# KTranslator Generated File
# Turkish translation for tdevelop
# Kağan Kongar, 1998-2000
# Vasif Ismailoglu MD, 2000
# Vasif Ismailoglu MD, 2001
# Hakan SAVAŞAN, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop19990805\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-14 18:48GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
"all."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
#: rc.cpp:1442
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Vasitələr Menyu"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
#: rc.cpp:1445
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Səhifə"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1448
#, no-c-format
msgid ""
"Enable tracing\n"
" Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
"as printf debugging that does not require modifying the source. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
"expression. For example:\n"
" Tracepoint 1: g = %d The following placeholders can be used: \n"
"%D - The project directory"
" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
"executed. The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
#: rc.cpp:4528
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hits:"
msgstr "Tıqlamalar"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
#: rc.cpp:4531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "tarix"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
#: rc.cpp:4534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regenerate"
msgstr "Başlama Tarixi"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
#: rc.cpp:4537
#, no-c-format
msgid ""
"Press to regenerate CTags database."
" This will take some time on a large project."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
#: rc.cpp:4540
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add tags file"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
#: rc.cpp:4546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tags file:"
msgstr "faylları birləşdir"
#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project API Documentation"
msgstr "Sənədlər"
#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
#: rc.cpp:4570
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ca&talog location:"
msgstr "Yükləmə"
#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
#: rc.cpp:4573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ollection type:"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project User Manual"
msgstr "Lahiyə İstifadəçi"
#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
#: rc.cpp:4582
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Topic"
msgstr "Qt-kitabxanası"
#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
#: rc.cpp:4591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a topic for %1:"
msgstr "ad o!"
#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Documentation Catalog Properties"
msgstr "Sənədlər"
#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "Başlıq"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
#: rc.cpp:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Documentation Collections"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
#: rc.cpp:4624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full Text &Search"
msgstr "Təkrarla"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
#: rc.cpp:4627
#, fuzzy, no-c-format
msgid "htse&arch executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
#: rc.cpp:4630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "htdi&g executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
#: rc.cpp:4633
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Database di&rectory:"
msgstr "Lahiyə:"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
#: rc.cpp:4636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ht&merge executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
#: rc.cpp:4639
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&ther"
msgstr "Digərləri"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
#: rc.cpp:4642
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editor Context Menu Items"
msgstr "hədəf"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
#: rc.cpp:4645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Find in documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
#: rc.cpp:4648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Look in documentation index"
msgstr "o!"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
#: rc.cpp:4651
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&earch in documentation"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
#: rc.cpp:4654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Goto &infopage"
msgstr "Dil:"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
#: rc.cpp:4657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Goto &manpage"
msgstr "Dil:"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
#: rc.cpp:4660
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation"
msgstr "KDevelop Yüklemesi"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
#: rc.cpp:4663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fonts && Sizes"
msgstr "Yazı Növü və TAB"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
#: rc.cpp:4666
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sta&ndard font:"
msgstr "Standart Yazı növü"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
#: rc.cpp:4669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&xed font:"
msgstr "Sabit Yazı növü"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
#: rc.cpp:4672
#, no-c-format
msgid "&Zoom factor:"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
#: rc.cpp:4675
#, no-c-format
msgid "20"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
#: rc.cpp:4678
#, no-c-format
msgid "40"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
#: rc.cpp:4681
#, no-c-format
msgid "60"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
#: rc.cpp:4684
#, no-c-format
msgid "80"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
#: rc.cpp:4687
#, no-c-format
msgid "90"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
#: rc.cpp:4690
#, no-c-format
msgid "95"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
#: rc.cpp:4693
#, no-c-format
msgid "100"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
#: rc.cpp:4696
#, no-c-format
msgid "105"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
#: rc.cpp:4699
#, no-c-format
msgid "110"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
#: rc.cpp:4702
#, no-c-format
msgid "120"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
#: rc.cpp:4705
#, no-c-format
msgid "140"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
#: rc.cpp:4708
#, no-c-format
msgid "160"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
#: rc.cpp:4711
#, no-c-format
msgid "180"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
#: rc.cpp:4714
#, no-c-format
msgid "200"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
#: rc.cpp:4717
#, no-c-format
msgid "250"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
#: rc.cpp:4720
#, no-c-format
msgid "300"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
#: rc.cpp:4726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "Növ:"
#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
#: rc.cpp:4729
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Locatio&n:"
msgstr "İstiqamət:"
#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
#: rc.cpp:4741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Documentation Options"
msgstr "Sənədlər"
#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
#: rc.cpp:4750
#, no-c-format
msgid "Go to first match"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
#: rc.cpp:4759
#, no-c-format
msgid ""
"You can enable and disable search\n"
"sources and change their priority here."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
#: rc.cpp:4766
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search term:"
msgstr "Axtar:"
#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
#: rc.cpp:4769
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search"
msgstr "A&xtar"
#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
#: rc.cpp:4775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Output Filter Settings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
#: rc.cpp:4784
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Süzgəclər:"
#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
#: rc.cpp:4787
#, no-c-format
msgid "Only show lines matching:"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
#: rc.cpp:4793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&gular expression"
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
#: rc.cpp:4796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UIChooser"
msgstr "İşlədilmiş:"
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
#: rc.cpp:4799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tabs"
msgstr "Adsahələri"
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
#: rc.cpp:4802
#, no-c-format
msgid ""
"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
"means. Kate is one example of this."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
#: rc.cpp:4805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Al&ways"
msgstr "Siniflər"
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
#: rc.cpp:4808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ne&ver"
msgstr "Rev"
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
#: rc.cpp:4811
#, no-c-format
msgid "Use Close on Hover"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
#: rc.cpp:4814
#, no-c-format
msgid ""
"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
"the tab icon."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Bəli"
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
#: rc.cpp:4823
#, no-c-format
msgid "Toolview Tab Layout"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
#: rc.cpp:4826
#, no-c-format
msgid ""
"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
#: rc.cpp:4829
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Mini Timsal"
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
#: rc.cpp:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Te&xt"
msgstr "mətn"
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
#: rc.cpp:4835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text and icons"
msgstr "Mətn və"
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
#: rc.cpp:4838
#, no-c-format
msgid "Tabbed Browsing"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
#: rc.cpp:4841
#, no-c-format
msgid "Some extra options for the document tabbar."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
#: rc.cpp:4844
#, no-c-format
msgid "Open &new tab after current tab"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
#: rc.cpp:4847
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show icons on document tabs"
msgstr "hədəf."
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
#: rc.cpp:4850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show close &button in tab bar"
msgstr "hədəf."
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
#: rc.cpp:4853
#, no-c-format
msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Proqramlar"
#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883
#, no-c-format
msgid "Valgrind"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
#: rc.cpp:4868
#, no-c-format
msgid "Memory &leak check"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
#: rc.cpp:4871
#, no-c-format
msgid "&Show still reachable blocks"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Trace children"
msgstr "Çocukları göstər"
#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional p&arameters:"
msgstr "Ek flamalar:"
#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&xecutable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
#: rc.cpp:4895
#, no-c-format
msgid "KCachegrind"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
#: rc.cpp:4898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exe&cutable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
#: rc.cpp:4901
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Tooltip"
msgstr "Şablon işlət"
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
"containing the text in the area surrounding it. "
" How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
"context box."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
#: rc.cpp:4907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show code &tooltip"
msgstr "Ağaç görünüşünü"
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
#: rc.cpp:4910
#, no-c-format
msgid "&Lines of context:"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
#: rc.cpp:4913
#, no-c-format
msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
#: rc.cpp:4916
#, no-c-format
msgid ""
"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
"line in addition to the line number."
" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
"for only showing lines containing a comment."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
#: rc.cpp:4919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Never"
msgstr "Rev"
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
#: rc.cpp:4922
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Only lines beginning with the following string:"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
#: rc.cpp:4925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Always"
msgstr "Siniflər"
#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
#: rc.cpp:4928
#, no-c-format
msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scripting"
msgstr "İzahat:"
#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
#: rc.cpp:4934
#, no-c-format
msgid "Search Custom Directories for Scripts"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
#: rc.cpp:4937
#, no-c-format
msgid ""
"NOTE These are directories to search in that are found in your KDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
"ones."
msgstr ""
#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
#: rc.cpp:4940
#, no-c-format
msgid "&Embedded Editor"
msgstr ""
#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
#: rc.cpp:4943
#, no-c-format
msgid ""
"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
"already open files."
msgstr ""
#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
#: rc.cpp:4947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "On External Changes"
msgstr "Terminal"
#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
#: rc.cpp:4950
#, no-c-format
msgid ""
" Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
"reloaded, and an alert is shown for any conflicts \n"
"http://www.trolltech.com\n"
" \n"
"http://www.kde.org\n"
" Select a template for the new form and click the OK"
"-button to create it. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
"section. Available central color roles are: "
"
Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
#: rc.cpp:927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "İstifadəçi"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
#: rc.cpp:930
#, fuzzy, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
#: rc.cpp:933
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "Düzəlt"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
#: rc.cpp:936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
#: rc.cpp:939
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
#: rc.cpp:942
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
"installed to.\n"
"\n"
"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
#: rc.cpp:947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr "Qt"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
#: rc.cpp:950
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
"re-opened.)"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
#: rc.cpp:953
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x."
"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
#: rc.cpp:956
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt 4"
msgstr "Qt"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
#: rc.cpp:959
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
"re-opened.)"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
#: rc.cpp:962
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 4.x."
"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
#: rc.cpp:965
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
#: rc.cpp:968
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "&Qovluq:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
#: rc.cpp:971
#, no-c-format
msgid ""
"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
"Binary is set properly"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
#: rc.cpp:974
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
"is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
#: rc.cpp:977
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
#: rc.cpp:980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "İdarəçi"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
#: rc.cpp:983
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
#: rc.cpp:986
#, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
#: rc.cpp:989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr "o hədəf"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
#: rc.cpp:992
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include Project Settings
Output View Settings
Terminal Emulation
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
"open the Qt tab.\n"
"
"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
#: rc.cpp:2859
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS_&RSH:"
msgstr "CVS"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
#: rc.cpp:2862
#, no-c-format
msgid "ssh"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
#: rc.cpp:2865
#, no-c-format
msgid "Init &root"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
#: rc.cpp:2868
#, no-c-format
msgid "Check if you defined a new CVS Root"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
#: rc.cpp:2871
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Commit to Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
#: rc.cpp:2874
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Message"
msgstr "mesajlar"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
#: rc.cpp:2877
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add to changelog:"
msgstr "Dəyişmiş fayllar"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
#: rc.cpp:2880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
msgstr "Lahiyə:"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
#: rc.cpp:2883
#, no-c-format
msgid ""
"Changelog filename path"
"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
"appended"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
#: rc.cpp:2892
#, no-c-format
msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
#: rc.cpp:2895
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Revision"
msgstr "Buraxılış:"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
#: rc.cpp:2898
#, no-c-format
msgid "&Most recent from current branch"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
#: rc.cpp:2901
#, no-c-format
msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
#: rc.cpp:2904
#, no-c-format
msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
#: rc.cpp:2907
#, no-c-format
msgid ""
"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
#: rc.cpp:2910
#, no-c-format
msgid "An arbitrary &date:"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
#: rc.cpp:2913
#, no-c-format
msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
#: rc.cpp:2916
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional Options"
msgstr "Ek Seçənəklər"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
#: rc.cpp:2919
#, no-c-format
msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
#: rc.cpp:2928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS Server Configuration"
msgstr "Ümumi"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:2934
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Local destination directory:"
msgstr "Əvvəlki"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
#: rc.cpp:2937
#, no-c-format
msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
#: rc.cpp:2940
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select Module"
msgstr "&Hamısını Seç"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
#: rc.cpp:2946
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tag/branch:"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
#: rc.cpp:2949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Prune directories"
msgstr "Cərgələr"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
#: rc.cpp:2952
#, no-c-format
msgid "Creates subdirs if needed"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
#: rc.cpp:2955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Module"
msgstr "Ümumi görünüm"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
#: rc.cpp:2958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Real Path"
msgstr ""
"Yol\n"
"\n"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
#: rc.cpp:2961
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Fetch Modules List"
msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
#: rc.cpp:2964
#, no-c-format
msgid "Fetch modules list from server"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
#: rc.cpp:2967
#, no-c-format
msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editors"
msgstr "&Editor."
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
#: rc.cpp:2976
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tag Files on CVS Repository"
msgstr "Lahiyəyə fayl əlavə edilir"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
#: rc.cpp:2979
#, no-c-format
msgid "Tag/Branch &name:"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
#: rc.cpp:2982
#, no-c-format
msgid "Tag as &branch"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
#: rc.cpp:2985
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Force"
msgstr "Mənbələr"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
#: rc.cpp:2994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Revisions to Diff"
msgstr "hədəf."
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
#: rc.cpp:2997
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Difference Between"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
#: rc.cpp:3000
#, no-c-format
msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
#: rc.cpp:3003
#, no-c-format
msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
#: rc.cpp:3006
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Revision A:"
msgstr "Buraxılış:"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
#: rc.cpp:3009
#, no-c-format
msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
#: rc.cpp:3012
#, no-c-format
msgid "First revision to compare"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
#: rc.cpp:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Revision B:"
msgstr "Buraxılış:"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
#: rc.cpp:3018
#, no-c-format
msgid "Local cop&y and HEAD"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
#: rc.cpp:3021
#, no-c-format
msgid "Local copy a&nd BASE"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
#: rc.cpp:3030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS Options"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
#: rc.cpp:3033
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Common Settings"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
#: rc.cpp:3036
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
#: rc.cpp:3039
#, no-c-format
msgid "sets the CVS_RSH variable"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
#: rc.cpp:3042
#, no-c-format
msgid ""
"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
#: rc.cpp:3045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS server &location:"
msgstr "Ümumi"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
#: rc.cpp:3048
#, fuzzy, no-c-format
msgid "When Updating"
msgstr "Güncəlləyir"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
#: rc.cpp:3051
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create &new directories (if any)"
msgstr "Cərgələr"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
#: rc.cpp:3054
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Prune empty directories"
msgstr "Cərgələr"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
#: rc.cpp:3057
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Update subdirectories too"
msgstr "Cərgələr"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
#: rc.cpp:3060
#, no-c-format
msgid "When Committing/Removing"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
#: rc.cpp:3063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Be recursive"
msgstr "&Rekursiv"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
#: rc.cpp:3066
#, no-c-format
msgid "When Creating Diffs"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
#: rc.cpp:3069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these e&xtra options:"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
#: rc.cpp:3072
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Con&text lines:"
msgstr "&Davam Et"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
#: rc.cpp:3075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create module in the repository"
msgstr "o ad o."
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
#: rc.cpp:3081
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Init Local Repository..."
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
#: rc.cpp:3084
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Login to &Repository..."
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
#: rc.cpp:3087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mo&dule:"
msgstr "Ümumi görünüm"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
#: rc.cpp:3093
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&lease tag:"
msgstr "Buraxılış"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220
#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "Şərh"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Repository:"
msgstr "vcs deki saklama yeri"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
#: rc.cpp:3102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "First Import"
msgstr "İdxal Et"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
#: rc.cpp:3108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Repository Location"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
#: rc.cpp:3111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Repository location:"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
#: rc.cpp:3114
#, no-c-format
msgid "&Branch tag:"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
#: rc.cpp:3120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fetch &List"
msgstr "Fayl!"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
#: rc.cpp:3129
#, no-c-format
msgid "PartExplorer"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
msgid ""
"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more "
"information about KDE services and KTrader"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
#: rc.cpp:3135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "KDE service &type:"
msgstr "Maym Növləri:"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
#: rc.cpp:3138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Additional constraints:"
msgstr "Ek Seçənəklər"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
#: rc.cpp:3141
#, no-c-format
msgid ""
"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as "
"([X-KDevelop-Scope]='Global'))."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
#: rc.cpp:3144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Results"
msgstr "Buraxılış"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
#: rc.cpp:3147
#, no-c-format
msgid "Project Wide String Replacement"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "&Hərf Həssas"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
#: rc.cpp:3156
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr "Axtar"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
#: rc.cpp:3159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "Sadəcə olaraq &Tam Sözcüklər"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
#: rc.cpp:3162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
#: rc.cpp:3165
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
#: rc.cpp:3168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "&Editor."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
#: rc.cpp:3171
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
#: rc.cpp:3174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "o ad o."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
#: rc.cpp:3177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
#: rc.cpp:3180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
#: rc.cpp:3183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
#: rc.cpp:3186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "Fayl Aç"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
#: rc.cpp:3189
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
#: rc.cpp:3192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "Changelog Daxil Et"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
#: rc.cpp:3195
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
#: rc.cpp:3198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
#: rc.cpp:3201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Axtar"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
#: rc.cpp:3204
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
#: rc.cpp:3210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "qurğular"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
#: rc.cpp:3213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "Axtarılacaq &Mətn:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
#: rc.cpp:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Make"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
#: rc.cpp:3219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "Dəyişdi&r"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
#: rc.cpp:3222
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
#: rc.cpp:3225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Tool"
msgstr "Əlavə Et"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Parameters:"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
#: rc.cpp:3231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&apture output"
msgstr "Pillə"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
#: rc.cpp:3234
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
#: rc.cpp:3240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Menu text:"
msgstr "Menyu Mətn:"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
msgid ""
"
\n"
"%S - The current filename"
"
\n"
"%T - The current selection"
"
\n"
"%W - The current word under the cursor"
"
\n"
"Project Packaging & Publishing
"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
#: rc.cpp:3330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source &Distribution"
msgstr "Distribusiya"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
#: rc.cpp:3333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use custom options"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
#: rc.cpp:3336
#, no-c-format
msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
#: rc.cpp:3339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source Options"
msgstr "Seç"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
#: rc.cpp:3342
#, no-c-format
msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
#: rc.cpp:3345
#, no-c-format
msgid ""
"Archive name format: "
"
%n - File name "
"
%v - File version "
"
%d - Date of archive"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
#: rc.cpp:3348
#, no-c-format
msgid "%n-%v"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
#: rc.cpp:3351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the filename using the format options. "
msgstr "o o."
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
#: rc.cpp:3354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
#: rc.cpp:3357
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create Source Archive"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&eset"
msgstr "Qeydiyyatçılar"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File &list:"
msgstr "Fayl!"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
#: rc.cpp:3366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Package &Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
#: rc.cpp:3369
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ve&ndor:"
msgstr "E'malatçı"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
#: rc.cpp:3372
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application name"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
#: rc.cpp:3375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Application name:"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
#: rc.cpp:3378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&ummary:"
msgstr "Mündəricat"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
#: rc.cpp:3384
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&elease:"
msgstr "Buraxılış"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
#: rc.cpp:3387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "Buraxılış:"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
#: rc.cpp:3390
#, no-c-format
msgid ""
"Version of the file package.\n"
"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
"changes project compiled version number"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
#: rc.cpp:3395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Group:"
msgstr "Qrup"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
#: rc.cpp:3398
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pac&kager:"
msgstr "Arxa plan:"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
#: rc.cpp:3401
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Package Op&tions"
msgstr "Make"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
#: rc.cpp:3404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create development package"
msgstr "o"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
#: rc.cpp:3407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create documentation package"
msgstr "Cığır:"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
#: rc.cpp:3410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include application icon"
msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
#: rc.cpp:3413
#, no-c-format
msgid ""
"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
"target)"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
#: rc.cpp:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i386"
msgstr "i386v"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
#: rc.cpp:3419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i586"
msgstr "i386v"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
#: rc.cpp:3422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i686"
msgstr "i386v"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
#: rc.cpp:3425
#, no-c-format
msgid "AMD K6"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
#: rc.cpp:3428
#, no-c-format
msgid "AMD K7"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
#: rc.cpp:3431
#, no-c-format
msgid "PPC"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
#: rc.cpp:3434
#, no-c-format
msgid "PPC G3"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
#: rc.cpp:3437
#, no-c-format
msgid "PPC Altevec"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
msgid "Dec Alpha (AXP)"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
#: rc.cpp:3443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sparc"
msgstr "A&xtar"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
#: rc.cpp:3446
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"&Build Source \n"
"Package"
msgstr "RPM"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
#: rc.cpp:3450
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Build Binar&y \n"
"Package"
msgstr "RPM"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
#: rc.cpp:3454
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"E&xport \n"
"Build Files"
msgstr "Prefiks Qur"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
#: rc.cpp:3458
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"I&mport \n"
"Build Files"
msgstr "Prefiks Qur"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
#: rc.cpp:3465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&hangelog:"
msgstr "Dəyişmiş fayllar"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
#: rc.cpp:3468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pr&oject Publishing"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
#: rc.cpp:3471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local Options"
msgstr "İstiqamət:"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
#: rc.cpp:3474
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ge&nerate HTML information page"
msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat."
