# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za"

#: kodometer.cpp:33
msgid "inch"
msgstr "duim"

#: kodometer.cpp:33
msgid "inches"
msgstr "duime"

#: kodometer.cpp:34
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: kodometer.cpp:35
msgid "foot"
msgstr "voet"

#: kodometer.cpp:35
msgid "feet"
msgstr "voet"

#: kodometer.cpp:36
msgid "meter"
msgstr "meter"

#: kodometer.cpp:36
msgid "meters"
msgstr "meters"

#: kodometer.cpp:37
msgid "mile"
msgstr "myl"

#: kodometer.cpp:37
msgid "miles"
msgstr "myle"

#: kodometer.cpp:38
msgid "km"
msgstr "km"

#: kodometer.cpp:91
msgid "&Enable"
msgstr "Aktiveer"

#: kodometer.cpp:92
msgid "&Metric Display"
msgstr "Metrike Vertoon"

#: kodometer.cpp:94
msgid "Auto &Reset Trip"
msgstr "Outo Herstel Trip"

#: kodometer.cpp:96
msgid "Reset &Trip"
msgstr "Herstel Trip"

#: kodometer.cpp:97
msgid "Reset &Odometer"
msgstr "Herstel Odometer"

#: kodometer.cpp:100
msgid "&Help"
msgstr ""

#: kodometer.cpp:102
msgid "&Quit"
msgstr ""

#: main.cpp:67
msgid "KOdometer"
msgstr "Kodometer"

#: main.cpp:68
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
msgstr "Kodometer meet jou werkskerm myle"

#: main.cpp:71
msgid "A mouse odometer"
msgstr "'n muis odometer"

#: main.cpp:77
#, fuzzy
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
msgstr "Kde 2 oordra na en sommige kode skoonmaak"