From 85aac1f0f8d4cf8f5de8eac55397b070cdb30833 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
此連結型態告訴搜尋引擎,哪份文件為作者認為的起始點。
" +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" "This link references the previous document in an ordered series of " @@ -70,7 +74,8 @@ msgstr "下一個(&N)" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"
This link references the next document in an ordered series of documents.
" +"This link references the next document in an ordered series of documents." +"
" msgstr "此連結為順序文件的下一份文件。
" #: plugin_rellinks.cpp:90 @@ -161,6 +166,10 @@ msgstr "更多" msgid "This menu contains other important links.
" msgstr "此選單包含其他重要的連結。
" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "This link references the help.
" msgstr "此連結為說明。
" @@ -181,6 +190,10 @@ msgstr "版權(&R)" msgid "This link references the copyright.
" msgstr "此連結為版權。
" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "This menu references the bookmarks.
" msgstr "此選單為書籤。
" @@ -193,6 +206,11 @@ msgstr "其他版本" msgid "This link references the alternate versions of this document.
" msgstr "此連結為此文件的其他版本。
" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "其他連結。
" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "Miscellaneous links.
" msgstr "其他連結。
" @@ -202,8 +220,12 @@ msgstr "其他連結。
" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "【自動偵測】%1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "文件關係" -- cgit v1.2.1