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
#: rc.cpp:3477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&User information generated by RPM"
msgstr "Sənədlər"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
#: rc.cpp:3480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Generate"
msgstr "Ümumi"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
#: rc.cpp:3486
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&mote Options"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
#: rc.cpp:3489
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File su&bmission list:"
msgstr "Fayl!"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
#: rc.cpp:3492
#, no-c-format
msgid "+"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
#: rc.cpp:3495
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
#: rc.cpp:3498
#, no-c-format
msgid "Upload to &custom FTP site"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
#: rc.cpp:3501
#, no-c-format
msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
#: rc.cpp:3504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sub&mit"
msgstr "Yeni Qrup..."
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
#: rc.cpp:3507
#, no-c-format
msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
#: rc.cpp:3510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset"
msgstr "Qeydiyyatçılar"
#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
#: rc.cpp:3513
#, no-c-format
msgid "Upload to &apps.kde.com"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:3516
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Import Existing Project"
msgstr "Əl&avə Et Fayl san."
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
#: rc.cpp:3522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fetch &Module"
msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
#: rc.cpp:3525
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Fetch from:"
msgstr "Bax"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
#: rc.cpp:3528
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project &name:"
msgstr "Lahiyə ad:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
#: rc.cpp:3537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Project type:"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
#: rc.cpp:3540
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "ePoçt:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
#, no-c-format
msgid ""
"If there exists a file AUTHOR in the\n"
"directory, and it has email addresses\n"
"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
"will be the author, everything between \n"
"<....> is the email address."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
#: rc.cpp:3557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "Müəllif:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
#: rc.cpp:3560
#, no-c-format
msgid "Generate build system infrastructure"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
#: rc.cpp:3563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vcs Form"
msgstr "Şəkil"
#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
#: rc.cpp:3566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Version control system:"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:3569
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create New Project"
msgstr "Yeni"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
#: rc.cpp:7264
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
#: rc.cpp:3575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&All Projects"
msgstr "&Lahiyə"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
#: rc.cpp:3578
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show all project templates"
msgstr "Şablon işlət"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
#: rc.cpp:3581
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Favorites"
msgstr "Çıxart Fayl."
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
#: rc.cpp:3587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application &name:"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "İstiqamət:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
#: rc.cpp:3593
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Final location:"
msgstr "Yükləmə"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
#: rc.cpp:3596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TextLabel4"
msgstr "Etiket:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project Options"
msgstr "Lahiyə"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
#: rc.cpp:3602
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
#: rc.cpp:3614
#, no-c-format
msgid "0.1"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
#: rc.cpp:3617
#, no-c-format
msgid "License:"
msgstr "Lisenziya:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
#: rc.cpp:3623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Düzəlt"
#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
#: rc.cpp:3626
#, no-c-format
msgid "Customize"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class name:"
msgstr "Sinif Adı"
#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
#: rc.cpp:3632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Base class:"
msgstr "Əsas Sinif"
#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
#: rc.cpp:3635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implementation file:"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
#: rc.cpp:3638
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Header file:"
msgstr "Başlıq"
#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
#: rc.cpp:3641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Classes:"
msgstr "Siniflər"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
#: rc.cpp:3647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New File Wizard Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
#: rc.cpp:3650
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pro&ject Types"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
#: rc.cpp:3653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&move Type"
msgstr "Çıxart Fayl."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
#: rc.cpp:3656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit T&ype..."
msgstr "&Editor."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
#: rc.cpp:3659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New &Subtype..."
msgstr "Yeni Qrup..."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
#: rc.cpp:3662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Type..."
msgstr "Yeni."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type Extension"
msgstr "Fayl Uzantıları:"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type Name"
msgstr "Fayl adı"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Mini Timsal"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
#: rc.cpp:3683
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ed&it Template"
msgstr "Şablon işlət"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
#: rc.cpp:3686
#, no-c-format
msgid "Used &Global Types"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
#: rc.cpp:3701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Copy to Pro&ject Types"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
#: rc.cpp:3704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Proje&ct Templates"
msgstr "Şablon işlət"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
#: rc.cpp:3707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template Name"
msgstr "Nümunə"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
#: rc.cpp:3710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&hange Content..."
msgstr "Əlavə Et."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
#: rc.cpp:3713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Template..."
msgstr "&Nümunə:"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
#: rc.cpp:3716
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&move Template"
msgstr "Şablon işlət"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
#: rc.cpp:3719
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit Template"
msgstr "&Nümunə:"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
#: rc.cpp:3722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Template"
msgstr "Şablon işlət"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template &name:"
msgstr "&Nümunə:"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set template content from &file:"
msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
#: rc.cpp:3737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Type"
msgstr "Fayl"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
#: rc.cpp:3740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type &extension:"
msgstr "X11 uzantıları"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
#: rc.cpp:3743
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type &name:"
msgstr "Fayl adı:"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
#: rc.cpp:3746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type &description:"
msgstr "İzahat:"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
#: rc.cpp:3758
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Snippet"
msgstr "Əlavə Et."
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
#: rc.cpp:3770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Snippet:"
msgstr "Əlavə Et."
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
#: rc.cpp:3773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "Qrup"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
#: rc.cpp:3776
#, no-c-format
msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
#: rc.cpp:3779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Snippet Settings"
msgstr "Lahiyə"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
#: rc.cpp:3782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tooltips"
msgstr "&Vasitələr"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
#: rc.cpp:3785
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr "Ağaç görünüşünü"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
#: rc.cpp:3788
#, no-c-format
msgid ""
"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variables"
msgstr "Dəyişgən"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
#: rc.cpp:3794
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Input Method for Variables"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
#: rc.cpp:3797
#, no-c-format
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
#: rc.cpp:3800
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
#: rc.cpp:3803
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
#: rc.cpp:3806
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
"variables within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
#: rc.cpp:3809
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
#: rc.cpp:3812
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
#: rc.cpp:3815
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
#: rc.cpp:3818
#, no-c-format
msgid ""
"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
"language. "
"
Available effect roles are: " "
Add, edit or delete items in the icon view.
" "Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " "choose a pixmap.
" "Select an item from the view and click the Delete Item" "-button to remove the item from the iconview.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 #: rc.cpp:7150 #, fuzzy, no-c-format msgid "All items in the iconview." msgstr "lahiyədəki hər şey" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 #: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Item" msgstr "Yeni Fayl." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 #: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add an item" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 #: rc.cpp:7159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create a new item for the iconview." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 #: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Item" msgstr "Sil Açıq" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 #: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete item" msgstr "Atributu sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 #: rc.cpp:7168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected item." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 #: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Item Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 #: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Text:" msgstr "mətn" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 #: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change text" msgstr "Əlavə Et." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 #: rc.cpp:7180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change the text for the selected item." msgstr "o." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 #: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 #, no-c-format msgid "&Pixmap:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 #: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label4" msgstr "Etiket:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 #: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete Pixmap" msgstr "Siqnalı sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 #: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected item's pixmap." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 #: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 #: rc.cpp:8530 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a Pixmap" msgstr "Mütləq" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 #: rc.cpp:7201 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "Şablon işlət" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 #: rc.cpp:7231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name of the new template" msgstr "Metodu sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 #: rc.cpp:7234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter the name of the new template" msgstr "o ad o." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 #: rc.cpp:7237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class of the new template" msgstr "Şablon işlət" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 #: rc.cpp:7240 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 #: rc.cpp:7246 #, fuzzy, no-c-format msgid "Creates the new template" msgstr "Yeni fayl yaratır" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 #: rc.cpp:7252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Closes the Dialog" msgstr "Sinif" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 #: rc.cpp:7255 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Baseclass for template:" msgstr "Şablon işlət" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preferences" msgstr "Fayl (Qeydlı)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 #: rc.cpp:7261 #, no-c-format msgid "" "Preferences" "Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " "preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " "installed.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 #: rc.cpp:7267 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Saving" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 #: rc.cpp:7270 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable auto sa&ve" msgstr "Avtomatik kaydı fəallaşdır" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 #: rc.cpp:7273 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto save &interval:" msgstr "Seç vaxt:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 #: rc.cpp:7276 #, fuzzy, no-c-format msgid "Plu&gin Paths" msgstr "giriş" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 #: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 #, no-c-format msgid "" "A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " "checked." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 #: rc.cpp:7285 #, fuzzy, no-c-format msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 #: rc.cpp:7288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Restore last workspace" msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 #: rc.cpp:7291 #, no-c-format msgid "" "The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " "Designer if this option is checked." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 #: rc.cpp:7294 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "MİB Boş Yükü" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 #: rc.cpp:7297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show Splashscreen" msgstr "Ebeveyni göstər" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 #: rc.cpp:7303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show start &dialog" msgstr "&Vəziyyət Çubuğu" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 #: rc.cpp:7306 #, no-c-format msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 #: rc.cpp:7309 #, no-c-format msgid "Show toolbutton lab&els" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 #: rc.cpp:7312 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text Labels" msgstr "Etiket:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 #: rc.cpp:7315 #, no-c-format msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 #: rc.cpp:7318 #, fuzzy, no-c-format msgid "G&rid" msgstr "Axtar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 #: rc.cpp:7321 #, no-c-format msgid "Sn&ap to grid" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 #: rc.cpp:7324 #, no-c-format msgid "Snap to the grid" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 #: rc.cpp:7327 #, no-c-format msgid "" "Customize the grid-settings for all forms." "When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " "the X/Y resolution.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 #: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 #, fuzzy, no-c-format msgid "Grid resolution" msgstr "Çeviriler" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 #: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 #, no-c-format msgid "" "Customize the grid-settings for all forms." "When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " "resolution.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 #: rc.cpp:7342 #, no-c-format msgid "Grid-&X:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 #: rc.cpp:7345 #, no-c-format msgid "Grid-&Y:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 #: rc.cpp:7348 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backgro&und" msgstr "Arxa plan:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 #: rc.cpp:7354 #, no-c-format msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 #: rc.cpp:7357 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&lor" msgstr "Rənglər" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 #: rc.cpp:7360 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a background color" msgstr "Arxa plan Rəngi:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 #: rc.cpp:7363 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a background color." msgstr "Arxa plan Rəngi:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 #: rc.cpp:7366 #, no-c-format msgid "&Pixmap" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 #: rc.cpp:7369 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a background pixmap" msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 #: rc.cpp:7372 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a background pixmap." msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 #: rc.cpp:7378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a pixmap file." msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 #: rc.cpp:7396 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 #: rc.cpp:7399 #, no-c-format msgid "" "Edit Listview" "Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " "listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " "the Columns-tab.
Click the New Item" "-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." "Select an item from the list and click the Delete Item" "-button to remove the item from the list.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 #: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Items" msgstr "Üzv:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 #: rc.cpp:7411 #, no-c-format msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 #: rc.cpp:7414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 #: rc.cpp:7417 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 #: rc.cpp:7426 #, no-c-format msgid "" "Change the text of the item." "The text will be changed in the current column of the selected item.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 #: rc.cpp:7429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Şərh" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 #: rc.cpp:7432 #, no-c-format msgid "" "Select the current column." "The item's text and pixmap will be changed for the current column
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 #: rc.cpp:7435 #, fuzzy, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "Şərh" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 #: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected item's pixmap." "The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 #: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the item." "The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 #: rc.cpp:7462 #, no-c-format msgid "" "Adds a new item to the list." "The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " "up- and down-buttons.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 #: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of items." msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 #: rc.cpp:7468 #, fuzzy, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Yeni Qrup..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 #: rc.cpp:7471 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 #: rc.cpp:7474 #, no-c-format msgid "" "Create a new sub-item for the selected item." "New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " "levels are created automatically.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 #: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move up" msgstr "$Aşağı Çək" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 #: rc.cpp:7480 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." "The item will be moved within its level in the hierarchy.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 #: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move down" msgstr "$Aşağı Çək" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 #: rc.cpp:7486 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." "The item will be moved within its level in the hierarchy.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 #: rc.cpp:7489 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move left" msgstr "$Aşağı Çək" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 #: rc.cpp:7492 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." "This will also change the level of the item's sub-items.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 #: rc.cpp:7495 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move right" msgstr "sağ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 #: rc.cpp:7498 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." "This will also change the level of the item's sub-items.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 #: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&lumns" msgstr "Şərh" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 #: rc.cpp:7504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 #: rc.cpp:7516 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 #: rc.cpp:7525 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." "The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 #: rc.cpp:7531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Terminal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 #: rc.cpp:7534 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." "The text will be displayed in the header of the listview.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 #: rc.cpp:7537 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 #: rc.cpp:7540 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " "the header." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 #: rc.cpp:7543 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "&Rekursiv" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 #: rc.cpp:7546 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 #: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Column" msgstr "Sinifi sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 #: rc.cpp:7552 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Qovluğu sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 #: rc.cpp:7555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 #: rc.cpp:7561 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." "The top-most column will be the first column in the list.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 #: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Column" msgstr "Şərh" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 #: rc.cpp:7567 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Şərh" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 #: rc.cpp:7570 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." "New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " "using the up- and down-buttons.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 #: rc.cpp:7576 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." "The top-most column will be the first column in the list.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 #: rc.cpp:7579 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 #: rc.cpp:7603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Palette" msgstr "&Naxış:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 #: rc.cpp:7606 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build Palette" msgstr "Prefiks Qur" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 #: rc.cpp:7609 #, no-c-format msgid "&3-D effects:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 #: rc.cpp:7615 #, no-c-format msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 #: rc.cpp:7618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Back&ground:" msgstr "Arxa plan:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 #: rc.cpp:7624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose the background color for the generated palette." msgstr "o o vaxt." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 #: rc.cpp:7627 #, no-c-format msgid "&Tune Palette..." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 #: rc.cpp:7630 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Ağaç görünüşünü" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 #: rc.cpp:7660 #, no-c-format msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 #: rc.cpp:7663 #, no-c-format msgid "" "Edit Custom Widgets" "Add or delete custom widgets from Qt Designer" "'s database, and edit the properties of existing widgets.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 #: rc.cpp:7666 #, no-c-format msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 #: rc.cpp:7669 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Widget" msgstr "Yeni Fayl." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 #: rc.cpp:7672 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new custom widget." msgstr "Hədəf" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 #: rc.cpp:7675 #, no-c-format msgid "" "Create an empty custom widget and add it to the list." "New custom widgets have a default name and header file, which must both be " "changed to appropriate values.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 #: rc.cpp:7678 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "Metodu sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 #: rc.cpp:7681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "Qovluğu sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 #: rc.cpp:7684 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected custom widget." "You can only delete widgets that are not used in any open form.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 #: rc.cpp:7693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "Sinif" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 #: rc.cpp:7696 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "İzahat:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 #: rc.cpp:7699 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 #: rc.cpp:7702 #, no-c-format msgid "" "Load Descriptions" "Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " "custom widgets can be used in the Qt Designer.
\n" "Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " "you should consider using the createcw tool which is in " "$QTDIR/tools/designer/tools/createcw. Using createcw you can create custom " "widget description files for your custom widgets without the need to type in " "all the information manually. For more information about the README file in the " "createcw directory
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 #: rc.cpp:7706 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "İzahat:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 #: rc.cpp:7709 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 #: rc.cpp:7712 #, no-c-format msgid "" "Save Descriptions" "Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " "then be used to import the custom widgets elsewhere." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 #: rc.cpp:7715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 #: rc.cpp:7718 #, fuzzy, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "Tanıma Get" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 #: rc.cpp:7727 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file." "
The pixmap will be used to represent the widget in forms.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 #: rc.cpp:7730 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "fayl adı" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 #: rc.cpp:7733 #, no-c-format msgid "" "Change the header file's name for the selected custom widget." "The header file will be included by forms using the widget.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 #: rc.cpp:7739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 #: rc.cpp:7742 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 #: rc.cpp:7751 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select access" msgstr "Seçili + Tapılan:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 #: rc.cpp:7754 #, no-c-format msgid "" "Change how the include file will be included." "Global include files will be included using <>-brackets, while local " "files will included using quotation marks.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 #: rc.cpp:7757 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "Sinif Adı" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 #: rc.cpp:7760 #, no-c-format msgid "" "Enter the classname for the selected custom widget." "A class of that name must be defined in the header file.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 #: rc.cpp:7763 #, fuzzy, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "Başlıq" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 #: rc.cpp:7766 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "Sinif:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 #: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 #: rc.cpp:7772 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 #: rc.cpp:7775 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "Qeyd Et" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 #: rc.cpp:7814 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "Axtar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 #: rc.cpp:7817 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "Eniyileştir" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 #: rc.cpp:7820 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "Orta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 #: rc.cpp:7823 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "Fayl (Qeydlı)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 #: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 #, fuzzy, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "Nümunə" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 #: rc.cpp:7829 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "Nümunə" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 #: rc.cpp:7796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "Maym Növləri:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 #: rc.cpp:7799 #, no-c-format msgid "Choose the Vertical size policy" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 #: rc.cpp:7802 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 #: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 #, no-c-format msgid "" "Set the size hint for the selected widget." "The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " "of -1/-1 if no size is recommended.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 #: rc.cpp:7808 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 #: rc.cpp:7832 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 #: rc.cpp:7835 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 #: rc.cpp:7838 #, fuzzy, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "Yeni Fayl." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 #: rc.cpp:7841 #, fuzzy, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "Yeni Fayl." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 #: rc.cpp:7844 #, no-c-format msgid "" "Container Widget
\n" "If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " "this checkbox.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 #: rc.cpp:7848 #, fuzzy, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "Sinyaller" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 #: rc.cpp:7851 #, no-c-format msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 #: rc.cpp:7854 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "Siqnal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 #: rc.cpp:7857 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 #: rc.cpp:7860 #, no-c-format msgid "" "Add a new signal for the current custom widget." "An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " "be unique.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 #: rc.cpp:7863 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "Siqnalı sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 #: rc.cpp:7866 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "Siqnalı sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 #: rc.cpp:7869 #, no-c-format msgid "" "Delete the signal." "All connections using this signal will also be deleted.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 #: rc.cpp:7872 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "Siqnal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 #: rc.cpp:7875 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 #: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected slot." "An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " "be unique.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 #: rc.cpp:7881 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "Slotlar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 #: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "Qapı" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 #: rc.cpp:7890 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 #: rc.cpp:7893 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "Qapı" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 #: rc.cpp:7896 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "Əlavə Et." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 #: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "Yetişmə:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 #: rc.cpp:8849 #, no-c-format msgid "public" msgstr "public" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 #: rc.cpp:8852 #, no-c-format msgid "protected" msgstr "protected" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 #: rc.cpp:7911 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "Dəyişdir hədəf" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 #: rc.cpp:7914 #, no-c-format msgid "" "Change the slot's access policy." "You can only connect to the widget's public slots.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 #: rc.cpp:7917 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "Qapı" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 #: rc.cpp:7920 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 #: rc.cpp:7923 #, no-c-format msgid "" "Add a new slot to the current custom widget." "An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " "be unique.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 #: rc.cpp:7926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "Siqnalı sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 #: rc.cpp:7929 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "Sinifi sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 #: rc.cpp:7932 #, no-c-format msgid "" "Delete the slot." "All connections using this slot will also be deleted.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 #: rc.cpp:7935 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 #: rc.cpp:7938 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 #: rc.cpp:7941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "Hədəf" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 #: rc.cpp:7944 #, no-c-format msgid "" "Add a new property to the current custom widget." "The properties must be implemented in the class using Qt's property " "system.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 #: rc.cpp:7947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "Qapını sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 #: rc.cpp:7950 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "Qapını sil" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 #: rc.cpp:7953 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 #: rc.cpp:7956 #, fuzzy, no-c-format msgid "String" msgstr "qurğular" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 #: rc.cpp:7959 #, fuzzy, no-c-format msgid "CString" msgstr "qurğular" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 #: rc.cpp:7962 #, fuzzy, no-c-format msgid "StringList" msgstr "qurğular" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 #: rc.cpp:7965 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bool" msgstr "&Kitablar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 #: rc.cpp:7968 #, fuzzy, no-c-format msgid "Int" msgstr "İçe&rlet" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 #: rc.cpp:7971 #, fuzzy, no-c-format msgid "UInt" msgstr "İşlədilmiş:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 #: rc.cpp:7977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color" msgstr "Rənglər" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 #: rc.cpp:7980 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rect" msgstr "orta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 #: rc.cpp:7983 #, fuzzy, no-c-format msgid "Point" msgstr "yazı növü" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 #: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size" msgstr "Böyüklük:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 #: rc.cpp:7989 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 #: rc.cpp:7992 #, fuzzy, no-c-format msgid "Palette" msgstr "&Naxış:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 #: rc.cpp:7995 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "hədəf" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 #: rc.cpp:7998 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 #: rc.cpp:8001 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "Lahiyə" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 #: rc.cpp:8004 #, no-c-format msgid "" "Select the type of the property." "The property must be implemented in the class using Qt's property system.
