -#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180 -#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "連線" - -#: configguiirmc.cpp:161 -msgid "Select your connection type." -msgstr "選擇連線型態。" - -#: configguiirmc.cpp:185 -msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" -msgstr "不要送出 OBEX UUID(IRMC-SYNC)" - -#: configguiirmc.cpp:187 -msgid "" -"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " -"phones." -msgstr "連線時不要送出 OBEX UUID。通常是舊式的 IrMC 行動電話才需要。" - -#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 -msgid "URL:" -msgstr "網址:" - -#: configguildap.cpp:40 -msgid "Base" -msgstr "基底" - -#: configguildap.cpp:41 -msgid "One" -msgstr "1" - -#: configguildap.cpp:42 -msgid "Sub" -msgstr "子" - -#: configguildap.cpp:138 -msgid "Use encryption" -msgstr "使用加密" - -#: configguildap.cpp:139 -msgid "Load data from LDAP" -msgstr "從 LDAP 載入資料" - -#: configguildap.cpp:140 -msgid "Save data to LDAP" -msgstr "儲存資料到 LDAP" - -#: configguildap.cpp:143 -msgid "Key Attribute:" -msgstr "鍵屬性:" - -#: configguildap.cpp:145 -msgid "Search Scope:" -msgstr "搜尋範圍:" - -#: configguimoto.cpp:68 -msgid "Device String:" -msgstr "裝置字串:" - -#: configguiopie.cpp:38 -msgid "Device IP:" -msgstr "裝置 IP:" - -#: configguiopie.cpp:46 -msgid "Device Type:" -msgstr "裝置類型:" - -#: configguiopie.cpp:68 -msgid "Protocol:" -msgstr "通訊協定:" - -#: configguiopie.cpp:83 -msgid "Opie/OpenZaurus" -msgstr "Opie/OpenZaurus" - -#: configguiopie.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "TQtopia2" -msgstr "Qtopia2" - -#: configguiopie.cpp:86 -msgid "SCP" -msgstr "SCP" - -#: configguiopie.cpp:87 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: configguipalm.cpp:138 -msgid "Speed:" -msgstr "速度:" - -#: configguipalm.cpp:139 -msgid "Timeout:" -msgstr "逾時:" - -#: configguipalm.cpp:144 -msgid " sec" -msgstr " 秒" - -#: configguipalm.cpp:151 -msgid "User" -msgstr "使用者" - -#: configguipalm.cpp:163 -msgid "What to do if Username does not match" -msgstr "若是使用者名稱不符合要怎麼辦" - -#: configguipalm.cpp:173 -msgid "Sync Anyway" -msgstr "照樣同步" - -#: configguipalm.cpp:174 -msgid "Ask What To Do" -msgstr "詢問使用者" - -#: configguipalm.cpp:175 -msgid "Abort Sync" -msgstr "中止同步" - -#: configguipalm.cpp:186 -msgid "Hotsync Notification" -msgstr "熱同步通知" - -#: configguipalm.cpp:193 -msgid "Popup when interaction is required" -msgstr "當需要互動時彈出" - -#: configguisunbird.cpp:55 -msgid "Local Calendars" -msgstr "本地端行事曆" - -#: configguisunbird.cpp:56 -msgid "WebDAV Calendars" -msgstr "WebDAV 行事曆" - -#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66 -msgid "Add new calendar" -msgstr "新增行事曆" - -#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307 -msgid "Sync only events newer than" -msgstr "只同步事件發生於" - -#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318 -msgid "day(s)" -msgstr "天內" - -#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 -msgid "Set as Default" -msgstr "設為預設值" - -#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335 -msgid "Location:" -msgstr "位置:" - -#: configguisynce.cpp:90 -msgid "File:" -msgstr "檔案:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79 -msgid "Databases" -msgstr "資料庫" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82 -msgid "Contact Database:" -msgstr "聯絡人資料庫:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83 -msgid "Calendar Database:" -msgstr "行事曆資料庫:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84 -msgid "Note Database:" -msgstr "備忘資料庫:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103 -msgid "User name:" -msgstr "使用者名稱:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116 -msgid "Use String Table" -msgstr "使用字串表" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119 -msgid "Only Replace Entries" -msgstr "只取代項目" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152 -msgid "Receive Limit:" -msgstr "接收限制:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161 -msgid "Maximum Object Size" -msgstr "最大物件大小" - -#: configguisyncmlobex.