From 490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 01:04:39 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/kbabel Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kbabel/ (cherry picked from commit 8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d) --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 ++++++++++--------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 176 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_TW') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kbabel.po index f37d4d8e7b4..20abd1cffca 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:52+0800\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -95,10 +95,6 @@ msgstr "置換檔案內容(&P)..." msgid "&Stop Searching" msgstr "停止搜尋(&S)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "切換標示(&T)" @@ -195,11 +191,6 @@ msgstr "下一個已標示檔案(&M)" msgid "&New..." msgstr "新增(&N)..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "開啟(&O)" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "關閉(&L)" @@ -332,10 +323,6 @@ msgstr "提交已標示的樣板檔案" msgid "Commands" msgstr "命令" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "

Statusbar

\n" @@ -493,16 +480,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "檔案 %1 已經存在。您要覆寫它嗎?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -686,12 +663,6 @@ msgstr "在基本資料夾內執行 msgfmt --statistics *.po 時發生錯誤。 msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "您確定要刪除檔案 %1?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "無法刪除檔案 %1。" @@ -867,12 +838,6 @@ msgstr "地區設定 (%1)" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "需要的話自動加入檔案(&M)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "更新" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -953,12 +918,6 @@ msgstr "【結束】" msgid "&Show Diff" msgstr "以外部程式顯示比較結果(&S)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "關閉(&L)" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1223,10 +1182,6 @@ msgstr "準備要比較的訊息" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "在下載檔案 %1 時發生錯誤。" -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "請輸入檔案名稱,不加副檔名" @@ -1260,17 +1215,6 @@ msgstr "命令(&M):" msgid "&Add" msgstr "加入(&A)" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "編輯(&E)..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "找不到對應源碼" @@ -1296,11 +1240,6 @@ msgstr "" "

尋找文字

您可以輸入您要尋找的文字。如果您要用正規表示式" "來表示,請打開使用正規表示式的選項。

" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "取代(&R)" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "取代(&R)" @@ -1350,15 +1289,6 @@ msgid "" "entry you want to search.

" msgstr "

要搜尋哪裡?

設定您要搜尋檔案的哪一部份。

" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "檔案選項" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2240,11 +2170,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "約略翻譯" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "開始搜尋(&S)" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "停止(&T)" @@ -2579,11 +2504,6 @@ msgid "" "

Please edit the header before updating.

" msgstr "

這不是合法的標頭。

請在更新前修改該標頭資訊。

" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "編輯(&E)..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "KBabel 插入的內容,請不要翻譯:" @@ -2616,11 +2536,6 @@ msgstr "儲存設定選項(&E)..." msgid "Set &Package..." msgstr "設定套件名稱 (&P)..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "設定顯示(&V)" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "開新視窗(&W)" @@ -2685,11 +2600,6 @@ msgstr "插入參數(&T)" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "顯示參數選單" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "上一個(&P)" - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "下一個(&N)" @@ -2730,10 +2640,6 @@ msgstr "設定字典(&F)" msgid "About Dictionary" msgstr "關於字典" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "拼字檢查(&S)..." @@ -2860,10 +2766,6 @@ msgstr "執行所有的檢查 (&A)" msgid "C&heck Syntax" msgstr "檢查語法(&H)" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3253,12 +3155,6 @@ msgstr "" "%1\n" "你要存入另一個檔案或是取消?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3572,11 +3468,6 @@ msgstr "選擇一個檔案來比較" msgid "loading file for diff" msgstr "載入比較檔案中" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "顯示資訊" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3713,10 +3604,6 @@ msgstr "設定(&F)..." msgid "KBabelDict" msgstr "KBabelDict" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "關於模組..." @@ -3973,10 +3860,6 @@ msgstr "在資料庫中搜尋 %1 中" msgid "Looking for repetitions" msgstr "找尋重複出現" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "最小重複出現" @@ -4256,27 +4139,12 @@ msgstr "標示(&M)" msgid "&Project" msgstr "專案(&P)" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "設定:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -4836,19 +4704,6 @@ msgstr "" "
  • 樣本檔(templates):需要翻譯的檔案。
  • 已翻譯檔:至少已經有部份翻譯的檔案。
" -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "加入(&A)" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "移除標示" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -4902,11 +4757,6 @@ msgstr "C-格式字元顏色(&M):" msgid "Color for &tags:" msgstr "標籤顏色(&T):" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "外觀(&P)" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5087,11 +4937,6 @@ msgstr "只顯示固定寬度字型(&S)" msgid "&Header:" msgstr "標頭(&H):" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "檔案:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5107,11 +4952,6 @@ msgstr "比較差異(Diff)(&I)" msgid "&Dictionaries" msgstr "字典(&D)" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "清空書籤" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -5811,11 +5651,6 @@ msgstr "取代字串:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "翻譯訊息的正規表示式(搜尋):" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -5876,16 +5711,6 @@ msgstr "掃瞄目錄及子目錄" msgid "Edit Source" msgstr "編輯來源" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(&A)" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -6035,3 +5860,79 @@ msgstr "與搜尋文字類似(&S)" #, no-c-format msgid "Contains searched te&xt" msgstr "包含要搜尋的文字(&X)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "開啟(&O)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "更新" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "關閉(&L)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "編輯(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "取代(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "檔案選項" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "開始搜尋(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編輯(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "設定顯示(&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "上一個(&P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "錯誤" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "顯示資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "設定:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "加入(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "移除標示" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "外觀(&P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "檔案:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "清空書籤" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "取消(&A)" -- cgit v1.2.1