" "You can use integer types to support enumeration properties in the property " "editor.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 #: rc.cpp:8013 #, no-c-format msgid "" "The list of the current widget's properties." "The properties of the custom widget can be changed in the property " "editor.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 #: rc.cpp:8016 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "Dəyişdir hədəf" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 #: rc.cpp:8019 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for the property." "The properties must be implemented in the class using Qt's property " "system.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 #: rc.cpp:8022 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 #: rc.cpp:8040 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&name" msgstr "çıxart" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 #: rc.cpp:8046 #, fuzzy, no-c-format msgid "Find Text" msgstr "Menyu Mətn:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 #: rc.cpp:8049 #, fuzzy, no-c-format msgid "F&ind:" msgstr "Axtar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 #: rc.cpp:8052 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Find" msgstr "Axtar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt Designer" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 #: rc.cpp:8082 #, fuzzy, no-c-format msgid "Version 3.2" msgstr "Buraxılış:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 #: rc.cpp:8085 #, no-c-format msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 #: rc.cpp:8088 #, no-c-format msgid "" "Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " "the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " "LICENSE that came with this software distribution.
" "" "Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " "the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " "that came with this software distribution.
" "The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " "WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 #: rc.cpp:8094 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project Settings" msgstr "Lahiyə" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 #: rc.cpp:8100 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Project file:" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 #: rc.cpp:8103 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "Dil:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 #: rc.cpp:8109 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Database file:" msgstr "Xeyr Databeyz!" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Form Settings" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 #: rc.cpp:8133 #, no-c-format msgid "" "Form Settings" "Change settings for the form. Settings like Comment and Author " "are for your own use and are not required.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 #: rc.cpp:8136 #, no-c-format msgid "Pixmaps" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 #: rc.cpp:8139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Save in&line" msgstr "&Hamısını Qeyd Et" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 #: rc.cpp:8142 #, no-c-format msgid "Save pixmaps in the .ui files" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 #: rc.cpp:8145 #, no-c-format msgid "" "Save Inline" "Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " "are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 #: rc.cpp:8148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project &image file" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 #: rc.cpp:8151 #, no-c-format msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 #: rc.cpp:8154 #, no-c-format msgid "" "Use the Project's Image file for pixmaps\n" "
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " "recommend that you use this option since it shares the images and is the " "fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 #: rc.cpp:8158 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 #: rc.cpp:8161 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function" "Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " "generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 #: rc.cpp:8164 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &function:" msgstr "Funksiya" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 #: rc.cpp:8167 #, no-c-format msgid "Use the given function for pixmaps" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 #: rc.cpp:8170 #, no-c-format msgid "" "Use a given function for pixmaps" "
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " "right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " "choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " "arguments which will be passed to the function in the generated code." "
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " "loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " "use your own function." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 #: rc.cpp:8176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change class name" msgstr "Sinif Adı" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 #: rc.cpp:8179 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class that will be created." "
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " "output when it is compiled by uic.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 #: rc.cpp:8182 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&uthor:" msgstr "Müəllif:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 #: rc.cpp:8185 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter your name" msgstr "hədəf." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 #: rc.cpp:8188 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter your name." msgstr "hədəf." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 #: rc.cpp:8197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter a comment about the form." msgstr "o." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 #: rc.cpp:8200 #, no-c-format msgid "La&youts" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 #: rc.cpp:8203 #, fuzzy, no-c-format msgid "D&efault spacing:" msgstr "Əsas URL:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 #: rc.cpp:8206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use func&tions:" msgstr "Funksiya" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 #: rc.cpp:8209 #, no-c-format msgid "Use functions to get the margin and spacing" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 #: rc.cpp:8212 #, no-c-format msgid "" "Use a given function for margin and/or spacing" "If you choose this option you must define functions in the line edit below " "which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " "value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " "use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 #: rc.cpp:8215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default mar&gin:" msgstr "Əsas URL:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 #: rc.cpp:8218 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&pacing:" msgstr "Qeyd edilir..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 #: rc.cpp:8221 #, no-c-format msgid "Ma&rgin:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 #: rc.cpp:8224 #, no-c-format msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 #: rc.cpp:8227 #, no-c-format msgid "" "Specify spacing function" "
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " "generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 #: rc.cpp:8230 #, no-c-format msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 #: rc.cpp:8233 #, no-c-format msgid "" "Specify margin function" "
Specify the function which should be used for getting the margin in the " "generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 #: rc.cpp:8251 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Database Connection" msgstr "Spec Nümunə Cığırı:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 #: rc.cpp:8254 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Database name:" msgstr "Xeyr Databeyz!" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 #: rc.cpp:8257 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "İstifadəçi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 #: rc.cpp:8260 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "qısa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 #: rc.cpp:8263 #, fuzzy, no-c-format msgid "D&river:" msgstr "private" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 #: rc.cpp:8266 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Hostname:" msgstr "kompüter adı" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 #: rc.cpp:8272 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&ort:" msgstr "qısa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 #: rc.cpp:8278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Listbox" msgstr "Prefiks Qur" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 #: rc.cpp:8281 #, no-c-format msgid "" "Edit Listbox" "
Add, edit or delete items in the listbox.
" "Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " "text and choose a pixmap.
" "Select an item from the list and click the Delete Item" "-button to remove the item from the list.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete Item" msgstr "Sil Açıq" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 #: rc.cpp:8332 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a pixmap file for the selected item." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 #: rc.cpp:8341 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change the selected item's text." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 #: rc.cpp:8350 #, no-c-format msgid "Add a new item.New items are appended to the list.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 #: rc.cpp:8359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected item" msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 #: rc.cpp:8365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Moves the selected item up." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 #: rc.cpp:8371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move the selected item down." msgstr "o" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 #: rc.cpp:8374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Text" msgstr "Prefiks Qur" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 #: rc.cpp:8377 #, no-c-format msgid "" "Multiline Edit" "This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " "toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " "corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " "text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " "and click on the desired button. To improve visualization this editor also " "supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 #: rc.cpp:8392 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose Pixmap" msgstr "Qt-kitabxanası" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 #: rc.cpp:8395 #, no-c-format msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 #: rc.cpp:8398 #, no-c-format msgid "QPixmap(" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 #: rc.cpp:8401 #, no-c-format msgid ")" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 #: rc.cpp:8413 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Table" msgstr "&Nümunə:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 #: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." "
The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 #: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." "The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 #: rc.cpp:8458 #, fuzzy, no-c-format msgid "Table:" msgstr "&Fəallaşdır" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 #: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Label:" msgstr "Etiket:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 #: rc.cpp:8485 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Field:" msgstr "&Fayllar:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 #: rc.cpp:8488 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add, edit or delete the current form's slots or functions.
" "Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " "choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.
" "Select an entry from the list and click the Delete Function" "-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " "will also be removed.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 #: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funksiya" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 #: rc.cpp:8704 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 #: rc.cpp:8707 #, no-c-format msgid "" "This form's functions." "Select the function you want to change or delete.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 #: rc.cpp:8710 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 #: rc.cpp:8713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Virtual funksiyalar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 #: rc.cpp:8716 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed" "Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " "displayed.
\n" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 #: rc.cpp:8720 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "Funksiya" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 #: rc.cpp:8723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 #: rc.cpp:8726 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." "New functions have a default name and public access.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 #: rc.cpp:8729 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "Seçili + Tapılan:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 #: rc.cpp:8732 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Funksiya" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 #: rc.cpp:8735 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." "All connections using this function are also removed.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 #: rc.cpp:8738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Fayl" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 #: rc.cpp:8741 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "Funksiya" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 #: rc.cpp:8744 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Proqram tə'minatı Adı" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 #: rc.cpp:8747 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." "The name should include the argument list and must be syntactically " "correct.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 #: rc.cpp:8750 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Kağız şəkli" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 #: rc.cpp:8753 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "o o." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 #: rc.cpp:8756 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." "Specifiy here the datatype which should be returned by the function.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 #: rc.cpp:8759 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "Değiştiriciler" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 #: rc.cpp:8762 #, fuzzy, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 #: rc.cpp:8765 #, fuzzy, no-c-format msgid "virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 #: rc.cpp:8768 #, fuzzy, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 #: rc.cpp:8771 #, fuzzy, no-c-format msgid "static" msgstr "Quruluşlar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 #: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Virtual funksiyalar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 #: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" "All functions are created virtual and should be reimplemented in " "subclasses.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 #, no-c-format msgid "private" msgstr "private" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 #, fuzzy, no-c-format msgid "slot" msgstr "Qapı" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 #, fuzzy, no-c-format msgid "function" msgstr "Funksiya" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 #: rc.cpp:8807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Dəyişdir hədəf" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 #: rc.cpp:8810 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." "The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " "function.
" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Variables" msgstr "Dəyişgən" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 #: rc.cpp:8840 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable Properties" msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 #: rc.cpp:8843 #, fuzzy, no-c-format msgid "Acc&ess:" msgstr "Yetişmə:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 #: rc.cpp:8846 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Variable:" msgstr "Dəyişgən" #: _translatorinfo.cpp:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vasif İsmayıloğlu" #: _translatorinfo.cpp:3 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 #: languages/java/javasupportpart.cpp:151 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 #: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 msgid "Problems" msgstr "" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 #: languages/java/javasupportpart.cpp:151 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 msgid "Problem reporter" msgstr "" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" "Problem reporter" "This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " "reported by a language parser." msgstr "" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 #: languages/java/javasupportpart.cpp:511 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 #, fuzzy msgid "Updating..." msgstr "Güncəlləyir" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 #: languages/java/javasupportpart.cpp:614 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 msgid "Done" msgstr "Qurtardı" #: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" "Problem reporter" "
This window shows errors reported by a language parser." msgstr "" #: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 #: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 #: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 #: languages/php/phperrorview.cpp:102 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Etiket:" #: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 #: languages/java/problemreporter.cpp:95 #: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 msgid "Problem" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 #: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 #: languages/java/problemreporter.cpp:93 #: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 #: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Xətt" #: languages/ada/problemreporter.cpp:256 #, fuzzy msgid "Ada Parsing" msgstr "Qeyd edilir " #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" msgstr "Bu atributu silim?" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 #, fuzzy msgid "Delete Database" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 #, fuzzy msgid "Plugin Paths" msgstr "giriş" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" "tried include-path-resolution while another resolution-process was still " "running" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 msgid "Cached: " msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 #, fuzzy msgid "Couldn't start the make-process" msgstr "o" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 #, fuzzy msgid "make-process finished with nonzero exit-status" msgstr "san" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "output: %1" msgstr "tara: " #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 #, fuzzy msgid "make-process failed" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 #, fuzzy msgid "Recursive make-call failed" msgstr "&Rekursiv" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 #, fuzzy msgid "Recursive make-call malformed" msgstr "&Rekursiv" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Output was: %2" msgstr "Çıktı formatı" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Cannot write to implementation file" msgstr "o" #: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 #, fuzzy msgid "Cannot write to header file" msgstr "o" #: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 #: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 #, fuzzy msgid "Create Subclass of " msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi." #: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 #, fuzzy msgid "%1. Message: %2" msgstr "mesajlar" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 #, fuzzy msgid "Use as Private" msgstr "Xüsusi" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 #, fuzzy msgid "Use as Protected" msgstr "Proje" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 #, fuzzy msgid "Use as Public" msgstr "Açıq" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 #, fuzzy msgid "Unset" msgstr "İşlədilmiş:" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 msgid "Extend Base Class Functionality" msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 msgid "Replace Base Class Method" msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 msgid "" "Objective C does not support multiple inheritance.\n" "Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 msgid "" "Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " "class list." msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 msgid "Slots (Qt-specific)" msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 #, fuzzy msgid "replace" msgstr "Dəy&işdir..." #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 #, fuzzy msgid "extend" msgstr "Seçili:" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 #, fuzzy msgid "You must enter a classname." msgstr "Sinif adı müəyyənləşdirməlisiniz" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 #, fuzzy msgid "You must enter a name for the header file." msgstr "ad o!" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 #, fuzzy msgid "You must enter a name for the implementation file." msgstr "ad o!" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 msgid "" "Generated files will always be added to the active directory, so you must not " "give an explicit subdirectory." msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 #, fuzzy msgid "" "KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." msgstr "Bağışlayın dir(dır) hədəf hədəf ya da." #: languages/cpp/simpletype.cpp:24 #, fuzzy msgid "typeless" msgstr "Üzv Tərzi" #: languages/cpp/simpletype.cpp:25 msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:26 msgid "signed/unsigned character, 1 byte" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:27 msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:28 msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:29 msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:30 msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:31 msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:32 msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:33 msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:34 msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:35 msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:36 msgid "" "double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:37 msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 #, fuzzy msgid "Switch Header/Implementation" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 #, fuzzy msgid "Switch between header and implementation files" msgstr "hədəf." #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" "Switch Header/Implementation" "
If you are currently looking at a header file, this brings you to the " "corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " "(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 #, fuzzy msgid "Complete Text" msgstr "&Seçili Mətn" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 #, fuzzy msgid "Complete current expression" msgstr "o" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 msgid "" "Complete Text
" "Completes current expression using memory class store for the current " "project and persistent class stores for external libraries." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 #, fuzzy msgid "Create Accessor Methods" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 #, fuzzy msgid "Make Member" msgstr "İdarəçi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 #, fuzzy msgid "Make member" msgstr "İdarəçi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" "Make member" "
Creates a class member function in implementation file based on the member " "declaration at the current line." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 #, fuzzy msgid "Navigation Menu" msgstr "Dəyişdirilmə tarixi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 msgid "Show the navigation-menu" msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" "Navigate" "
Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " "cursor." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 msgid "New Class..." msgstr "Yeni Sinif..." #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 #, fuzzy msgid "Generate a new class" msgstr "QWidget-Childclass yarat" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 msgid "New Class
Calls the New Class wizard." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 #, fuzzy msgid "C++ Support" msgstr "vcs dəstəyi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 #, fuzzy msgid "C++ Class Generator" msgstr "Hiyerarşi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 #, fuzzy msgid "C++ Parsing" msgstr "Qeyd edilir " #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 #, fuzzy msgid "Go to Declaration" msgstr "Deklerasyona Get" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" "Go to declaration" "
Provides a menu to select available function declarations in the current " "file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " "or source (if the current file is a header) file." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 #, fuzzy msgid "Go to Definition" msgstr "Tanıma Get" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" "Go to definition" "
Provides a menu to select available function definitions in the current file " "and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " "source (if the current file is a header) file." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 #, fuzzy msgid "Extract Interface..." msgstr "İstifadəçi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" "Extract interface" "
Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " "interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " "created." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 #, fuzzy msgid "Create or Select Implementation..." msgstr "o" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" "Create or select implementation" "
Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " "KDevDesigner." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Please select a class." msgstr "Axtar" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 #: languages/java/javasupportpart.cpp:736 msgid "" "Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " "installed.\n" "Remove old pcs files?" msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 #, fuzzy msgid "File %1 already exists" msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 msgid "Jump to %1 %2" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 msgid "Jump to declaration of %1(...)" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 msgid "Jump to definition of %1(...)" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Jump to %1" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 msgid " is unresolved" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 #, fuzzy msgid " (builtin " msgstr "Xeyr" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 #, fuzzy msgid "Show %1 %2" msgstr "hw %1" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Show %1" msgstr "hw %1" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "Comment on %1" msgstr "Şərh" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 msgid "Specialized from \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 #, fuzzy msgid "Template-param \"%1\"" msgstr "Nümunə" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 #, fuzzy msgid "Return-type \"%1\"" msgstr "Kağız şəkli" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 #, fuzzy msgid "Argument-types" msgstr "Argumentlər:" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 #, fuzzy msgid "Argument \"%1\"" msgstr "Arqumentlər: " #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "başlıq" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 #, fuzzy msgid "%1 -> %2" msgstr "%1 %2" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Şərh" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 #, fuzzy msgid "Base-class \"%1\"" msgstr "Əsas Sinif" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 msgid "Nested in \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 #, fuzzy msgid "Jump to declaration under cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 #, fuzzy msgid "Jump to definition under cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 #, fuzzy msgid "Navigate by Macro \"%1\"" msgstr "&Geriyə Doğru Axtar" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Body" msgstr "Qalın" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Goto Include File: %1" msgstr "Kullanıcıları göstər" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 msgid "" "This include-file could not be located regularly, and was selected from the " "project file list." msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Not Found: \"%1\"" msgstr "Fayl!" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 msgid "Navigate by \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 msgid "" "Navigation" "
Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " "expression" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 msgid "" "Navigation" "
Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" msgstr "Şərh" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" msgstr "Şərh" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 msgid "\"%1\" has no comment" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 msgid "" "Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 msgid " (resolved) " msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 msgid " (unresolved) " msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 #, fuzzy msgid " (builtin type) " msgstr "Xeyr" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 #: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" "Problem reporter" "
This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
"FIXME entry, just type"
"
//@todo my todo"
"
//TODO: my todo"
"
//FIXME fix this"
msgstr ""
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Hazırkı vaxt"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Xəta."
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "Kağız şəkli"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417
#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Fixme"
msgstr "Axtar"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415
#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
msgid "Todo"
msgstr ""
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Filtered"
msgstr "Süzgəclər:"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtered: %1"
msgstr "Süzgəclər:"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94
#: languages/php/phperrorview.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Şərh"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
#, fuzzy
msgid "A KDE Application"
msgstr "Proqramlar"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
#, fuzzy
msgid "Document to open"
msgstr "Sənədlər"
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
msgid "This project is %1 days old"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Settings changed"
msgstr "qurğular"
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Swi&tch Colors"
msgstr "hədəf."
#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
msgid "Could not find a suitable HTML component"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
msgid "%{APPNAME} Preferences"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
msgid "First Page"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Page One Options"
msgstr "Make"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
msgid "Second Page"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Page Two Options"
msgstr "Make"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Add something here"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
msgid "Cus&tom Menuitem"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Open Location"
msgstr "İstiqamət:"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
#, fuzzy
msgid "A KDE 4 Application"
msgstr "Proqramlar"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
#, fuzzy
msgid "A KDE KPart Application"
msgstr "Proqramlar"
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Insert Hello World"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
#, fuzzy
msgid "&Do Something..."
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Do something"
msgstr "Çap Edilir"
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
msgid "Do something
Describe here what does this action do."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
msgid "This action does nothing."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
#, fuzzy
msgid "%{APPNAME} Plugin"
msgstr "qurğular"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
msgid "Hello there."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
msgid "%{APPNAME}Part"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Could not find our part."
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249
msgid "Looking for %1..."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
#, fuzzy
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Developer"
msgstr "KDevelop"
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
#, fuzzy
msgid "&Plugin Action"
msgstr "Funksiya"
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
msgstr "o."