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: configguisyncmlobex.cpp:123 -msgid "SyncML Version:" -msgstr "SyncML 版本:" - -#: configguisyncmlobex.cpp:129 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: configguisyncmlobex.cpp:130 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: configguisyncmlobex.cpp:131 -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: configguisyncmlobex.cpp:138 -msgid "WAP Binary XML" -msgstr "WAP 二進位 XML" - -#: configguisyncmlobex.cpp:142 -msgid "Software Identifier:" -msgstr "軟體辨識:" - -#: connectionwidgets.cpp:52 -msgid "Bluetooth address:" -msgstr "藍芽位址:" - -#: connectionwidgets.cpp:59 -msgid "Channel:" -msgstr "頻道:" - -#: connectionwidgets.cpp:114 -msgid "Device Name:" -msgstr "裝置名稱:" - -#: connectionwidgets.cpp:118 -msgid "Serial Number:" -msgstr "序列數字:" - -#: connectionwidgets.cpp:160 -msgid "Device Manufacturer:" -msgstr "裝置製造商:" - -#: connectionwidgets.cpp:164 -msgid "Device:" -msgstr "裝置:" - -#: connectionwidgets.cpp:170 -msgid "SonyEricsson/Ericsson" -msgstr "SonyEricsson/Ericsson" - -#: connectionwidgets.cpp:171 -msgid "Siemens" -msgstr "西門子(Siemens)" - -#: connectionwidgets.cpp:210 -msgid "USB Interface:" -msgstr "USB 介面:" - -#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64 -#, c-format -msgid "Line %1" -msgstr "行 %1" - -#: groupconfig.cpp:68 -msgid "Group:" -msgstr "群組:" - -#: groupconfig.cpp:89 -msgid "Add Member..." -msgstr "新增成員..." - -#: groupconfig.cpp:96 -msgid "Group" -msgstr "群組" - -#: groupconfig.cpp:97 -msgid "General Group Settings" -msgstr "一般群組設定" - -#: groupconfig.cpp:167 -msgid "" -"Error adding member %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" -msgstr "" -"新增成員 %1 時發生錯誤:\n" -"%2\n" -"型態:%3" - -#: groupconfigcommon.cpp:50 -msgid "Contacts" -msgstr "聯絡人" - -#: groupconfigcommon.cpp:51 -msgid "Events" -msgstr "事件" - -#: groupconfigcommon.cpp:52 -msgid "To-dos" -msgstr "待辦事項" - -#: groupconfigcommon.cpp:53 -msgid "Notes" -msgstr "備忘錄" - -#: groupconfigcommon.cpp:138 -msgid "Object Types to be Synchronized:" -msgstr "要同步的物件類型:" - -#: groupconfigdialog.cpp:30 -msgid "Configure Synchronization Group" -msgstr "設定同步群組" - -#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267 -msgid "Synchronize Now" -msgstr "開始同步" - -#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 -msgid "Ready" -msgstr "就緒" - -#: groupitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Group: %1" -msgstr "群組:%1" - -#: groupitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Last synchronized on: %1" -msgstr "上次同步於:%1" - -#: groupitem.cpp:148 -msgid "Not synchronized yet" -msgstr "尚未同步" - -#: groupitem.cpp:192 -msgid "%1 entries read" -msgstr "已讀取 %1 個項目" - -#: groupitem.cpp:195 -msgid "Receive information" -msgstr "接收資訊" - -#: groupitem.cpp:199 -msgid "%1 entries written" -msgstr "已寫入 %1 個項目" - -#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 -msgid "Connected" -msgstr "已連線" - -#: groupitem.cpp:242 -msgid "Data read" -msgstr "資料已讀取" - -#: groupitem.cpp:245 -msgid "Data written" -msgstr "資料已寫入" - -#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298 -msgid "Disconnected" -msgstr "已斷線" - -#: groupitem.cpp:253 -msgid "Synchronization failed" -msgstr "同步失敗" - -#: groupitem.cpp:261 -msgid "Successfully synchronized" -msgstr "同步成功" - -#: groupitem.cpp:270 -msgid "Previous synchronization failed" -msgstr "前一次同步失敗" - -#: groupitem.cpp:273 -msgid "Conflicts solved" -msgstr "衝突已解決" - -#: groupitem.cpp:292 -msgid "Changes read" -msgstr "改變已讀取" - -#: groupitem.cpp:295 -msgid "Changes written" -msgstr "改變已寫入" - -#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310 -#: groupitem.cpp:313 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "錯誤:%1" - -#: mainwidget.cpp:77 -msgid "KitchenSync" -msgstr "KitchenSync" - -#: mainwidget.cpp:78 -msgid "The TDE Syncing Application" -msgstr "TDE 同步應用程式" - -#: mainwidget.