From 8af91125f6f77567df027db88c81037dfb4a45bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 03:00:45 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_TW') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po index 669eefc38c5..a4d51e2b7a8 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:08+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to \"Reverse\" " "the output in one of the passes (depending on your printer model).

" @@ -2109,12 +2109,12 @@ msgstr "設定過濾器

這個按鈕讓您設定所選取的過濾 msgid "" " Filter Info Pane

This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are:

  • the filter name " -"(as displayed in the TDEPrint user interface)
  • the filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface);
  • the filter " "requirements (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system)
  • the filter input format (in " -"the form of one or several MIME types accepted by the filter)
  • the filter input format (in " +"the form of one or several MIME types accepted by the filter);
  • the filter output format (in the form of a MIME type generated by the filter)
  • a more or less verbose text " +"em> generated by the filter);
  • a more or less verbose text " "describing the filter's operation.

" msgstr "" "過濾器資訊

這個欄位顯示關於所選取過濾器的一般資訊。包括:

    " @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "" " External Print Command

    Here you can enter any command that " "would also print for you in a konsole window.

    Example: " -"
    a2ps -P <printername> --medium=A3
    .
    " +"
    a2ps -P <printername> --medium=A3
    . " msgstr "" "外部列印命令

    您可以在這裡輸入列印的指令。

    例如: " "
    a2ps -P <printername> --medium=A3
    " @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "LPD 佇列資訊" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"

    Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"

    Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.

    " msgstr "" "

    輸入遠端 LPD 佇列的相關資訊。這個精靈將會在繼續之前先檢查這些資訊。

    " @@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "缺乏部份資訊。" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "無法在 %2 伺服器上找到佇列 %1。您確定要繼續?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "您必須提供至少一個名稱。" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "一般來說,提供的印表機名稱設定,最好不要包含有空白,以避免一些意外情況導致您" "的列印工作無法正常進行。設定精靈程式能夠將您所輸入字串內的空白加以去除,最後" @@ -5542,8 +5542,8 @@ msgstr "指定底下的工具從標準輸出送出資料。" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "底下工具的註解,可以讓使用者從介面中讀取。註解字串支援基本的 HTML 標籤如 <" "a>, <b> 或 <i>。" @@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr "開啟檔案" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." +"<STDIN>." msgstr "" "將檔案拖曳至這裡,或者點選按鈕開啟檔案對話方塊。若是為 <STDIN> " "的話,維持空白原狀即可。" -- cgit v1.2.1