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Run"
msgstr "İşə Sal"
#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
msgid "This is an about box"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
msgid "This is a help box"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
msgid "This is a preferences box"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26
#, fuzzy
msgid "%{APPNAME} Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Items"
msgstr "Üzv:"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "İstifadəçi"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12
msgid "A simple kmdi app"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56
#, fuzzy
msgid "%{APPNAMELC}Part"
msgstr "qurğular"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
msgid "Play"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "İ&rəli"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Change loop style"
msgstr "Dəyişdir hədəf"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
#, fuzzy
msgid "No File Loaded"
msgstr "Xeyr"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
msgid "No looping"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
msgid "Song looping"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
msgid "Playlist looping"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
msgid "Random play"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
#, fuzzy
msgid "File to open"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
msgstr "hədəf o."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
msgstr "o"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Code Generation"
msgstr "Sinif"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Səhifə"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Disable exception handling"
msgstr "Səhifə"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
msgid ""
"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
msgid "Make 'double' the same as 'float'"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Optimization Level"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
#, fuzzy
msgid "No optimization"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Level 1"
msgstr "Etiket:"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Level 2"
msgstr "Etiket:"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
msgid "
Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " "breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " "source in the editor window." msgstr "" "\n" "\n" " hal açıq o o hədəf o mənbə o." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 #, fuzzy msgid "Breakpoints" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 #, fuzzy msgid "Debugger breakpoints" msgstr "Debug toggle breakpoint" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 #, fuzzy msgid "Debugger variable-view" msgstr "ayrışdır" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 #, fuzzy msgid "Frame Stack" msgstr "Ara yığın" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Frame stack" "
Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " "function is currently active and who called each function to get to this point " "in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " "previous calling functions." msgstr "" "\n" "\n" " hədəf o dir(dır) dir(dır) fəal və hədəf hədəf nöqtə açıq o o o." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 #, fuzzy msgid "Debugger function call stack" msgstr "Ümumi" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 #, fuzzy msgid "Machine Code Display" msgstr "Uyğun gəlməyən xəta faylı" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 #, fuzzy msgid "" "Machine code display" "
A machine code view into your running executable with the current " "instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " "debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " "instruction." msgstr "" "Kompüter\n" "\n" " A izlə o yazan o və." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 msgid "Disassemble" msgstr "Ayrışdır" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 #, fuzzy msgid "Debugger disassemble view" msgstr "ayrışdır" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" "GDB output" "
Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " "command while debugging." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 msgid "GDB" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 #, fuzzy msgid "GDB output" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 #, fuzzy msgid "Debug views" msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 #, fuzzy msgid "Special debugger views" msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 #, fuzzy msgid "Start in debugger" msgstr "Xəta ayıqlayıcı" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" "Start in debugger" "
Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " "breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " "in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 #, fuzzy msgid "&Restart" msgstr "Quruluşlar" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 #, fuzzy msgid "Restart program" msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 #, fuzzy msgid "Restarts application
Restarts applications from the beginning." msgstr "Əlavə Et Tərcümə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 msgid "Sto&p" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 #, fuzzy msgid "Stop debugger" msgstr "Xəta ayıqlayıcı" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 #, fuzzy msgid "Stop debugger
Kills the executable and exits the debugger." msgstr "o və o" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 #, fuzzy msgid "Interrupt" msgstr "Kəsmə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 #, fuzzy msgid "Interrupt application" msgstr "Kəsmə o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 msgid "" "Interrupt application" "
Interrupts the debugged process or current GDB command." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 #, fuzzy msgid "Run to &Cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 #, fuzzy msgid "Run to cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 #, fuzzy msgid "" "Run to cursor" "
Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 msgid "Set E&xecution Position to Cursor" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 #, fuzzy msgid "Jump to cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 #, fuzzy msgid "" "Set Execution Position " "
Set the execution pointer to the current cursor position." msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 #, fuzzy msgid "Step &Over" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 #, fuzzy msgid "Step over the next line" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 #, fuzzy msgid "" "Step over" "
Executes one line of source in the current source file. If the source line " "is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " "the line following the function call." msgstr "" "Pillə\n" "\n" " sətir mənbə o mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o dir(dır) və o o sətir o." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 #, fuzzy msgid "Step over Ins&truction" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 #, fuzzy msgid "Step over instruction" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "Step over instruction" "
Steps over the next assembly instruction." msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 #, fuzzy msgid "Step &Into" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 #, fuzzy msgid "Step into the next statement" msgstr "Pillə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 #, fuzzy msgid "" "Step into" "
Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " "function then execution will stop after the function has been entered." msgstr "" "Pillə\n" "\n" " sətir mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o " #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 #, fuzzy msgid "Step into I&nstruction" msgstr "Pillə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 #, fuzzy msgid "Step into instruction" msgstr "Pillə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 #, fuzzy msgid "" "Step into instruction" "
Steps into the next assembly instruction." msgstr "Pillə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 #, fuzzy msgid "Step O&ut" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 #, fuzzy msgid "Steps out of the current function" msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "Step out" "
Executes the application until the currently executing function is " "completed. The debugger will then display the line after the original call to " "that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " "then this operation has no effect." msgstr "" "Pillə\n" "\n" " o o dir(dır) o sətir o hədəf o." #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 msgid "Viewers" msgstr "İzleyiciler" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 #, fuzzy msgid "Debugger viewers" msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 msgid "" "Debugger viewers" "
Various information about application being executed. There are 4 views "
"available:"
"
Memory"
"
Disassemble"
"
Registers"
"
Libraries"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Examine Core File..."
msgstr "Core faylını incele"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Examine core file"
msgstr "Core faylını incele"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
msgid ""
"Examine core file"
"
This loads a core file, which is typically created after the application has " "crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " "program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " "analysis." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 #: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 #, fuzzy msgid "Attach to Process" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 #, fuzzy msgid "Attach to process" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 #, fuzzy msgid "Attach to process
Attaches the debugger to a running process." msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 #, fuzzy msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Gizlət/Göstər" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 #, fuzzy msgid "Toggle breakpoint" msgstr "Gizlət/Göstər" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" "Toggle breakpoint" "
Toggles the breakpoint at the current line in editor." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 #, fuzzy msgid "Debug in &KDevelop" msgstr "Quraşdırma" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 msgid "Toggle breakpoint
Toggles breakpoint at the current line." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluate: %1" msgstr "&Nümunə:" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 msgid "" "Evaluate expression" "
Shows the value of the expression under the cursor." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Watch: %1" msgstr "Bax: " #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 msgid "" "Watch expression" "
Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 msgid "Debugger" msgstr "Xəta Ayıklayıcı" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 #, fuzzy msgid "Debugging Shell Not Found" msgstr " tapıla bilmədi." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "&Davam Et" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 #, fuzzy msgid "Continues the application execution" msgstr "Program çalışmasına davam edər" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 #, fuzzy msgid "" "Continue application execution\n" "\n" "Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " "effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " "has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" "Davam et\n" "\n" " o o o yazan o ya da o kəsmə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 #, fuzzy msgid "Runs the program in the debugger" msgstr "o və o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 msgid "" "Start in debugger\n" "\n" "Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " "breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " "in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 msgid "" "GDB exited abnormally" "
This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " "debugger" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 msgid "GDB exited abnormally" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 #, fuzzy msgid "Rebuild the project?" msgstr "&Lahiyə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 msgid "
The project is out of date. Rebuild it?"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
msgid "Continuing program"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Debugging program"
msgstr "Xəta ayıqlama mə'lumatı yarat"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Running program"
msgstr "Xəta ayıqlama mə'lumatı yarat"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Choose a core file to examine..."
msgstr "hədəf."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Examining core file %1"
msgstr "%1 core faylını %2 içində incele"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
msgid "Choose a process to attach to..."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Attaching to process %1"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
"_: To start something\n"
"Start"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Restart the program in the debugger"
msgstr "o və o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
#, fuzzy
msgid ""
"Restart in debugger\n"
"\n"
"Restarts the program in the debugger"
msgstr "o və o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Debug Toolbar"
msgstr "Başlat - Xəta Ayıklayıcı"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Dock to Panel"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
msgstr "hədəf və"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
#, fuzzy
msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr "hədəf sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
msgstr "Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Step Out"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Run to Cursor"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Continue with application execution, may start the application"
msgstr "Davam et May o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Interrupt the application execution"
msgstr "Kəsmə o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through functions"
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
#, fuzzy
msgid ""
"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Execute to end of current stack frame"
msgstr "İcra Et hədəf"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr "o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
msgstr "Yaddaş"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Set focus on KDevelop"
msgstr "açıq"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
msgstr "açıq"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Continue with application execution. May start the application."
msgstr "Davam et May o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Interrupt the application execution."
msgstr "Kəsmə o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through functions."
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Execute to end of current stack frame."
msgstr "İcra Et hədəf"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
msgstr "Yaddaş"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Set focus on KDevelop."
msgstr "açıq"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
msgstr "açıq"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"Gdb command sent when debugger is not running"
"
The command was:"
"
%1"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "Nəzərə Alma hamısı"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
msgid "Invalid debugger command
"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
msgid "Invalid debugger command"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
"Invalid gdb reply"
"
The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 msgid "Invalid gdb reply" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Exited on signal %1" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 msgid "Program received signal %1 (%2)" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 #, fuzzy msgid "Received signal" msgstr "Siqnalı sil" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 msgid "" "gdb message:\n" msgstr "" "gdb ismarıcı:\n" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 msgid "No such file or directory." msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur." #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" "Invalid gdb reply\n" "Command was: %1\n" "Response is: %2\n" "Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" "Could not start debugger." "
Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 #, fuzzy msgid "Could not start debugger" msgstr "Xəta ayıqlayıcı" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 msgid "Debugger stopped" msgstr "Xəta ayıqlayıcı dayandırıldı" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 #, fuzzy msgid "" "GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " "user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" "gdb cannot use the tty* or pty* devices\n" "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" "\n" "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices\n" "and/or add the user to the tty group using\n" "\"usermod -G tty username\"" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 msgid "" "Application does not exist" "
The application you're trying to debug,"
"
%1\n"
"
does not exist. Check that you've specified the right application in the "
"debugger configuration."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Application does not exist"
msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
"Could not run application '%1'."
"
The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " "project, or change permissions manually." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Could not run application" msgstr "Kəsmə o" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 msgid "Process exited" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 msgid "Debugger error
Debugger reported the following error:
" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 #, fuzzy msgid "Debugger error" msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 msgid "" "_: Internal debugger error\n" "
The debugger component encountered internal error while processing reply " "from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" "The exception is: %1\n" "The MI response is: %2" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Internal debugger error" msgstr "Nəzərə Alma hamısı" #: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 msgid "" "Could not parse output from the ps command!" "
The following line could not be parsed:%1"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Thread %1"
msgstr "başlıq"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
#, fuzzy
msgid " temporary"
msgstr "\tmüvəqqəti"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
msgid " hw"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Başlangıç"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "İstiqamət:"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "&Şərti"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Ignore Count"
msgstr "&Nəzərə Almama miqdarı"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Hits"
msgstr "Tıqlamalar"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Tracing"
msgstr "Seçənəklər..."
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
"_: Data breakpoint\n"
"Data write"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
msgid ""
"_: Data read breakpoint\n"
"Data read"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"_: New breakpoint\n"
"New"
msgstr "dayanma nöqtəsi"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Show text"
msgstr "Hədəf"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "\tbağlı"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Disable all"
msgstr "\tbağlı"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "&Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Siqnalı sil"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
msgid ""
"Data write breakpoint"
"
Expression: %1"
"
Address: 0x%2"
"
Old value: %3"
"
New value: %4"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "&Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
msgid "&GDB cmd:"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
msgid "Show Internal Commands"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
"
This option will affect only future commands, it won't add or remove "
"already issued commands from the view."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Copy All"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Variable Tree"
msgstr "Dəyişgən"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "&Evaluate"
msgstr "&Nümunə:"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
#, fuzzy
msgid "&Watch"
msgstr "Bax"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
"Variable tree"
"
The variable tree allows you to see the values of local variables and " "arbitrary expressions." "
Local variables are displayed automatically and are updated as you step " "through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " "once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " "auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " "renamed to more descriptive names by clicking on the name column." "
To change the value of a variable or an expression, click on the value." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 msgid "Expression entry
Type in expression to evaluate."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Evaluate the expression."
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Natural"
msgstr "İstifadəçi Bələdçisi"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Başlıq"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Yarat"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Binary"
msgstr "İkilik"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Remember Value"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Remove Watch Variable"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Watch Variable"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Reevaluate Expression"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Remove Expression"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Data write breakpoint"
msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Copy Value"
msgstr "Qiymət"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Recent Expressions"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Remove All"
msgstr "Qeyd Et"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Reevaluate All"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Locals"
msgstr "yerli"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
msgid "Debugger error
"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
msgid "Watch"
msgstr "Bax"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Başlanğıc:"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr "Müəllif"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Memory view"
msgstr "YaddaşNümayişi:"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Change memory range"
msgstr "Dəyişdir hədəf"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Close this view"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
msgid "tdevelop: Debug application console"
msgstr "tdevelop: Xəta ayıqlama proqram tə'minatı konsolu"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid ""
"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Invalid Directory"
msgstr "&Qovluq:"
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
msgid ""
"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Directories to Parse"
msgstr "Seç Cərgə."
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
#, c-format
msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
msgstr ""
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Namespaces && Classes"
msgstr "Sinif Adı"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
msgid "Class was created but not found in class store."
msgstr ""
#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
msgstr "o"
#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
msgid "Breakpoint"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: languages/php/phperrorview.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Undefined function"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: languages/php/phperrorview.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Parse Error"
msgstr "Sinif"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
msgid "Run
Executes script on a terminal or a webserver." msgstr "" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 #, fuzzy msgid "&New Class..." msgstr "Ye&ni Sinif." #: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 #, fuzzy msgid "New class" msgstr "Yeni" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 msgid "New class
Runs New Class wizard." msgstr "" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" "PHP problems" "
This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
msgid "PHP"
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
#, fuzzy
msgid "PHP Specific"
msgstr "Değiştiriciler"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
#, fuzzy
msgid "PHP Settings"
msgstr "qurğular"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
msgid "Customize PHP Mode"
msgstr ""
#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
msgid "Type of %1 is %2"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
#, fuzzy
msgid " Executes a SQL script."
msgstr ""
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
msgid "&Database Connections"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Output of SQL commands"
msgstr "o"
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
"Output of SQL commands"
" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
"results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Specify Your Database Connections"
msgstr "Spec Nümunə Cığırı:"
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
msgid "Please select a valid database connection."
msgstr ""
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection: %1"
msgstr "bağlantı:"
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
#, c-format
msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
msgstr ""
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
msgid "An error occurred:"
msgstr ""
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "private"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "tarix"
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Run Starts an application."
msgstr "Yaradılır."
#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
#, fuzzy
msgid "New ClassGenerates a new class. "
msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
#, fuzzy
msgid "Java Support"
msgstr "vcs dəstəyi"
#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
msgid "Keep Them"
msgstr ""
#: languages/java/problemreporter.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Java Parsing"
msgstr "Qeyd edilir "
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Execute Main Program"
msgstr "o"
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Runs the Perl program"
msgstr "o"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Execute String..."
msgstr "Kesiliyor..."
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
msgid "Executes a string as Perl code"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
msgid "Start Perl Interpreter"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Find Perl Function Documentation..."
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
msgid "Show the documentation page of a Perl function"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
msgid "Find Perl FAQ Entry..."
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "String to Execute"
msgstr "hədəf."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "String to execute:"
msgstr "hədəf."
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show Perl Documentation"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show Perl documentation for function:"
msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
msgid "Show FAQ Entry"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
msgid "Show FAQ entry for keyword:"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
msgid "The only existing directories are functions and faq."
msgstr ""
#: languages/perl/perldoc.cpp:91
msgid "Error in perldoc"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Run Test Under Cursor"
msgstr "hədəf"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"Run Test Under Cursor"
" Runs the function under the cursor as test."
msgstr "o"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Launch Browser"
msgstr "Mənbələr"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
"Launch Browser"
" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Switch To Controller"
msgstr "hədəf."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Switch To Model"
msgstr "hədəf."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Switch To View"
msgstr "hədəf."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Switch To Test"
msgstr "hədəf."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Ruby Shell"
msgstr "Qeyd Et"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
msgid "Ruby"
msgstr ""
#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Cannot write to file"
msgstr "o"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
"Variable tree"
" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
"in this view to get a popup menu.\n"
"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
"Dəyişgən\n"
"\n"
" dəyişgən hədəf o dəyişgən o o açıq üzvlər izlə hədəf\n"
" Bir yerə o üzvlər və o dəyişgən san hədəf o\n"
" Bir yerə dəyişgən dəyişgən."
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"Frame stack"
" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
"is currently active and who called each method to get to this point in your "
"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
"calling methods."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" hədəf o dir(dır) dir(dır) fəal və hədəf hədəf nöqtə açıq o o o."
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Debugger method call stack"
msgstr "Ümumi"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
#, fuzzy
msgid "RDB Output"
msgstr "Pillə"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
msgid ""
"RDB output"
" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
"command while debugging."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
msgid "RDB"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
#, fuzzy
msgid "RDB output"
msgstr "Pillə"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
"Interrupt application"
" Interrupts the debugged process or current RDB command."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
#, fuzzy
msgid ""
"Step over"
" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
"line following the method call."
msgstr ""
"Pillə\n"
"\n"
" sətir mənbə o mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o dir(dır) və o o sətir o."
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
#, fuzzy
msgid ""
"Step into"
" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
"method then execution will stop after the method has been entered."
msgstr ""
"Pillə\n"
"\n"
" sətir mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o "
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Steps out of the current method"
msgstr "o"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
#, fuzzy
msgid ""
"Step out"
" Executes the application until the currently executing method is completed. "
"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
"Pillə\n"
"\n"
" o o dir(dır) o sətir o hədəf o."
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
"Watch"
" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Inspect: %1"
msgstr "Əlavə Edildi"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Quruluşlar"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
#, fuzzy
msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr "hədəf sətir"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Step Over"
msgstr "Pillə"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Step Into"
msgstr "Pillə"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through methods"
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through methods."
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Add empty breakpoint"
msgstr "Dayanma nöqtəsini düzəlt"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Delete selected breakpoint"
msgstr "o"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
#, fuzzy
msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Edit selected breakpoint"
msgstr "Dayanma nöqtəsini düzəlt"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
#, fuzzy
msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
"selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
#, fuzzy
msgid "File:line"
msgstr "tek olaraq faylla"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Watchpoint"
msgstr "Gizlət/Göstər"
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Catchpoint"
msgstr "Gizlət/Göstər"
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Method()"
msgstr "Metod"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "hw %1"
#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
msgid "&RDB cmd:"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
#, fuzzy
msgid "E&xpression to watch:"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Remove Watch Expression"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
#, fuzzy
msgid ""
"rdb message:\n"
msgstr ""
"gdb ismarıcı:\n"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
#, c-format
msgid "No source: %1"
msgstr "Mənbə yoxdur: %1"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
#, fuzzy
msgid ""
"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
"gdb cannot use the tty* or pty* devices\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices\n"
"and/or add the user to the tty group using\n"
"\"usermod -G tty username\""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Runs the CSharp program"
msgstr "o"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Executes a string as CSharp code"
msgstr "Varolan bir projeyi açar"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Start CSharp Interpreter"
msgstr "sətir yazıcısı"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Find CSharp Function Documentation..."
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show CSharp Documentation"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı"
#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
msgid "Error in csharpdoc"
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
msgid "&Ftnchek"
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
msgid "Run ftnchek"
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
"Run ftnchek"
" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
msgid "There is currently a job running."