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2005, TDE PIM 開發團隊" - -#: mainwidget.cpp:81 -msgid "Current maintainer" -msgstr "目前維護者" - -#: mainwidget.cpp:105 -msgid "Synchronize" -msgstr "同步" - -#: mainwidget.cpp:107 -msgid "Add Group..." -msgstr "新增群組..." - -#: mainwidget.cpp:109 -msgid "Delete Group..." -msgstr "刪除群組..." - -#: mainwidget.cpp:111 -msgid "Edit Group..." -msgstr "編輯群組..." - -#: mainwidget.cpp:127 -msgid "Create Synchronization Group" -msgstr "建立同步群組" - -#: mainwidget.cpp:128 -msgid "Name for new synchronization group." -msgstr "新同步群組的名稱。" - -#: mainwidget.cpp:144 -msgid "Delete synchronization group '%1'?" -msgstr "要刪除同步群組 %1 嗎?" - -#: mainwindow.cpp:35 -msgid "PIM Synchronization" -msgstr "PIM 同步" - -#: memberconfig.cpp:53 -msgid "" -"Unable to read config from plugin '%1':\n" -"%2" -msgstr "" -"無法從外掛程式 %1 讀取設定:\n" -"%2" - -#: memberconfig.cpp:68 -msgid "Configuration of %1 is empty." -msgstr "%1 的設定是空的。" - -#: memberinfo.cpp:53 -msgid "Palm" -msgstr "Palm" - -#: memberinfo.cpp:54 -msgid "TDE PIM" -msgstr "TDE PIM" - -#: memberinfo.cpp:55 -msgid "Remote File" -msgstr "遠端檔案" - -#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62 -#: memberinfo.cpp:63 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "行動電話" - -#: memberinfo.cpp:57 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65 -msgid "Handheld" -msgstr "掌上型裝置" - -#: memberinfo.cpp:59 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: memberinfo.cpp:64 -msgid "Google Calendar" -msgstr "Google 行事曆" - -#: memberinfo.cpp:66 -msgid "Sunbird Calendar" -msgstr "Sunbird 行事曆" - -#: memberinfo.cpp:67 -msgid "Java Enterprise System Calendar" -msgstr "Java 企業系統行事曆" - -#: memberinfo.cpp:68 -msgid "WinCE Devices" -msgstr "WinCE 裝置" - -#: multiconflictdialog.cpp:48 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: multiconflictdialog.cpp:51 -msgid "Added" -msgstr "已新增" - -#: multiconflictdialog.cpp:54 -msgid "Deleted" -msgstr "已刪除" - -#: multiconflictdialog.cpp:57 -msgid "Modified" -msgstr "已修改" - -#: multiconflictdialog.cpp:61 -msgid "Unmodified" -msgstr "未變更" - -#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101 -msgid "A conflict has appeared, please solve it manually." -msgstr "發現衝突點。請手動解決。" - -#: multiconflictdialog.cpp:128 -msgid "Use Selected Item" -msgstr "使用已選取的項目" - -#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110 -msgid "Duplicate Items" -msgstr "複製項目" - -#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114 -msgid "Ignore Conflict" -msgstr "忽略衝突" - -#: pluginpicker.cpp:98 -msgid "Select Member Type" -msgstr "選擇成員類型" - -#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 -msgid "Use Item" -msgstr "使用項目" - -#: syncprocessmanager.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Error initializing OpenSync.\n" -"%1" -msgstr "" -"初始化 OpenSync 時發生錯誤。\n" -"%1" - -#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "群組(&G)" - -#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "主要" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "關係" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "錯誤:%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "檔案:" -- cgit v1.2.1