# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Rüstəm Əsgərov , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-10 17:57GMT+0200\n" "Last-Translator: Rüstəm Əsgərov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Əncoding: 8-bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rüstəm Əsgərov" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rustam@boun.edu.tr" #: gamewidget.cpp:262 msgid "Game Over" msgstr "Oyun Bitti" #: gamewindow.cpp:75 msgid "&Pieces" msgstr "&Parçalar" #: gamewindow.cpp:77 msgid "&Smiles" msgstr "&Smiles" #: gamewindow.cpp:78 msgid "S&ymbols" msgstr "&Simvollar" #: gamewindow.cpp:79 msgid "&Icons" msgstr "&Timsallar" #: gamewindow.cpp:82 msgid "&Sounds" msgstr "&Səsler" #: gamewindow.cpp:93 msgid "Level: 99" msgstr "Səviyyə: 99" #: gamewindow.cpp:94 msgid "Score: 999999" msgstr "Xal: 999999" #: gamewindow.cpp:105 msgid "Move Left" msgstr "" #: gamewindow.cpp:106 msgid "Move Right" msgstr "" #: gamewindow.cpp:107 msgid "Rotate Left" msgstr "" #: gamewindow.cpp:108 msgid "Rotate Right" msgstr "" #: gamewindow.cpp:109 msgid "Drop Down" msgstr "" #: gamewindow.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Səviyyə: 99" #: gamewindow.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Score: %1" msgstr "Xal" #: main.cpp:34 #, fuzzy msgid "TDE SmileTris" msgstr "KSmileTris" #: main.cpp:39 msgid "KSmileTris" msgstr "KSmileTris" #~ msgid "Smiletris" #~ msgstr "Smiletris" #~ msgid "TDE Game" #~ msgstr "TDE Oyunu" #~ msgid "High Scores" #~ msgstr "Yüksək Xallar" #~ msgid "Level" #~ msgstr "Səviyyə" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Ad" #~ msgid "Noname" #~ msgstr "Adsız" #~ msgid "New High Score" #~ msgstr "Yeni Yüksək Xal" #~ msgid "Enter name" #~ msgstr "Ad girin" #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "&Dayandır" #~ msgid "&End Game" #~ msgstr "&Oyunu Bitir" #~ msgid "&High Scores..." #~ msgstr "&Yüksək Xallar..." #~ msgid "" #~ "KSmiletris %1\n" #~ "\n" #~ "by Sandro Sigala \n" #~ "\n" #~ "Feedbacks are welcome!\n" #~ msgstr "" #~ "KSmiletris %1\n" #~ "\n" #~ "Sandro Sigala \n" #~ "\n"