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
msgid "Ftnchek"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
"different from the actual return type"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
"number of dimensions"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
"data type"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
"modified"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
"another and is modified"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
"either is modified"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
"references"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
msgid "Assignment statements involving arrays"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
msgid "Backslash characters in strings"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
msgid "Hollerith constants"
msgstr ""
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
#, fuzzy
msgid "PGHPF Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
#, fuzzy
msgid "PGF77 Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
msgid "HPF"
msgstr ""
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
msgid "problem reporter"
msgstr ""
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"_n: Found 1 problem\n"
"Found %n problems"
msgstr ""
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Parsing file: %1"
msgstr "Qeyd edilir "
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Free Pascal Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Dil:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Locations I"
msgstr "İstiqamət:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Locations II"
msgstr "İstiqamət:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Debug && Optimization"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Assembler"
msgstr "ayrışdır"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Linker"
msgstr "Xətt"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
msgid "Format errors like GCC does"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
msgid "Write all possible info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Write no messages"
msgstr "Qeyd ismarıcını gir:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Show only errors"
msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Show some general information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Issue warnings"
msgstr "Səhifə"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Issue notes"
msgstr "Səhifə"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Issue hints"
msgstr "Səhifə"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Write other debugging info"
msgstr "Xəta ayıqlama seçneklerinizi burada quraşdırın."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Other Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
msgid "Show line numbers when processing files"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Print information on loaded units"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Print the names of loaded files"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
msgid "Write which macros are defined"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
msgid "Warn when processing a conditional"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Print the names of procedures and functions"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Write executables and units in:"
msgstr "o və o"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Write units in:"
msgstr "Çap Et"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Executable name:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
msgid "Location of as and ld programs:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Dynamic linker executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Compiler messages file:"
msgstr "Derle"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
msgid "Write compiler messages to file:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
msgid "Pascal Compatibility"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
msgid "Strict Delphi compatibility mode"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
#, fuzzy
msgid "GNU Pascal compatibility mode"
msgstr "Derle"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
msgid "C/C++ Compatibility"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
msgid "Support C++ style INLINE"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
msgid "Support C style macros"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
msgid "Use ansistrings by default for strings"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
"Require the name of constructors to be init\n"
" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
msgid "Allow the static keyword in objects"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
msgid "Assembler Info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Do not delete assembler files"
msgstr "o"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
#, fuzzy
msgid "List source"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
msgid "List register allocation and release info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
msgid "List temporary allocations and deallocations"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
msgid "Assembler Reader"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Use default reader"
msgstr "Əsas E'malatçı:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
#, fuzzy
msgid "AT&T style assembler"
msgstr "Ayrışdır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
msgid "Intel style assembler"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Direct assembler"
msgstr "Ayrışdır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Assembler Output"
msgstr "mesajlar"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
msgid "Use pipes instead of files when assembling"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Use default output"
msgstr "əsas a2ps"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
msgid "Use GNU as"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
msgid "Use GNU asaout"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
msgid "Use NASM coff"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
msgid "Use NASM elf"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
msgid "Use NASM obj"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
msgid "Use MASM"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
msgid "Use TASM"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Use coff"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
msgid "Use pecoff"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Debugging"
msgstr "Xəta ayıkla"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Generate information for DBX"
msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
msgid "Use lineinfo unit"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
msgid "Use heaptrc unit"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Generate checks for pointers"
msgstr "Lahiyə Fayl."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Profiling"
msgstr "Çap Edilir"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Generate profiler code for gprof"
msgstr "hədəf o."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
#, fuzzy
msgid "General Optimization"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Generate smaller code"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Generate faster code"
msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Optimization Levels"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Level 3"
msgstr "Etiket:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
msgid "386/486"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
msgid "Pentium/PentiumMMX"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Another Optimization"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Use register variables"
msgstr "Dəyişgənlər"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Compile Time Checks"
msgstr "Derle"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
msgid "Run Time Checks"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Range checking"
msgstr "KDE"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Stack checking"
msgstr "KDE"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
msgid "Input/Output checking"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "KDE"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Stack size:"
msgstr "küçük boy"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Heap size:"
msgstr "minik boy"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
msgid "Linking Stage"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Create dynamic library"
msgstr "Mat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Create smartlinked units"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Generate release units"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
msgid "Omit the linking stage"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
msgid "Create assembling and linking script"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Executable Generation"
msgstr "Sinif"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Strip the symbols from the executable"
msgstr "o."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
msgid "Link with static units"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
msgid "Link with smartlinked units"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Link with dynamic libraries"
msgstr "Mat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
msgid "Link with the C library"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Recompile all used units"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Do not read default configuration file"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Compiler configuration file:"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Stop after the error:"
msgstr "Davam et"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Browser Info"
msgstr "Göstəricisi Pəncərəsi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
#, fuzzy
msgid "No browser info"
msgstr "Göstəricisi Pəncərəsi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Global browser info"
msgstr "Sinif"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
msgid "Global and local browser info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Target OS"
msgstr "Hədəf"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Linux"
msgstr "Linuks"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
msgid "WINDOWS 32 bit"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
msgid "SunOS/Solaris"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
msgid "BeOS"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Delphi Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Map File"
msgstr "Make"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Segments"
msgstr "Argumentlər"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Publics"
msgstr "Açıq"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Detailed"
msgstr "fayl"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Default dynamic loader:"
msgstr "Mat"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
msgid "Reserved address space:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Executable output directory:"
msgstr "Lahiyə:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Unit output directory:"
msgstr "Lahiyə:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Package directory:"
msgstr "Lahiyə:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Package source code directory:"
msgstr "Seç Cərgə."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
#: parts/doxygen/messages.cpp:61
msgid "Build"
msgstr "İnşa et"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Build all units"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Make modified units"
msgstr "Qeyd Et?"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Quiet compile"
msgstr "Derle"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
msgid "Disable implicit package compilation"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "mesajlar"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Output hint messages"
msgstr "Qeyd ismarıcını gir:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Output warning messages"
msgstr "Çıktı hedefi"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Dil:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
msgid "Code Alignment && Stack Frames"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Default (-$A8)"
msgstr "Əsaslar"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
msgid "Never align"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
msgid "On word boundaries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
msgid "On double word boundaries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
msgid "On quad word boundaries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Generate stack frames"
msgstr "və"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Enumeration Size"
msgstr "Seçənəklər..."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Default (-$Z1)"
msgstr "Əsaslar"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
msgid "Unsigned byte (256 values)"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
msgid "Unsigned word (64K values)"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
msgid "Unsigned double word (4096M values)"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Assertions"
msgstr "Funksiya"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Complete boolean evaluation"
msgstr "Yaradılır."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
msgid "Extended syntax"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Long strings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Open string parameters"
msgstr "Ek flamalar:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Type-checked pointers"
msgstr "Lahiyə Fayl."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Var-string checking"
msgstr "KDE"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Writable typed constants"
msgstr "içindəkilər"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Runtime type information"
msgstr "Çap Et"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
msgid "Imported data references"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Overflow checking"
msgstr "KDE"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Enable optimizations"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Debug information"
msgstr "Çap Et"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Local symbol information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Debug information for GDB"
msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Namespace debug info"
msgstr "Adsahələri"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
msgid "Write symbol info in an .rsm file"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Symbol Reference Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Default (-$YD)"
msgstr "Əsaslar"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
#, fuzzy
msgid "No information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Definition information"
msgstr "Çap Et"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Full reference information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Execute Program"
msgstr "o"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Execute program"
msgstr "o"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Execute program Runs the Python program."
msgstr "o"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Execute string"
msgstr "Kesiliyor..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
msgid "Execute String Executes a string as Python code."
msgstr ""
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
msgid "Start Python Interpreter"
msgstr ""
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Start Python interpreter"
msgstr "sətir yazıcısı"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
"Start python interpreter"
" Starts the Python interpreter without a program"
msgstr ""
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Python Documentation..."
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Python documentation"
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
msgstr "Cığır:"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Show Python Documentation"
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Show Python documentation on keyword:"
msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı"
#: languages/python/pydoc.cpp:71
msgid "Error in pydoc"
msgstr ""
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
msgid "Test the active script."
msgstr ""
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
msgid "KJS Console"
msgstr ""
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
msgid "KJS Embed Console"
msgstr ""
#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
msgstr ""
#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
msgid "KScript Error"
msgstr ""
#: lib/util/execcommand.cpp:52
msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
msgstr ""
#: lib/util/execcommand.cpp:53
msgid "Error Invoking Command"
msgstr ""
#: lib/util/execcommand.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Command running..."
msgstr "Yüklənir..."
#: lib/util/execcommand.cpp:60
msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:140
msgid " Reloads the current document."
msgstr "Qeyd Et o"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
msgid "Stop Stops the loading of current document."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Duplicate Tab"
msgstr "Başlıq"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
"Back"
" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
"Forward"
" Moves forward one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Göstər"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Close &Others"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Save Modified Files?"
msgstr "Qeyd Et?"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
msgid "The following files have been modified. Save them?"
msgstr ""
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Save &Selected"
msgstr "Seçili:"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Saves all selected files"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Save &None"
msgstr "&Hamısını Qeyd Et"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Lose all modifications"
msgstr "açıq"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Cancels the action"
msgstr "Kəsmə o"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Save &All"
msgstr "Qeyd Et"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Saves all modified files"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
msgid "x"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
msgid "y"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Minimum Expanding"
msgstr "Nümunə"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "&Nəzərə Almama miqdarı"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
#, fuzzy
msgid "hSizeType"
msgstr "Fayl"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
msgid "Horizontal Size Type"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
#, fuzzy
msgid "vSizeType"
msgstr "Fayl"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Vertical Size Type"
msgstr "Maym Növləri:"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
msgid "hStretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
msgid "Horizontal Stretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
msgid "vStretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Vertical Stretch"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
msgid "Up Arrow"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Cross"
msgstr "Sabit"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Waiting"
msgstr "Seçənəklər..."
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
#, fuzzy
msgid "iBeam"
msgstr "Fayl adı:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
msgid "Size Vertical"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
msgid "Size Horizontal"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
msgid "Size Slash"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
msgid "Size Backslash"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Size All"
msgstr "Qeyd Et"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Blank"
msgstr "DistC&lean"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
msgid "Split Vertical"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
msgid "Split Horizontal"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Pointing Hand"
msgstr "Değiştiriyor..."
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
#, fuzzy
msgid "What's this"
msgstr "Bu &Nədir?"
#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "true"
msgstr "başlıq"
#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "false"
msgstr "açı"
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
#, fuzzy
msgid " Bold"
msgstr "Qalın"
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
#, fuzzy
msgid " Italic"
msgstr "Statik"
#: src/mainwindowshare.cpp:112
#, fuzzy
msgid "&Stop"
msgstr "Dayan"
#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
"Stop"
" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:130
msgid "Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:136
msgid "Lets you configure shortcut keys."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:142
msgid "Lets you configure toolbars."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:148
msgid "Lets you configure system notifications."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Configure KDevelop"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: src/mainwindowshare.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Lets you customize KDevelop."
msgstr "açıq"
#: src/mainwindowshare.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Show statusbar"
msgstr "&Vəziyyət Çubuğu"
#: src/mainwindowshare.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
msgstr "o"
#: src/mainwindowshare.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Next Window"
msgstr "&Pəncərə"
#: src/mainwindowshare.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Next window"
msgstr "&Pəncərə"
#: src/mainwindowshare.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Next window Switches to the next window."
msgstr "hədəf o san"
#: src/mainwindowshare.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Previous Window"
msgstr "Əvvəlki"
#: src/mainwindowshare.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Previous window"
msgstr "Əvvəlki"
#: src/mainwindowshare.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Previous window Switches to the previous window."
msgstr "hədəf o san"
#: src/mainwindowshare.cpp:168
msgid "&Last Accessed Window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:169
msgid "Last accessed window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
"Last accessed window"
" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
"repeating the Up key)."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:172
msgid "&First Accessed Window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:173
msgid "First accessed window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
"First accessed window"
" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
"by repeating the Down key)."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Lahiyə"
#: src/mainwindowshare.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Configure &Editor..."
msgstr "Quraşdır Ça&p Edici."
#: src/mainwindowshare.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Configure editor settings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: src/mainwindowshare.cpp:180
msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:442
msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Profile to load"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: src/main_assistant.cpp:32
#, fuzzy
msgid ""
"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
"assistant and documentation viewer"
msgstr "KDevelop C/C++ Tümleşik Təkmilləşdirmə Ortamı"
#: src/main_assistant.cpp:33
#, fuzzy
msgid "KDevelop Assistant"
msgstr "KDevelop"
#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
msgstr ""
#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
"File and Documentation parts"
msgstr ""
#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr "Köçürt və hədəf "
#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
msgstr ""
#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
msgid "KTabBar, bugfixes"
msgstr ""
#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
msgid "Java & Objective C support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Debugger frontend"
msgstr "Xəta ayıqlayıcı dayandırıldı"
#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr ""
#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
#, fuzzy
msgid "KDE application templates"
msgstr "Proqramlar"
#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Dist part, bash support, application templates"
msgstr "Proqramlar"
#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
msgid "Several components, htdig indexing"
msgstr ""
#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
msgstr ""
#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
msgid ""
"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
msgid "Help with KParts infrastructure"
msgstr ""
#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Ada support"
msgstr "vcs dəstəyi"
#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
msgid "QMake projectmanager"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
msgstr ""
#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
msgid ""
"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
"patches"
msgstr ""
#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
msgid "Filecreate part and other bits and patches"
msgstr ""
#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
#, fuzzy
msgid "ClearCase support"
msgstr "vcs dəstəyi"
#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
msgid "Ruby support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
msgid "Kate editor component"
msgstr ""
#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
#, fuzzy
msgid "HTML documentation component"
msgstr "&Sənəd Darayıcı"
#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Fortran documentation"
msgstr "o"
#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Python documentation utility"
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Doxygen wizard"
msgstr "doxygen"
#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
#: src/main_assistant.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Fileselector component"
msgstr "Fayl seçkisi"
#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Designer code"
msgstr "Qt Designer"
#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
msgid "C++ code completion, persistent class store"
msgstr ""
#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "Cığır"
#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
msgid "Help with Perl support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Documentation index view"
msgstr "Sənədlər"
#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
"bugfixes ... "
msgstr ""
#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
#, fuzzy
msgid "QMake project manager patches"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr ""
#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Loading Settings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Starting GUI"
msgstr "qurğular"
#: src/partcontroller.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "Fayl Aç"
#: src/partcontroller.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
"Open file"
" Opens an existing file without adding it to the project. Saves all modified files."
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: src/partcontroller.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Rever&t All"
msgstr "Hamısını Seç"
#: src/partcontroller.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Revert all changes"
msgstr "hamısı"
#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
"Revert all"
" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Close current file"
msgstr "o"
#: src/partcontroller.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Closes current file."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: src/partcontroller.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Close all files"
msgstr "hamısı."
#: src/partcontroller.cpp:154
msgid "Close all Close all opened files."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Close All Others"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: src/partcontroller.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Close other files"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: src/partcontroller.cpp:159
msgid "Close all others Close all opened files except current."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:167
msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:174
msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
msgid "Goto Last Edit Position"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
"Goto Last Edit Position"
" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1008
msgid ""
"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "File is Modified"
msgstr "Xeyr"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
#: src/partcontroller.cpp:1502
msgid "Do Not Reload"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
"\n"
"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "File Externally Modified"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "&Sabit Seçkilər"
#: src/partcontroller.cpp:1124
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
"\n"
"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1485
#, fuzzy
msgid "Conflict"
msgstr "Quraşdırma Seçkisi"
#: src/partcontroller.cpp:1492
msgid ""
"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
"\n"
"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1494
#, fuzzy
msgid "File Deleted"
msgstr "Fayl seçkisi"
#: src/partcontroller.cpp:1501
#, fuzzy
msgid ""
"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
"\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
"dəyişdirilmiş\n"
" Qeyd Et?"
#: src/partcontroller.cpp:1502
#, fuzzy
msgid "File Changed"
msgstr "Fayl"
#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Ad:"
#: src/main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Files to load"
msgstr "Fayl!"
#: src/main.cpp:32
#, fuzzy
msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
msgstr "KDevelop C/C++ Tümleşik Təkmilləşdirmə Ortamı"
#: src/main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "KDevelop"
msgstr "CKDevelop"
#: src/main.cpp:38
msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
msgstr ""
#: src/main.cpp:49
msgid ""
"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
msgstr ""
#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: src/main.cpp:80
msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
msgstr ""
#: src/main.cpp:81
msgid "Artwork for the Ruby language"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:98
msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Could Not Find Plugins"
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: src/simplemainwindow.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Raise &Editor"
msgstr "&Editor."
#: src/simplemainwindow.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Raise editor"
msgstr "&Editor."
#: src/simplemainwindow.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Raise editor Focuses the editor."
msgstr "o"
#: src/simplemainwindow.cpp:416
msgid "Lower All Docks"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Switch to next TabWidget"
msgstr "hədəf"
#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Split &Horizontal"
msgstr "&Şərti"
#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Split &Vertical"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: src/simplemainwindow.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Split &Horizontal and Open"
msgstr "&Şərti"
#: src/simplemainwindow.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Split &Vertical and Open"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: src/simplemainwindow.cpp:446
msgid "Switch Left Dock"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:449
msgid "Switch Right Dock"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:452
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Başlıq"
#: src/editorproxy.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Show Context Menu"
msgstr "hədəf"
#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
"The file %1 does not contain valid XML.\n"
"The loading of the session failed."
msgstr ""
#: src/projectsession.cpp:94
msgid ""
"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
#: src/projectsession.cpp:95
msgid "The document type seems to be: '%1'."
msgstr ""
#: src/generalinfowidget.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Use global editor settings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: src/generalinfowidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Could not open %1 for reading."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Fayl!"
#: src/generalinfowidget.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Could not open %1 for writing."
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
"project version."
msgstr ""
#: src/generalinfowidget.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Please enter a path."
msgstr "ad o!"
#: src/generalinfowidget.cpp:220
msgid "'%1' is not an absolute path."
msgstr ""
#: src/generalinfowidget.cpp:226
#, fuzzy
msgid "'%1' is not a relative path."
msgstr "Nisbi cığırı göstər"
#: src/generalinfowidget.cpp:234
#, fuzzy
msgid "'%1' does not exist."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Fayl!"
#: src/generalinfowidget.cpp:238
#, fuzzy
msgid "'%1' is not a directory."
msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur."
#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
#, fuzzy
msgid "'%1' is a valid project directory."
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/plugincontroller.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading: %1"
msgstr "Yüklənir..."
#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
"Could not load plugin"
" Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Open &Recent Project"
msgstr "Aç."
#: src/projectmanager.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Open recent project"
msgstr "Aç."
#: src/projectmanager.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Open recent project Opens recently opened project."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: src/projectmanager.cpp:111
#, fuzzy
msgid "C&lose Project"
msgstr "Qapat"
#: src/projectmanager.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Close project"
msgstr "Qapat"
#: src/projectmanager.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Close project Closes the current project."
msgstr "o"
#: src/projectmanager.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Project &Options"
msgstr "Lahiyə"
#: src/projectmanager.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Project options"
msgstr "Lahiyə"
#: src/projectmanager.cpp:122
msgid "Project options Lets you customize project options."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Open Project"
msgstr "Aç"
#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
msgstr "Bu qapını silim?"
#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Reopen"
msgstr "çıxart"
#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Do Not Reopen"
msgstr "Sənədlər"
#: src/projectmanager.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Changing plugin profile..."
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: src/projectmanager.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Loading project plugins..."
msgstr "Qapat"
#: src/projectmanager.cpp:290
msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Project loaded."
msgstr "Lahiyə ad:"
#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read project file: %1"
msgstr "Qeyd Et?"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
"This is not a valid project file.\n"
"XML error in line %1, column %2:\n"
"%3"
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:385
#, fuzzy
msgid "This is not a valid project file."
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Could not write the project file."
msgstr "o"
#: src/projectmanager.cpp:488
msgid "No project management plugin %1 found."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create project management plugin %1."
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/projectmanager.cpp:544
msgid "No language plugin for %1 found."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create language plugin for %1."
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/projectmanager.cpp:617
msgid "Invalid URL."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:623
msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
msgstr ""
#: src/splashscreen.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Buraxılış:"
#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Move to left dock"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Move to right dock"
msgstr "sağ"
#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
msgid "Move to bottom dock"
msgstr ""
#: src/newui/button.cpp:58
msgid "Assign Accelerator..."
msgstr ""
#: src/newui/button.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Clear Accelerator"
msgstr "&Şaquli Seçkilər"
#: src/newui/button.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Change Button Number"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: src/newui/button.cpp:318
msgid "New accelerator number:"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "KDevelop Profile Editor"
msgstr "KDevelop Lahiyə Paketləyicisi"
#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:29
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Project"
msgstr "Lahiyə"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Core Plugins"
msgstr "Lahiyə"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Global Plugins"
msgstr "Funksiyalar"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Project Plugins"
msgstr "Lahiyə"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Enable Plugin"
msgstr "\tbağlı"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Disable Plugin"
msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Sinyaller"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
msgid "Checkin"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
msgid "Uncheckout"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Create Element"
msgstr "Yeni"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Remove Element"
msgstr "Giriş Çıxart"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "&Qovluq:"
#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
msgid "Diff"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
#, fuzzy
msgid "List Checkouts"
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Clearcase"
msgstr "Siniflər"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
msgid "Clearcase output errors during diff."
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
msgid "Errors During Diff"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "There is no difference to the repository."
msgstr "hədəf o"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
#, fuzzy
msgid "No Difference Found"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
msgid "Clearcase Comment"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
msgid "Enter log message:"
msgstr "Qeyd ismarıcını gir:"
#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Reserve"
msgstr "private"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Subversion Output"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Subversion"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Subversion messages"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Subversion Subversion operations window."
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
#, fuzzy
msgid "&Commit to Repository..."
