# translation of kshisen.po to # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n" "Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Isam Bayazidi" #: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bayazidi@arabeyes.org" #: app.cpp:80 app.cpp:340 msgid " Hint mode " msgstr "" #: app.cpp:123 msgid "&Finish" msgstr "" #: app.cpp:160 msgid "This game is solvable." msgstr "" #: app.cpp:162 #, fuzzy msgid "This game is NOT solvable." msgstr "ليس." #: app.cpp:274 #, fuzzy msgid "No more moves possible!" msgstr "لا!" #: app.cpp:274 app.cpp:306 #, fuzzy msgid "End of Game" msgstr "نهاية من" #: app.cpp:301 #, fuzzy msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" msgstr "تهانينا بوصة" #: app.cpp:317 #, fuzzy msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" msgstr "وقت " #: app.cpp:321 #, fuzzy msgid "(Paused) " msgstr "فيقاف مؤقت " #: app.cpp:327 msgid " Removed: %1/%2 " msgstr "" #: app.cpp:358 #, fuzzy msgid "" "You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" "your name so mankind will always remember\n" "your cool rating." msgstr "النوع بوصة اسم." #: app.cpp:361 #, fuzzy msgid "Your name:" msgstr "اسم:" #: app.cpp:597 app.cpp:601 #, fuzzy msgid "Hall of Fame" msgstr "من" #: app.cpp:622 #, fuzzy msgid "Rank" msgstr "الرتبة" #: app.cpp:626 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "الاسم" #: app.cpp:630 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "الوقت" #: app.cpp:634 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "الحجم" #: app.cpp:638 #, fuzzy msgid "Score" msgstr "النتيجة" #: app.cpp:689 msgid "(gravity)" msgstr "" #: app.cpp:754 msgid "General" msgstr "" #: board.cpp:462 msgid "Game Paused" msgstr "" #: main.cpp:47 msgid "A TDE game similiar to Mahjongg" msgstr "" #: main.cpp:52 msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "" #: main.cpp:56 msgid "Shisen-Sho" msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Current Maintainer" msgstr "" #: main.cpp:60 msgid "Original Author" msgstr "" #: main.cpp:61 msgid "" "Added 'tiles removed' counter\n" "Tile smooth-scaling and window resizing" msgstr "" #: main.cpp:62 msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" msgstr "" #: tileset.cpp:42 msgid "Cannot load tiles pixmap!" msgstr "" #: kshisenui.rc:9 #, no-c-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #: settings.ui:24 #, no-c-format msgid "Gravity" msgstr "" #: settings.ui:32 #, no-c-format msgid "Allow unsolvable games" msgstr "" #: settings.ui:40 #, no-c-format msgid "Board Difficulty" msgstr "" #: settings.ui:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "Easy" msgstr "سهل" #: settings.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hard" msgstr "صعب" #: settings.ui:92 #, no-c-format msgid "Piece Removal Speed" msgstr "" #: settings.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slow" msgstr "بطئ" #: settings.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fast" msgstr "سريع" #: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Prefer unscaled tiles" msgstr "" #: settings.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tile Size" msgstr "الحجم" #: settings.ui:163 #, no-c-format msgid "14x6" msgstr "" #: settings.ui:171 #, no-c-format msgid "18x8" msgstr "" #: settings.ui:182 #, no-c-format msgid "26x14" msgstr "" #: settings.ui:193 #, no-c-format msgid "30x16" msgstr "" #: settings.ui:227 #, no-c-format msgid "24x12" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "TDE Game" #~ msgstr "كيدي" #, fuzzy #~ msgid "Si&ze" #~ msgstr "ح&جم" #, fuzzy #~ msgid "Very Fast" #~ msgstr "سريع جدا" #, fuzzy #~ msgid "Medium" #~ msgstr "متوسط" #, fuzzy #~ msgid "Shisen-Sho: Hall of Fame" #~ msgstr "من" #, fuzzy #~ msgid "Is Game Solvable?" #~ msgstr "لعبة?" #, fuzzy #~ msgid "Res&tart Game" #~ msgstr "اعادة تشغيل" #, fuzzy #~ msgid "R&esume game" #~ msgstr "متابعة" #, fuzzy #~ msgid "&Pause game" #~ msgstr "إيقاف مؤقت"