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Commit file(s)"
msgstr "Fayl göndər"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
#, fuzzy
msgid "&Add to Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Add file to repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Add file to repository Adds file to repository."
msgstr "hədəf o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Show logs..."
msgstr "Slotlar"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Blame..."
msgstr "Fayllar."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
#, fuzzy
msgid "&Remove From Repository"
msgstr "Çıxart və"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Remove from repository"
msgstr "Çıxart və"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Güncəllə"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Update Updates file(s) from repository."
msgstr "Depodan fayl/cərgə günceller (update)"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Diff to BASE"
msgstr "İlave seçənəklər:"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Diff to BASE"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
msgid "&Diff to HEAD"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
msgid "Diff to HEAD"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Rev"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Rev"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Revert Undo local changes."
msgstr "hamısı"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Re&solve Conflicting State"
msgstr "o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
"Resolve the conflicting state"
" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
msgid "Switch this working copy to URL.."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
msgid "Copy this working copy to URL.."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Merge difference to working copy"
msgstr "hədəf o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
msgid "Show logs.. View Logs"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
msgid "Diff Diff file to local disk."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Diff Diff file to repository."
msgstr "hədəf o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Resolve Resolve conflicting state."
msgstr "o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
msgid "Switch Switch working tree."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
msgid "Merge Merge difference to working copy"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
msgid "Please select only one item for subversion switch"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
#, fuzzy
msgid "The destination URL is invalid"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
msgid "Please select only one item for subversion merge"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
msgid "Please select only one item for subversion log"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
msgid "Please select only one item to see annotate"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Select file to see blame"
msgstr "Lahiyə"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Select file or directory to see diff"
msgstr "Lahiyə"
#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
msgid "Subversion File/Directory Status"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Select Files to Commit"
msgstr "Fayl!"
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
#, fuzzy
msgid "select"
msgstr "Seçili:"
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
#, fuzzy
msgid "status"
msgstr "Başlangıç"
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
msgid "URL to commit"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
msgid "Accept Permanently"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Accept Temporarily"
msgstr "\tmüvəqqəti"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "&Lahiyə"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "kompüter adı"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
msgid "FingerPrint"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
msgid "Valid From"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
msgid "Valid Until"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Issuer"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Cert"
msgstr "Rev"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226
#, c-format
msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385
msgid "Nothing to commit."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr "Şərh"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "Copied Revision %1"
msgstr "Şərh"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "Copied"
msgstr "Derle"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698
msgid ""
"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
"this certificate? "
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "A (bin) %1"
msgstr "hw %1"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "A %1"
msgstr "Xətt"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908
#, fuzzy
msgid "Copied %1 "
msgstr "açıq"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934
#, fuzzy, c-format
msgid "D %1"
msgstr "hw %1"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "Restored %1."
msgstr "Yeni&lə"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Reverted %1."
msgstr "çıxart"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr "o"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928
#, c-format
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipped %1."
msgstr "Qeyd edilir"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983
#, c-format
msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported revision %1."
msgstr "Proqramlar"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988
#, c-format
msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990
#, c-format
msgid "Checked out revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994
#, c-format
msgid "Updated external to revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996
#, c-format
msgid "Updated to revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "External at revision %1."
msgstr "İlave kütüphaneler:"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "At revision %1."
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007
#, fuzzy
msgid "External export complete."
msgstr "Terminal"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009
#, fuzzy
msgid "Export complete."
msgstr "Hələlik dəstəklənmir"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012
#, fuzzy
msgid "External checkout complete."
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014
#, fuzzy
msgid "Checkout complete."
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017
#, fuzzy
msgid "External update complete."
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019
#, fuzzy
msgid "Update complete."
msgstr "Digər seçənəklər"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr "Terminal"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033
#, c-format
msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036
#, c-format
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending %1"
msgstr "Qeyd edilir"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding %1."
msgstr "Xətt"
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting %1."
msgstr "hamısı."
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacing %1."
msgstr "Değiştiriyor..."
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057
msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065
#, c-format
msgid "Blame %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Enter Commit Log Message:"
msgstr "Qeyd ismarıcını gir:"
#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Open SSL certificate file"
msgstr "Dosyalara dokun"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Subversion Update"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
msgid "the local disk checked out copy."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
#, fuzzy
msgid "the current svn HEAD version."
msgstr "KDE klanc"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy, c-format
msgid "No differences between the file and %1"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy
msgid "No difference"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Commit to remote repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
msgid "From working copy"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Subversion Blame"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
"difference graphically"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
#, fuzzy
msgid "No subversion differences"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Rev"
msgstr "Oxu"
#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "tarix"
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Blame this revision"
msgstr "Cığır"
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Difference to previous revision"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
msgid "No revision was clicked"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Xəta."
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Şərh"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Select one file to view annotation"
msgstr "Lahiyə"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "files"
msgstr "Fayl Aç"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Log History"
msgstr "&Qovluq:"
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Blame"
msgstr "Fayllar."
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Subversion Job Progress"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Fail to create project directories on repository"
msgstr "Lahiyə:"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Fail to import into repository."
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Fail to checkout from repository."
msgstr "Çıxart və"
#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Log failed with exitStatus == %1"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Log Failed"
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
msgid "No files from your query are marked as being edited."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
msgid "CVS Log & Diff Dialog"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
msgid "Log From CVS"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
msgid "Diff between %1 and %2"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
msgid "Error while guessing repository location."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
"Open a project first.\n"
"Operation will be aborted."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
"and start this new one?"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
#, fuzzy
msgid "CVS: Operation Already Pending "
msgstr "Proqram tə'minatı"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
msgid "Unable to checkout"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr ""
"%s lahiyəsindəki faylı həqiqətən də silək?\n"
"Hələ də diskdə qalacaq."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
#, fuzzy
msgid "CVS - Unedit Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Unedit"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
msgid "Do Not Unedit"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
msgid "Sorry, cannot diff."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
msgid "Error During Diff"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
#, fuzzy
msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
msgstr "Yeni fayl yaradılır..."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
#, fuzzy
msgid "Removing Tag from files ..."
msgstr "Çıxart Fayl."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
msgstr ""
"hədəf o\n"
" san\n"
" hədəf o?"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
#, fuzzy
msgid "CVS - New Files Added to Project"
msgstr "Əlavə Et Fayl hədəf Lahiyə."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
msgid "Do Not Add"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
msgid "askWhenAddingNewFiles"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
#, fuzzy
msgid "CVS - Files Removed From Project"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
msgid "askWhenRemovingFiles"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
msgid "Operation aborted (process killed)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
msgid "CVS Diff"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
msgid "CVS outputted errors during diff."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
msgid "invalid link clicked"
msgstr ""
#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Show in %1"
msgstr "hw %1"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
#, fuzzy
msgid "&Save As..."
msgstr "&Fərqli Qeyd Et..."
#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "İşıqlandırma çubuqları"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Unable to open file."
msgstr "hamısı."
#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Diff Frontend"
msgstr "İlave seçənəklər:"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
msgid "Display &Raw Output"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
#, fuzzy
msgid "CVS Annotate Dialog"
msgstr "Sinif"
#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Annotate"
msgstr "Sənədlər"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
"CVS"
" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
"Service."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
#, fuzzy
msgid "CvsService Output"
msgstr "Nümayiş"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
#, fuzzy
msgid "CvsService"
msgstr "Nümayiş"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
#, fuzzy
msgid "cvs output"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
#, fuzzy
msgid "&Commit to Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
#, fuzzy
msgid "&Difference Between Revisions"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Build difference"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Build difference Builds difference between releases."
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Generate &Log"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Generate log"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
msgid "Generate log Produces log for this file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Annotate"
msgstr "Sənədlər"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Generate annotations"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
msgid "Annotate Produces annotations for this file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Add to repository Adds file to repository."
msgstr "hədəf o"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
#, fuzzy
msgid "&Edit Files"
msgstr "Dəyişgən"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
msgid "Mark as being edited"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
#, fuzzy
msgid "&Unedit Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Remove editing mark from files"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
#, fuzzy
msgid "&Show Editors"
msgstr "Metodları göstər"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Show editors"
msgstr "Metodları göstər"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Add to Repository as &Binary"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Add file to repository as binary"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
"Add to repository as binary"
" Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
msgid "&Update/Revert to Another Release"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Update/revert"
msgstr "Güncəllə"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
"Update/revert to another release"
" Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
#, fuzzy
msgid "R&emove Sticky Flag"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Remove sticky flag"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Make &Tag/Branch"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Make tag/branch"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
#, fuzzy
msgid "&Delete Tag"
msgstr "Siqnalı sil"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Delete tag"
msgstr "Siqnalı sil"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
#, fuzzy
msgid "&Ignore in CVS Operations"
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Ignore in CVS operations"
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
#, fuzzy
msgid ""
"Ignore in CVS operations"
" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Do not ignore in CVS operations"
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
#, fuzzy
msgid ""
"Do not ignore in CVS operations"
" Do not ignore file(s) by removing\n"
"it from .cvsignore file."
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
msgid "&Log to Server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
msgid "Login to server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
msgid "L&ogout From Server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
msgid "Logout from server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Annotate Failed"
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
#, fuzzy
msgid "The selected revision does not exist."
msgstr "Bildirilən fayl mövcud deyildir"
#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
msgid "Error: passed revisions are empty!"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
msgid "An error occurred during diffing."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "CVS Checkout"
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Please, choose a valid working directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
msgid "Please, choose a CVS server."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
msgid "Please, fill the CVS module field."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
#, fuzzy
msgid "CVS Commit Warning"
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Started job: %1"
msgstr "Başlanğıc:"
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
msgid "*** Job canceled by user request ***"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Job finished with exitCode == %1"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
msgid "Done CVS command ..."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Init CVS Repository"
msgstr "vcs deki saklama yeri"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
"correctly."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
"correctly."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
msgid ""
"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
msgid "Revert Discards changes made to open files."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
msgid "Submit"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
msgid "Sync"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Diff Against Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Diff against repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
"Diff against repository"
" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Add to Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Add to repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
"Add to repository"
" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Remove From Repository"
msgstr "Çıxart və"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
#, fuzzy
msgid ""
"Remove from repository"
" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Perforce"
msgstr "Kağız şəkli"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
msgid "Cannot handle directories, please select single files"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
msgstr ""
"hədəf o\n"
"?"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Do Not Revert"
msgstr "Rev"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
msgid "P4 output errors during diff."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "No Differences Found"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
msgid "Perforce Submit"
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Enter description:"
msgstr "İzahat:"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "C&lient:"
msgstr "&Təmizlə"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
#, fuzzy
msgid "&User:"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&File(s):"
msgstr "&Fayllar:"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
msgid "Please enter the P4 client name."
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
msgid "Please enter the P4 user."
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
msgid "The changelist does not contain any files."
msgstr ""
#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Hide view"
msgstr "Yeni Fayl."
#: parts/diff/diffpart.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Diff Output"
msgstr "Pillə"
#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
"Difference viewer"
" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
"Difference Viewer can use its graphical diff view."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Output of the diff command"
msgstr "o"
#: parts/diff/diffpart.cpp:60
msgid "Difference Viewer..."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Difference viewer"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: parts/diff/diffpart.cpp:64
msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Difference to Disk File"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
"Difference to disk file"
" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
"contents on disk."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:168
msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:181
#, fuzzy
msgid "DiffPart: No differences found."
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid ""
"Diff command failed (%1):\n"
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Please Select Patch File"
msgstr "Axtar"
#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Difference Viewer"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
msgid "Part Explorer - A Services Lister"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
"Matching services"
" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
msgid "&Search"
msgstr "A&xtar"
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
msgid "No service found matching the criteria."
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
msgid "&Part Explorer"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
msgid "KTrader query execution"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"Part explorer"
" Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
"for more information about KDE services and KTrader."
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
#, fuzzy
msgid ""
"Replace"
" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" o o və ist açıq o o mənbə və o hədəf o sətir o "
#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
msgid "Project wide string replacement"
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Find-Select-Replace..."
msgstr "Qovluğ Sil..."
#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
"Find-Select-Replace"
" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace Project Wide: %1"
msgstr "Qeyd Et?"
#: parts/replace/replace_part.cpp:104
msgid ""
"Replace Project Wide"
" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
"cursor."
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
msgid "An entry with this title exists already."
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
msgid "Add to Tools Menu"
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
msgid "Add to File Context Menus"
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Add to Directory Context Menus"
msgstr "hədəf"
#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
#, fuzzy
msgid "&Applications:"
msgstr "Proqramlar"
#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
#, fuzzy
msgid "&Tools menu:"
msgstr "&Vasitələr"
#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Proqramlar"
#: parts/tools/tools_part.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Tools Menu"
msgstr "&Vasitələr"
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Class &list:"
msgstr "Siniflər"
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Select The Location of Class %1"
msgstr "Seç hədəf"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Quick Open File..."
msgstr "Fayl Aç"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Quick open file in project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
"Quick open"
" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
"in a project."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Quick Open Class..."
msgstr "Yeni Sinif..."
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Find class in project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
"Find class"
" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
"file where the class is defined."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Quick Open Method..."
msgstr "Açılan fayl ..."
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Quick open function in project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
msgid "Switch To..."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Switch to"
msgstr "hədəf."
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
"Switch to"
" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Select One Argument or File of Function %1"
msgstr "hədəf"
#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Function &name:"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Function &list:"
msgstr "Funksiya"
#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Error: cannot find matching name function."
msgstr "Xəta!"
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Axtar:"
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Unable to create a temporary file for search."
msgstr "o"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Find in Files"
msgstr "Axtarır Fayllar."
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
#, c-format
msgid ""
"_n: *** %n match found. ***\n"
"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Grep Output"
msgstr "Pillə"
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"Find in files"
" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
"cursor to the line with the match."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" o o və ist açıq o o mənbə və o hədəf o sətir o "
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Output of the grep command"
msgstr "o"
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Find in Fi&les..."
msgstr "Axtarır Fayllar."
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Search for expressions over several files"
msgstr "o hədəf"
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
"Find in files"
" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
msgstr ""
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Grep: %1"
msgstr "tara: "
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
msgid ""
"Grep"
" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
"cursor."
msgstr ""
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Naxış:"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
#, fuzzy
msgid "&Regular Expression"
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
msgstr "o"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Rec&ursive"
msgstr "&Rekursiv"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Limit search to &project files"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
msgid "&Files:"
msgstr "&Fayllar:"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
#, fuzzy
msgid "&Exclude:"
msgstr "İcra Et"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
#, fuzzy
msgid "New view"
msgstr "Yeni Fayl."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
msgid "&Suppress find errors"
msgstr ""
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Sea&rch"
msgstr "A&xtar"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
" Possible meta characters are:"
" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Clean API Documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Clean API documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
"Clean API documentation"
" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Doxygen"
msgstr "doxygen"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Document Current Function"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Create a documentation template above a function"
msgstr "Cığır:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
"Document Current Function"
" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
"function definition/declaration."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
msgid "Preview Doxygen Output"
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
"Preview Doxygen output"
" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Cannot create temporary file '%1'"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Project name"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Project version"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/doxygen/messages.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Output path"
msgstr "Çıktı formatı"
#: parts/doxygen/messages.cpp:33
msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Output language"
msgstr "Çıktı hedefi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:35
msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Include brief member descriptions"
msgstr "dağıtıma ekle"
#: parts/doxygen/messages.cpp:37
msgid "Repeat brief member descriptions"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:38
msgid "Strip words in brief description"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:39
msgid "Always include detailed section"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:40
msgid "Inline inherited members"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:41
msgid "Always use full path names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:42
msgid "Prefix to strip from path names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Strip from include path"
msgstr "Changelog Daxil Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Generate short file names"
msgstr "və"
#: parts/doxygen/messages.cpp:45
msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:46
msgid "Multiline cpp is brief"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:47
msgid "Details at top"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Inherit documentation"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:49
msgid "Produce a new page for each member"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Tab size"
msgstr "minik boy"
#: parts/doxygen/messages.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Aliases"
msgstr "Siniflər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:52
msgid "Optimize output for C"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:53
msgid "Optimize output for Java"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:54
msgid "Use built-in STL classes support"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:55
msgid "Use group documentation on undocumented members"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:56
msgid "Class members type subgrouping"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:62
msgid "Extract undocumented entities"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:63
msgid "Extract private entities"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Extract static entities"
msgstr "Yaradılır Axtar Databeyz."
#: parts/doxygen/messages.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Extract local classes"
msgstr "Qrafıkı sinif nümayişi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Extract local methods"
msgstr "Qrafıkı sinif nümayişi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:67
msgid "Hide undocumented members"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:68
msgid "Hide undocumented classes"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:69
msgid "Hide friend compounds"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:70
msgid "Hide in body docs"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:71
msgid "Document internal entities"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:72
msgid "Use case-sensitive file names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:73
msgid "Hide name scopes"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Show included files"
msgstr "Kullanıcıları göstər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Make inline functions"
msgstr "Virtual funksiyalar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Sort member documentation alphabetically"
msgstr "Cığır:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:77
msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Sort brief documentation alphabetically"
msgstr "Cığır:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Enable conditional sections"
msgstr "əlavə seçənəklər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Generate TODO-list"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Generate Test-list"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Generate Bug-list"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Generate Deprecated-list"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:84
msgid "Maximum lines shown for initializers"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Show used files"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:86
msgid "Show the directory hierarchy"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr "hədəf o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Suppress output"
msgstr "Pillə"
#: parts/doxygen/messages.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Show warnings"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Warn about undocumented entities"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Warn if error in documents"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Warn if function parameters are not documented"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Warnings format"
msgstr "Kağız şəkli"
#: parts/doxygen/messages.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Write warnings to"
msgstr "Çap Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:104
msgid "Input"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Input files and directories"
msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur."
#: parts/doxygen/messages.cpp:106
msgid "Input patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Recurse into subdirectories"
msgstr "Cərgələr"
#: parts/doxygen/messages.cpp:108
msgid "Exclude from input"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Exclude symlinks"
msgstr "İcra Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:110
msgid "Exclude patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:111
msgid "Path to examples"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:112
msgid "Example patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:113
msgid "Example recursive"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:114
msgid "Path to images"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Input filter"
msgstr "Fayl Əlavə Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Filter input files"
msgstr "faylları birləşdir"
#: parts/doxygen/messages.cpp:117
msgid "Apply filters on file patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Source Browser"
msgstr "Mənbələr"
#: parts/doxygen/messages.cpp:123
msgid "Cross-reference with source files"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:124
msgid "References will link to source code"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:125
msgid "Use links to HTAGS"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:126
msgid "Inline sources"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:127
msgid "Hide special comment blocks"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Referenced by relation"
msgstr "Deklerasyona get"
#: parts/doxygen/messages.cpp:129
#, fuzzy
msgid "References relation"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:130
msgid "Include headers verbatim"
msgstr ""
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
#: parts/doxygen/messages.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Index"
msgstr "İçəridən Başlama"
#: parts/doxygen/messages.cpp:136
msgid "Generate alphabetical index"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:137
msgid "Columns in index"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:138
msgid "Prefix to ignore"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:143
msgid "HTML"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Generate HTML"
msgstr "İstifadəçi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:145
#, fuzzy
msgid "HTML output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:146
#, fuzzy
msgid "HTML file extension"
msgstr "X11 uzantıları"
#: parts/doxygen/messages.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Header file"
msgstr "Başlıq"
#: parts/doxygen/messages.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Footer file"
msgstr "Derle"
#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
msgid "Stylesheet"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Align members"
msgstr "Funksiya:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:151
msgid "Generate HTML-help"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:152
#, fuzzy
msgid "CHM file"
msgstr "Başlıq"
#: parts/doxygen/messages.cpp:153
#, fuzzy
msgid "HHC location"
msgstr "Yer:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Generate .chi file"
msgstr "Lahiyə Fayl."
#: parts/doxygen/messages.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Generate binary TOC"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Expand TOC"
msgstr "Nümunə"
#: parts/doxygen/messages.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Disable index"
msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#: parts/doxygen/messages.cpp:158
msgid "Number of enum values per line"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Generate treeview"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Treeview width"
msgstr "Ağaç görünüşünü"
#: parts/doxygen/messages.cpp:165
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "Geniş"
#: parts/doxygen/messages.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Generate LaTeX"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:167
#, fuzzy
msgid "LaTeX output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:168
#, fuzzy
msgid "LaTeX command name"
msgstr "Makefile tapıla bilmədi!"
#: parts/doxygen/messages.cpp:169
#, fuzzy
msgid "MakeIndex command name"
msgstr "Makefile tapıla bilmədi!"
#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
msgid "Generate compact output"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Paper type"
msgstr "Kağız şəkli"
#: parts/doxygen/messages.cpp:172
msgid "Include extra packages"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:173
#, fuzzy
msgid "LaTeX Header file"
msgstr "Başlıq"
#: parts/doxygen/messages.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Generate PDF hyperlinks"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Use pdflatex"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/doxygen/messages.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Use batch mode"
msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla"
#: parts/doxygen/messages.cpp:177
msgid "Do not include index chapters"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:182
msgid "RTF"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Generate RTF"
msgstr "Ümumi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:184
#, fuzzy
msgid "RTF output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Generate hyperlinks"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Extensions file"
msgstr "X11 uzantıları"
#: parts/doxygen/messages.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Man"
msgstr "Kılavuzlar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Generate man pages"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Man output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Man extension"
msgstr "X11 uzantıları"
#: parts/doxygen/messages.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Generate links"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Generate XML"
msgstr "İstifadəçi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:204
#, fuzzy
msgid "XML output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:205
msgid "XML schema"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:206
msgid "XML DTD file"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:207
msgid "Dump program listings to the XML output"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:212
#, fuzzy
msgid "DEF"
msgstr "KDE"
#: parts/doxygen/messages.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Generate Autogen DEF"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Generate Perl module"
msgstr "Lahiyə Fayl."
#: parts/doxygen/messages.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:221
msgid "Make the Perl module output human readable"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:222
msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Preprocessor"
msgstr "Gedişatlar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Enable preprocessing"
msgstr "Səhifə"
#: parts/doxygen/messages.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Expand macros"
msgstr "Nümunə"
#: parts/doxygen/messages.cpp:230
msgid "Expand only predefined macros"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Search for includes"
msgstr "Axtar "
#: parts/doxygen/messages.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Include path"
msgstr "Changelog Daxil Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:233
msgid "Include file patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:234
msgid "Predefined macros"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Expand as defined"
msgstr "Bir core faylını incele"
#: parts/doxygen/messages.cpp:236
msgid "Skip function macros"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:241
#, fuzzy
msgid "External"
msgstr "Terminal"
#: parts/doxygen/messages.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Tagfiles"
msgstr "faylları birləşdir"
#: parts/doxygen/messages.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Generate tagfile"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:244
#, fuzzy
msgid "List all externals"
msgstr "Libtool detayları"
#: parts/doxygen/messages.cpp:245
#, fuzzy
msgid "External groups"
msgstr "Terminal"
#: parts/doxygen/messages.cpp:246
msgid "Path to Perl"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:251
msgid "Dot"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Generate class diagrams"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Hide undocumented relations"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Use dot"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Generate a caller dependency graph"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Generate class graphs"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Generate collaboration graphs"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:258
msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:259
msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:260
msgid "Show relations between templates and their instances"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Generate include graphs"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:262
msgid "Generate included-by graphs"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:263
msgid ""
"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Generate graphical hierarchy"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:265
msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:266
msgid "Dot image format"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:267
msgid "Path to dot"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:268
msgid "Directories with extra dot files"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:269
msgid "Maximum graph width"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:270
msgid "Maximum graph height"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:271
msgid "Maximum graph depth"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:272
msgid "Generate images with a transparent background"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:273
msgid "Generate multiple output files in one run"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Generate legend"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Remove intermediate files"
msgstr "Müvəqqəti ara faylları depola."
#: parts/doxygen/messages.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Search engine"
msgstr "Axtar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:282
#, fuzzy
msgid "CGI name"
msgstr "Adsız"
#: parts/doxygen/messages.cpp:283
#, fuzzy
msgid "CGI URL"
msgstr "URL"
#: parts/doxygen/messages.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Documentation URL"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Absolute path to documentation"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:286
msgid "Absolute path to doxysearch binary"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Paths to external documentation"
msgstr "Cığır hədəf KDE"
#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
msgid ""
"Konsole"
" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
msgid "Konsole"
msgstr ""
#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
msgid "Embedded console window"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Building Package"
msgstr "RPM"
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding file: %1"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
#, c-format
msgid "Archive made at: %1"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
msgid "Archive Done"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %1"
msgstr "çıxart"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Remove File"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Distribution && Publishing"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Make source and binary distribution"
msgstr "Make"
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
"Project distribution & publishing"
" Helps users package and publish their software."
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Distribution & Publishing"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
#, fuzzy
msgid "You need to create a source archive first."
msgstr "hədəf mənbə."
#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Header/Implementation file:"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
#, fuzzy
msgid "&Add to Favorites"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "&Remove Favorite"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Choose projects directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
"_: no version control system\n"
"None"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Version Control System"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
msgid ""
"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
msgid ""
"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
#, fuzzy
msgid "The template %1 cannot be opened."
msgstr "%1 quruluşu tapıla bilmədi."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
#, fuzzy
msgid "The directory %1 cannot be created."
msgstr "o"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
#, fuzzy
msgid "The archive %1 cannot be opened."
msgstr "%1 quruluşu tapıla bilmədi."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
#, fuzzy
msgid "The file %1 cannot be created."
msgstr "Fayl."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Template for .%1 Files"
msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Set default project location to: %1?"
msgstr "Lahiyə:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "New Project"
msgstr "Yeni"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "mətn"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Do Not Set"
msgstr "Ümumi"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
"_: invalid location\n"
" (invalid)"
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
#, fuzzy
msgid " (dir/file already exists)"
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
#, fuzzy
msgid "&New Project..."
msgstr "Yeni"
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Generate a new project from a template"
msgstr "Proqram tə'minatı"
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
"New project"
" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Import Existing Project..."
msgstr "Əl&avə Et Fayl san."
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Import existing project"
msgstr "Əl&avə Et Fayl san."
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Import existing project"
" Creates a project file for a given directory."
msgstr "Mövcud automake projesi üçün bir proje faylı oluşturur"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Choose directory to import"
msgstr "hədəf"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "You have to choose a directory."
msgstr "Bir cərgə müəyyənləşdirdiniz"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
#, fuzzy
msgid "You have to choose a project name."
msgstr "hədəf."
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Cannot open project template."
msgstr "o"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Cannot write the project file."
msgstr "o"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
msgid "Generate build system infrastrucure"
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Ümumi"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Do Not Generate"
msgstr "Ümumi"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Global Types"
msgstr "(Qloballar)"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Project templates in "
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
"Requested template does not exist yet.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
"Template for the selected file type has been changed.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Use this to create new files within your project."
msgstr "Sına hədəf o hədəf."
#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
#, fuzzy
msgid "File Create"
msgstr "Fayl"
#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
msgid ""
"New file"
" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, New File Wizard "
"tab."
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
#, fuzzy
msgid "File Templates"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
"New file"
" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
"checkbox is turned on."
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Create a new file"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
msgstr ""
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Template Location"
msgstr "İstiqamət:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
msgid "Select Global File Types"
msgstr ""
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
msgid "F1"
msgstr ""
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Type extension:"
msgstr "X11 uzantıları"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Type name:"
msgstr "Fayl adı:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Template location:"
msgstr "İstiqamət:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Mini Timsal"
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
msgid ""
"_: New file dialog (title)\n"
"New File"
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
#, fuzzy
msgid "New File Creation"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
msgid ""
"_: Add to project (on checkbox)\n"
"&Add to project"
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
#, fuzzy
msgid "A file with this name already exists"
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
#, fuzzy
msgid "File Exists"
msgstr "Fayl!"
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
msgid "Code Snippets"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Insert a code snippet"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
msgid "Show Snippet Tree"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
msgid "SnippetPart"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
#, fuzzy
msgid "SnippetPart for KDevelop"
msgstr "açıq"
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
msgid "(c) 2003"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Add Group"
msgstr "&Qruplar"
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr ""
"hədəf o\n"
"?"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Əlavə Et."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Edit Group"
msgstr "&Qruplar"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Add Item..."
msgstr "Əlavə Et."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Add Group..."
msgstr "&Qruplar"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "&Editor."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Please enter the value for %1:"
msgstr "ad o!"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
#, fuzzy
msgid "Enter Values for Variables"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Enter the replacement values for these variables:"
msgstr "o ad o dəyişgən."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
"this variable"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
"right will be the default value for that variable."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
#, fuzzy
msgid "Enter the replacement values for %1:"
msgstr "o ad o dəyişgən."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
msgid "Make value &default"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
"View Session Toolbar"
" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
"of open documents. This is the list of opened files. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
msgid ""
" Here you can enter a name filter to limit which files are "
"not displayed."
" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
"filter used when toggled on."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
msgid "Apply last filter (\"%1\")"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Clear filter"
msgstr "Başlıq"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Show Non Project Files"
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Hide Non Project Files"
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
"Show non project files"
" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Reload Tree"
msgstr "Dəyişdi&r"
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
msgstr ""
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show VCS Fields"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Hide VCS Fields"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
"Show VCS fields"
" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
"repository."
msgstr ""
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Sync with Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
msgid ""
"Sync with repository"
" Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid "File tree view in the project directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
"File group view"
" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
"configured in project settings dialog, File Groups tab."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
#, fuzzy
msgid "File Groups"
msgstr "&Qruplar"
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
#, fuzzy
msgid "File groups in the project directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Add File Group"
msgstr "&Qruplar"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Edit File Group"
msgstr "&Qruplar"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
msgid "Sources"
msgstr "Mənbələr"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
#, fuzzy
msgid "User Interface"
msgstr "İstifadəçi"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "Digərləri"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Display Location Column"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
"Display the Location Column"
" Displays a column with the location of the files."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Customize..."
msgstr "Kesiliyor..."
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
msgid ""
"Customize"
" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Customize File Groups"
msgstr "Derle"
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
msgid "Expand Text"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
msgid "Expand current word"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
"Expand current word"
" Current word can be completed using the list of similar words in source "
"files."
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
msgid "Expand Abbreviation"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Expand abbreviation"
msgstr "Proqramlar"
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
msgid ""
"Expand abbreviation"
" Enable and configure abbreviations in KDevelop Settings, "
"Abbreviations tab."
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Abbreviations"
msgstr "Proqramlar"
#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Version Control"
msgstr "Buraxılış:"
#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"_: No Version Control System\n"
"None"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
msgid "&Reformat Source"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Reformat source"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
"Reformat source"
" Source reformatting functionality using astyle "
"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Format files"
msgstr "Derle"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
"Fomat files"
" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
"New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Format selection"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
msgid "Format Formats the current selection, if possible"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
msgid "Format files Formats selected files if possible"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Not able to write %1"
msgstr "Çap ediləcək Fayl Yoxdur!"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
#, c-format
msgid "Not able to read %1"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
msgstr "hədəf."
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Error compiling the regular expression."
msgstr "o"
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No match"
msgstr " oxşar"
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
msgid "Successfully matched"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
msgid "Compile error, your regexp is invalid"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
msgid "Repetition operators must not appear as first character"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
msgid "Invalid use of back reference operator"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
msgid "Unmatched brace interval operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
msgid "Unmatched bracket list operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
msgid "Invalid use of range operator"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
msgid "Unknown character class"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
msgid "Invalid collating element"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
msgid "Unmatched parenthesis group operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
msgid "Invalid back reference to subexpression"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
msgid "Invalid use of pattern operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
msgid "Regular expression too large"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Debug Regular Expression..."
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Debug regular expression"
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
msgid ""
"Debug regular expression"
" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
"CTags"
" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
"in the code."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
#, fuzzy
msgid "CTags Lookup"
msgstr "tara: "
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
#, fuzzy
msgid "CTags"
msgstr "Vasitələr."
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
#, fuzzy
msgid "CTags lookup results"
msgstr "tara: "
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Lookup Current Text"
msgstr "indiki saat"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Lookup Current Text as Declaration"
msgstr "hədəf o"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Lookup Current Text as Definition"
msgstr "hədəf o"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
msgid "Jump to Next Match"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Open Lookup Dialog"
msgstr "o"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
msgstr "Deklerasyona Get"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "CTags - Go to Definition: %1"
msgstr "Tanıma Get"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr "tara: "
#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Hits: %1"
msgstr "Tıqlamalar"
#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
#, fuzzy
msgid "No CTags database found"
msgstr "Yarat Axtar Databeyz:"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
#, fuzzy
msgid "define"
msgstr "fayl"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
#, fuzzy
msgid "label"
msgstr "Etiket:"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
msgid "macro"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
#, fuzzy
msgid "subroutine"
msgstr "Ümumi görünüm"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
#, fuzzy
msgid "fragment definition"
msgstr "Tanıma get"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
#, fuzzy
msgid "any pattern"
msgstr "Qəşəng başlıqlar"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
#, fuzzy
msgid "pattern"
msgstr "&Naxış:"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
#, fuzzy
msgid "class"
msgstr "Sinif"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
#, fuzzy
msgid "enumerator"
msgstr "Sinif"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
#, fuzzy
msgid "enumeration"
msgstr "Seçənəklər..."
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
#, fuzzy
msgid "local variable"
msgstr "Dəyişgən"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
msgid "member"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
#, fuzzy
msgid "namespace"
msgstr "Adsahələri"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
#, fuzzy
msgid "prototype"
msgstr "protected"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
#, fuzzy
msgid "struct"
msgstr "Quruluşlar"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
msgid "typedef"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
#, fuzzy
msgid "union"
msgstr "Funksiya"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
#, fuzzy
msgid "variable"
msgstr "Dəyişgən"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
#, fuzzy
msgid "external variable"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
msgid "paragraph"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
#, fuzzy
msgid "feature"
msgstr "Yarat"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
msgid "local entity"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "saat"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
#, fuzzy
msgid "common"
msgstr "İzahatı Çıxart"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
#, fuzzy
msgid "entry"
msgstr "orta"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
#, fuzzy
msgid "interface"
msgstr "İstifadəçi"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
msgid "type component"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
#, fuzzy
msgid "local"
msgstr "yerli"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
#, fuzzy
msgid "module"
msgstr "Ümumi görünüm"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
msgid "namelist"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
#, fuzzy
msgid "program"
msgstr "Proqram"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
#, fuzzy
msgid "type"
msgstr "Növ"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
#, fuzzy
msgid "field"
msgstr "doldurulmuş"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
#, fuzzy
msgid "method"
msgstr "Metod"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
#, fuzzy
msgid "package"
msgstr "Apache"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
#, fuzzy
msgid "procedure"
msgstr "protected"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
#, fuzzy
msgid "mixin"
msgstr "5 dk."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Project Documentation"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
"Documentation browser"
" The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
"manuals. It also provides documentation index and full text search "
"capabilities."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" hədəf və o yazan ."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Documentation browser"
msgstr "&Sənəd Darayıcı"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Documentation Settings"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
#, fuzzy
msgid "&Search in Documentation..."
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Full text search in the documentation"
msgstr "o!"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid ""
"Search in documentation"
" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
"the documentation plugin."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
#, fuzzy
msgid "&Look in Documentation Index..."
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Look in the documentation index"
msgstr "o!"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
"Look in documentation index"
" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Man Page..."
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Show a manpage"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Info Page..."
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Show an infopage"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Find Documentation..."
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
msgid ""
"Find documentation"
" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
"etc."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Show Manual Page"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Show manpage on:"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Show Info Page"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Show infopage on:"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Documentation: %1"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Look in Documentation Index: %1"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Search in Documentation: %1"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
"Search in documentation"
" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Goto Manpage: %1"
msgstr "Dil:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
msgid ""
"Goto manpage"
" Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Goto Infopage: %1"
msgstr "Dil:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
msgid ""
"Goto infopage"
" Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
#: parts/documentation/docutils.cpp:80
msgid "Open in Current Tab"
msgstr ""
#: parts/documentation/docutils.cpp:85
msgid "Bookmark This Location"
msgstr ""
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
msgid "TOC"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "İstifadəçi Bələdçisi"
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Yer İ&mleri"
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Current Document"
msgstr "Yeni KDE Cərgə."
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Kesiliyor..."
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Yer İ&mleri"
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "xeyr"
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Google"
msgstr "&Kitablar"
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Finder"
msgstr "Axtar"
#: parts/documentation/searchview.cpp:58
msgid "Wor&ds to search:"
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Se&arch"
msgstr "A&xtar"
#: parts/documentation/searchview.cpp:69
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Və"
#: parts/documentation/searchview.cpp:70
msgid "or"
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:71
#, fuzzy
msgid "&Method:"
msgstr "Metod"
#: parts/documentation/searchview.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Mənbələr"
#: parts/documentation/searchview.cpp:76
#, fuzzy
msgid "S&ort by:"
msgstr "qısa"
#: parts/documentation/searchview.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Search &results:"
msgstr "Axtar:"
#: parts/documentation/searchview.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Update Config"
msgstr "Güncəllə"
#: parts/documentation/searchview.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Update Index"
msgstr "Güncəllə"
#: parts/documentation/searchview.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Relevance"
msgstr "Buraxılış"
#: parts/documentation/searchview.cpp:148
msgid "Full text search has to be set up before usage."
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
"Now the full text search database will be created.\n"
"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:158
msgid ""
"Cannot find the htsearch executable.\n"
"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full "
"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
"KDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Cannot find the htdig configuration file."
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: parts/documentation/searchview.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Cannot start the htsearch executable."
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: parts/documentation/indexview.cpp:48
msgid "&Look for:"
msgstr ""
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Generating Search Index"
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Scanning for files"
msgstr "Taranıyor."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Extracting search terms"
msgstr "Yaradılır Axtar Databeyz."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Generating index..."
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
#, c-format
msgid "Files processed: %1"
msgstr ""
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Running htdig failed"
msgstr "İşləyir."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Running htmerge failed"
msgstr "İşləyir."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Update user's htdig configuration file only"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
#, fuzzy
msgid "-c and generate index"
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr ""
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
#, fuzzy
msgid "KDE Index generator for documentation files."
msgstr "o"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Configuration file updated."
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Configuration file update failed."
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Qt Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
#, fuzzy
msgid "CHM Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
#, fuzzy
msgid "PalmDoc documentation plugin"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
#, fuzzy
msgid "PalmDoc Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
#, fuzzy
msgid "PDF documentation plugin"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
#, fuzzy
msgid "PDF Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Djvu documentation plugin"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Djvu Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
#, fuzzy
msgid "KDevelopTOC Documentation Collection"
msgstr "KDevelop Yüklemesi"
#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Devhelp Documentation Collection"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Doxygen Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
#, fuzzy
msgid "%1 Class Reference"
msgstr "C/C++ Referansı"
#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
msgid "%1::%2%3 Member Reference"
msgstr ""
#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Custom Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
msgid "KChm"
msgstr ""
#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited with status %1"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: parts/filter/filterpart.cpp:40
msgid "Execute Command..."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Execute shell command"
msgstr "o"
#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
"Execute shell command"
" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:46
msgid "Filter Selection Through Command..."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Filter selection through a shell command"
msgstr "Seç:"
#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
"Filter selection through shell command"
" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
"current document."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Execute Command"
msgstr "o"
#: parts/filter/filterpart.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Filter Selection Through Command"
msgstr "Seç:"
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Application Output"
msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
"Application output"
" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
"terminal window."
msgstr ""
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Output of the executed user program"
msgstr "o"
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Press Enter to continue!"
msgstr "hədəf!"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Messages Output"
msgstr "mesajlar"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion failed: %1"
msgstr "Qeyd edilir "
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Clear output"
msgstr "Derle"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Copy selected lines"
msgstr "o"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Save unfiltered"
msgstr "Seçili:"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Save filtered output"
msgstr "Derle"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Edit filter"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128
msgid "*** Compilation aborted ***"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133
#, fuzzy
msgid "*** Success ***"
msgstr ""
"*** müvəffəqiyyət ***\n"
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory %1"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory %1"
msgstr "Əvvəlki"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Messages output"
" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" o o və ist açıq o o mənbə və o hədəf o sətir o "
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Compiler output messages"
msgstr "Derle"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
#, fuzzy
msgid "&Next Error"
msgstr "So&nrakı"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Go to the next error"
msgstr "Davam et"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Next error"
" Switches to the file and line where the next error was reported from."
msgstr "hədəf o və sətir o"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
#, fuzzy
msgid "&Previous Error"
msgstr "Əvvəlki"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Go to the previous error"
msgstr "hədəf o san"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"Previous error"
" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
msgstr "hədəf o və sətir o"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
#, fuzzy
msgid "compiling"
msgstr "Derliyor"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
#, fuzzy
msgid "built"
msgstr "Yeniden &İnşaet"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
#, fuzzy
msgid "generating"
msgstr "Seçənəklər..."
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
msgid "linking"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
#, fuzzy
msgid "creating"
msgstr "Seçənəklər..."
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
#, fuzzy
msgid "installing"
msgstr "yüklə"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
#, fuzzy
msgid "The process has finished with errors"
msgstr "san"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
#, fuzzy
msgid "The process has finished successfully"
msgstr "san"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
msgid "Line Wrapping"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
"Line wrapping"
" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid "Very Short Compiler Output"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
msgid ""
"Very short compiler output"
" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Short Compiler Output"
msgstr "Ümumi"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
msgid ""
"Short compiler output"
" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Full Compiler Output"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
msgid "Show Directory Navigation Messages"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
msgid ""
"Show directory navigation messages"
" Shows cd commands that are executed while building."
msgstr ""
#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Text Structure"
msgstr "Quruluşlar"
#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
msgstr ""
#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Text structure"
msgstr "Quruluşlar"
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
msgid "Open as UTF-8"
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Open As"
msgstr "Fayl Aç"
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
"Open As"
" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Open With"
msgstr "Fayl Aç"
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
"Open With"
" Lists all applications that can be used to open the selected file."
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Open With..."
msgstr "Açılan fayl ..."
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
"Open With..."
" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
msgstr ""
#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Yenilə"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
msgid "Show children"
msgstr "Çocukları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
msgid "Show clients"
msgstr "Kullanıcıları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
msgid "Show suppliers"
msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
msgid "Show methods"
msgstr "Metodları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
msgid "Show attributes"
msgstr "Sıfatları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
"_: member access\n"
"All"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
"_: member access\n"
"Public"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
msgid ""
"_: member access\n"
"Protected"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
"_: member access\n"
"Private"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
msgid ""
"_: member access\n"
"Package"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Parents"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Children"
msgstr "Çocukları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Clients"
msgstr "Kullanıcıları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Suppliers"
msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
#, fuzzy
msgid "%1 Methods"
msgstr "Metodlar"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
#, fuzzy
msgid "%1 Attributes"
msgstr "Atributlar"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Class Tool Dialog"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
#, fuzzy
msgid "%1 of Class %2"
msgstr " sınıfın "
#: parts/classview/navigator.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Sync ClassView"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/navigator.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Jump to next function"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: parts/classview/navigator.cpp:120
msgid "Jump to previous function"
msgstr ""
#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Class Browser"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
msgid "Classes"
msgstr "Siniflər"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Class browser"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
"Class browser"
" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
"members in a project."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Functions Navigation"
msgstr "Deklerasyona Get"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Functions in file"
msgstr "Funksiya"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
"Function navigator"
" Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Focus Navigator"
msgstr "Deklerasyona Get"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Class Inheritance Diagram"
msgstr "Miras"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Class inheritance diagram"
msgstr "Miras"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
"Class inheritance diagram"
" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Group by Directories"
msgstr "Cərgələr"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Plain List"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Java Like Mode"
msgstr "Başlıq"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Değiştiriciler"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
"View mode"
" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
"like view."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
msgid "New class Calls the New Class wizard."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Create get/set Methods"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Add Method..."
msgstr "Əlavə edilən metod"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
msgid "Add method Calls the New Method wizard."
msgstr ""
#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Add Attribute..."
msgstr "Atribut"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Open Declaration"
msgstr "İstiqamət:"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
"Open declaration"
" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
"declaration line."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Open Implementation"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
"Open implementation"
" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
"the definition line."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Follow Editor"
msgstr "Metodları göstər"
#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Class Tool"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Parent Classes..."
msgstr "Ana siniflər..."
#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Child Classes..."
msgstr "Törəmə siniflər..."
#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Class Tool..."
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
msgid "Struct"
msgstr "Quruluşlar"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
msgid "Signal"
msgstr "Siqnal"
#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
#, fuzzy
msgid "(Global Namespace)"
msgstr "(Qloballar)"
#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
"You do not have 'dot' installed.\n"
"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70
#, fuzzy
msgid "&Available:"
msgstr "Mövcud:"
#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85
#, fuzzy
msgid "&Selected:"
msgstr "Seçili:"
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
#, fuzzy
msgid "File Selector"
msgstr "Fayl seçkisi"
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File selector"
msgstr "Fayl seçkisi"
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
"File selector"
" This file selector lists directory contents and provides some file "
"management functions."
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
#, fuzzy
msgid "New File..."
msgstr "Yeni Fayl."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Current Document Directory"
msgstr "Yeni KDE Cərgə."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
" Here you can enter a path for a directory to display."
" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
"choose one. "
" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
"should behave."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
#, fuzzy
msgid "Toolbar"
msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
#, fuzzy
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "Mövcud:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
#, fuzzy
msgid "S&elected actions:"
msgstr "Seçili + Tapılan:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
msgid "Auto Synchronization"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
msgid "When a docu&ment becomes active"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
#, fuzzy
msgid "When a document is o&pened"
msgstr "Son"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
msgid "When the file selector becomes visible"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Remember &locations:"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
#, fuzzy
msgid "Remember &filters:"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Buraxılış:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
#, fuzzy
msgid "Restore loca&tion"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Restore last f&ilter"
msgstr "o"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
msgid ""
" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
msgid ""
" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
msgid ""
" These options allow you to have the File Selector automatically change "
"location to the directory of the active document on certain events."
" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
"the file selector is visible."
" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
msgid ""
" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start KDev."
" Note that if the session is handled by the KDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev."
" Note that if the session is handled by the KDE session "
"manager, the filter is always restored."
" Note that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
msgid "Valgrind Memory Check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
"properly."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Valgrind Not Found"
msgstr " tapıla bilmədi"
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
"Could not find kcachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
"properly."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
#, fuzzy
msgid "KCachegrind Not Found"
msgstr " tapıla bilmədi"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Valgrind Output"
msgstr " tapıla bilmədi"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
msgid ""
"Valgrind"
" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
"programs."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
#, fuzzy
msgid "P&rofile with KCachegrind"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Profile with KCachegrind"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
"Profile with KCachegrind"
" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
"KCachegrind."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
msgid "Open Valgrind Output"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open valgrind output: %1"
msgstr "Qeyd Et?"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
msgid "There is already an instance of valgrind running."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "No."
msgstr "&Xeyr"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "mesajlar"
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
msgid "&Open Valgrind Output..."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Expand All Items"
msgstr "Bir core faylını incele"
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Collapse All Items"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
#, fuzzy
msgid ", line "
msgstr "sətirləri kes"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Remove This Bookmark"
msgstr "Əvvəlki"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
#, fuzzy
msgid ", All"
msgstr "Hamısı"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Remove These Bookmarks"
msgstr "LMB yer imlerini qurğular"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Collapse All"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Expand All"
msgstr "Bir core faylını incele"
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
msgid ""
"Bookmarks"
" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Source bookmarks"
msgstr "Sonrakı"
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "&Editor."
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
#, fuzzy
msgid "&Build Project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
msgid ""
"Could not find ada compiler.\n"
"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
msgid ""
"There was an error loading the module %1.\n"
"The diagnostics are:\n"
"%2"
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Build project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
msgid ""
"Build project"
" Executes ant dist command to build the project."
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Build &Target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Build target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
msgid ""
"Build target"
" Executes ant target_name command to build the specified target."
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Ant Options"
msgstr "Düzəlt"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Classpath"
msgstr "Sinif"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Remove %1 From Project"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Remove from project Removes current file from the project."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Add %1 to Project"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
msgid "Add to project Adds current file from the project."
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Copy File(s)"
msgstr "&Fayllar:"
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
msgid "Create Symbolic Link(s)"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Add Relative Path(s)"
msgstr "&Göreceli yol"
#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Add Environment Variable"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Value:"
msgstr "Qiymət"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
#, fuzzy
msgid "QMake Manager"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
msgid ""
"QMake manager"
" The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
"selected in the overview."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#, fuzzy
msgid "QMake manager"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Compile &File"
msgstr "Derle"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Compile file"
msgstr "Derle"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
msgid ""
"Compile file"
" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
"the name of currently opened file."
" Runs make from the project directory."
" Runs make clean and then make from the project directory."
" Runs make install from the project directory."
" Runs make clean command from the project directory."
" Runs make distclean command from the project directory."
" Executes the currently selected subproject if its an application or the "
"program specified in project settings, Run Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
#, fuzzy
msgid "&Build Subproject"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Build subproject"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
msgid ""
"Build subproject"
" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
"is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
" Runs make clean and then make from the current subproject "
"directory. Current subproject is a subproject selected in QMake manager "
"'overview' window."
" Runs make install from the current subproject directory. Current "
"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
" Runs make clean from the current subproject directory. Current "
"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
" Runs make distclean from the current subproject directory. Current "
"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
"dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Loading Project..."
msgstr "Proje kapatılıyor..."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Choose Qt3 directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
msgid ""
"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
"directory containing qt.h."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
msgid ""
"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
"properly without one.\n"
"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
"Do you want to try setting a Qt directory again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Wrong Qt directory given"
msgstr "Cərgələr"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
msgid ""
"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without "
"one.\n"
"Do you want to try setting a Qt directory again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
#, fuzzy
msgid "No Qt directory given"
msgstr "Seç Cərgə."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Choose QMake executable"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
msgid ""
"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the "
"project files."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
msgid ""
"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
"Do you want to try setting the QMake binary again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
msgid "Wrong QMake binary given"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
msgid ""
"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without "
"one.\n"
"Do you want to try setting a QMake binary again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
msgid "No QMake binary given"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Save the current subprojects configuration?"
msgstr "Qeyd Et?"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Save Configuration?"
msgstr "Ümumi"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Add include directory:"
msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Create scope"
msgstr "Yarat"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
msgid ""
"Create scope"
" Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
"or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
msgid ""
"Execute main program"
" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
"tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Subproject settings"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
msgid ""
"Subproject settings"
" Opens QMake Subproject Configuration dialog for the currently "
"selected subproject. It provides settings for:"
" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Add existing files"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
msgid ""
"Add existing files"
" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
"the relative path."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Remove file"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
msgid ""
"Remove file"
" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Exclude file"
msgstr "İcra Et"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "Application Already Running"
msgstr "Proqram tə'minatı"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "&Restart Application"
msgstr "Yaradılır."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
msgid "Do &Nothing"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Add Subproject"
msgstr "Əlavə Et hədəf "
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the subproject: "
msgstr "ad o!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
msgid ""
"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
"folder?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
msgid ""
"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Subproject creation failed"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
msgstr "o hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Delete subdir?"
msgstr "Siqnalı sil"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
"Couldn't delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
"the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
#, fuzzy
msgid "Subproject Deletion failed"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, fuzzy, c-format
msgid "Subproject %1"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
msgid ""
"Build"
" Runs make from the selected subproject directory."
" Runs make install from the selected subproject directory."
" Runs make clean command from the project directory."
" Runs make distclean command from the project directory."
" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
"regenerates Makefile."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Run qmake recursively"
msgstr "&Rekursiv"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
msgid ""
"Run qmake recursively"
" Runs qmake from the selectedsubproject directory and recurses into "
"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Add Subproject..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Remove Subproject..."
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
msgid ""
"Remove subproject"
" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "Create Scope..."
msgstr "Yarat..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
msgid ""
"Create scope"
" Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
"subproject."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Subproject Settings"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
msgid ""
"Subproject settings"
" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
"for:"
" Creates QMake scope in the currently selected scope."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Remove Scope"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
msgid ""
"Add subproject"
" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Disable Subproject..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
msgid ""
"Disable subproject"
" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
"calling 'Add Subproject' action."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
msgid ""
"Scope settings"
" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
"for:"
" Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
"without path specified will not be saved to a project file."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
#, fuzzy
msgid "Install Path..."
msgstr "Seç:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
msgid ""
"Install path"
" Allows to choose the installation path for the current install object."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
msgid "Add Pattern of Files to Install..."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
msgid ""
"Add pattern of files to install"
" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
"to use wildcards and relative paths like docs/*."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
#, fuzzy
msgid "Remove Install Object"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
#, fuzzy
msgid ""
"Remove install object"
" Removes the install object the current group."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
#, fuzzy
msgid "Create New File..."
msgstr "Yeni fayl yaradılır..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
#, fuzzy
msgid ""
"Create new file"
" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
"TRANSLATIONS group."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
#, fuzzy
msgid "Add Existing Files..."
msgstr "Əl&avə Et Fayl san."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid ""
"Add existing files"
" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
"symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
#, fuzzy
msgid "Update Translation Files"
msgstr "Güncəlləyir."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
"Update Translation Files"
" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
"collects translatable messages and saves them into translation files."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
#, fuzzy
msgid "Release Binary Translations"
msgstr "Deklerasyona get"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
msgid ""
"Release Binary Translations"
" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
"execution."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "Choose Install Path"
msgstr "Seç:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
msgid "Add Pattern of Files to Install"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
msgid ""
"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
#, fuzzy
msgid "Add Install Object"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
#, fuzzy
msgid "Enter a name for the new object:"
msgstr "ad o!"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "File: %1"
msgstr "Fayl:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
#, fuzzy, c-format
msgid "Pattern: %1"
msgstr "&Naxış:"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
#, fuzzy
msgid "Edit ui-Subclass..."
msgstr "Qeyd edilir..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
msgid ""
"Edit ui-subclass"
" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
"childclass slots and functions."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
#, fuzzy
msgid "Subclassing Wizard..."
msgstr "Qeyd edilir..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
"Subclass widget"
" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
"functions defined in the base class."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
#, fuzzy
msgid "Open ui.h File"
msgstr "Fayl Aç"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
#, fuzzy
msgid ""
"Open ui.h file"
" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
#, fuzzy
msgid "List of Subclasses..."
msgstr "Qeyd edilir..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
msgid ""
"List of subclasses"
" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
"subclasses from the list."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
msgid ""
"Remove file"
" Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
"information."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
#, fuzzy
msgid "Exclude File"
msgstr "İcra Et"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
msgid ""
"Exclude File"
" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
#, fuzzy
msgid "Edit Pattern"
msgstr "&Naxış:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
#, fuzzy
msgid "Remove Pattern"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
msgid ""
"Remove pattern"
" Removes install files pattern from the current install object."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
#, fuzzy
msgid "Build File"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
msgid "Build File Builds the object file for this source file."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
"disk?"
msgstr "Bu qapını silim?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
"application subproject in the QMake Manager."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
#, fuzzy
msgid "No Executable Found"
msgstr "İcra edilə bilən fayl tanımlanmadı!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
#, fuzzy
msgid "Do Not Run"
msgstr "Tapıla Bilmədi"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid ""
"Couldn't delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Funksiya"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid ""
"Couldn't delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
#, fuzzy
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid ""
"Couldn't delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
"change something in the QMake Manager).\n"
"\n"
"Do you want to reload the it?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
#, fuzzy
msgid "Project File Changed"
msgstr "Fayl"
#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
msgid ""
"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
msgstr ""
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
msgid ""
"Execute program"
" Executes the main program specified in project settings, Run options "
"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
"file name is executed."
msgstr ""
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
msgid ""
"Could not find pascal compiler.\n"
"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
msgid ""
"There was an error loading the module %1.\n"
"The diagnostics is:\n"
"%2"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Add newly created files to project"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Re-Populate Project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
msgid ""
"Re-Populate Project"
" Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
"the project filelist."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
msgid ""
"Build project"
" Runs make from the project directory."
" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
msgid ""
"Compile file"
" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
"the name of currently opened file."
" Runs make install command from the project directory."
" Runs make install command from the active directory."
" Runs make install command from the project directory with root "
"privileges."
" Runs make clean command from the project directory."
" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
"application to run."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
msgid ""
"Build target"
" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
"name of the target selected)."
" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
" Chooses this directory as the destination for new files created using "
"wizards like the New Class wizard."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Çıxart və"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
msgid ""
"Remove from blacklist"
" Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
" Adds the given file or directory to the blacklist."
" Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
msgid ""
"Add to project"
" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
msgid ""
"Remove from project"
" Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
msgid ""
"Remove from project"
" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
"build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
msgid ""
"This project does not contain any files yet.\n"
"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Populate"
msgstr "Nümunə"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
msgid "Do Not Populate"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Object Files"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Other Files"
msgstr "Digərləri"
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
msgid ""
"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
"Blacklisted files/dirs"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
#, fuzzy
msgid "A file with this name already exists."
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
msgid "A file template for this extension does not exist."
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Could not create the new file."
msgstr "o"
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
#, fuzzy
msgid "New file Creates a new file."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Rescan Project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
msgid ""
"_: this is a list of items in the combobox\n"
"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
"root),Command,Command (as root)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
#, fuzzy
msgid "%1 in %2"
msgstr "%1 %2"
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
msgid ""
"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
"Press Continue to import only the new files.\n"
"Press Cancel to abort the complete import."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
msgid "Importing... %p%"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
msgid ""
"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
"Press Copy to copy the files into the directory."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
msgid "Link (recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
msgid "Copy (not recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Subproject Options for '%1'"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
msgid ""
"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
"with -I$(FOOBAR)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Edit Include Directory"
msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Edit include directory:"
msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Edit Prefix"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Edit Substitution"
msgstr "Distribusiya"
#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Substitution:"
msgstr "Distribusiya"
#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
"and drop it here."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
"The file %1 is still used by the following targets:\n"
"%2\n"
"Remove it from all of them?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
msgid "Do you really want to remove %1?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
"Do you really want to remove %1"
" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
"overview."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Automake manager"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Add Translation..."
msgstr "Əlavə E&t Tərcümə Fayl."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Add translation"
msgstr "Çeviriler"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Build &Active Target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Build active target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
msgid ""
"Build active target"
" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
"dependent targets."
" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Run automake && friends"
msgstr "make dist çalıştırılıyor..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
msgid ""
"Run automake && friends"
" Executes"
" Runs make distclean command from the project directory."
" Runs make package-messages command from the project directory."
" Allows to switch between project build configurations."
" Executes the currently active target or the main program specified in "
"project settings, Run Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
msgid ""
"No active target specified, running the application will\n"
"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
"on the right side or use the Main Program options under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
#, fuzzy
msgid "No active target specified"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
msgid ""
"There's no active target!\n"
"Unable to determine the main program"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
#, fuzzy
msgid "No active target found"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
msgid ""
"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
"Unable to determine the main program. If you want this\n"
"to be the active target, set a main program under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
msgid "Active target is not a library"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
msgid ""
"The directory you selected is not the active directory.\n"
"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
"Manager.\n"
"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
#, fuzzy
msgid "No Active Target Found"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
msgid ""
"%1\n"
"There is no Makefile in this directory\n"
"and no configure script for this project.\n"
"Run automake & friends and configure first?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
#, fuzzy
msgid "Run Them"
msgstr "Kağız şəkli"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
msgid ""
"%1\n"
"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
msgid ""
"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
"Can't build this project until this is resolved"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
msgid "Circular Dependecy found"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
msgid ""
"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
"directory."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
msgid ""
"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
"The file will be created but will not be added to the target.\n"
"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
msgid "Error While Adding Files"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Proqram"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "san"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Libtool Library"
msgstr "Qt-kitabxanası"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
msgid "Script"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
msgid "Data"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
msgid "Java"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Documentation data"
msgstr "Sənədlər"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
msgid "KDE Icon data"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
msgid "%1 (%2 in %3)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Options..."
msgstr "Seçənəklər."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
msgid ""
" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
"paths, prefixes and build order. Creates a new subproject in currently selected subproject. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Creates a .desktop file describing the service. Creates an application .desktop file. Runs make from the directory of the selected subproject."
" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
" Runs make install from the directory of the selected subproject."
" Runs make install command from the directory of the selected "
"subproject with root privileges."
" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
"subproject context menu."
" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Create new file"
" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
msgid ""
"Add existing files"
" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
"instead."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Add Icon..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Build Target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
msgid "Build Target..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
"Build target"
" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
"builds dependent targets."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Execute Target..."
msgstr "İcra Et"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
msgid ""
"Execute target"
" Executes the target and tries to build in case it is not built."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Make Target Active"
msgstr "Əksik tar.gz faylı"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
"Make target active"
" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
"default go to an active target. Using the Build Active Target "
"menu command builds it."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
"Remove"
" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Add New File to '%1'"
msgstr "Yeni Fayl."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Add Existing Files to '%1'"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Remove File From '%1'"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Remove Target From '%1'"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %1"
msgstr "Hədəf"
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Add Translation"
msgstr "Çeviriler"
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
msgstr "dir(dır) hədəf hamısı."
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
msgid "A translation file for the language %1 exists already."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Funksiya"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Nümayiş"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "File System"
msgstr "Fayl Tipi"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
#, fuzzy
msgid "MIME Type"
msgstr "Xeyr"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "You have to enter a file name."
msgstr "ad!"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
#, fuzzy
msgid "You have to enter the file name of an executable program."
msgstr "o ad o."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
#, fuzzy
msgid "You have to enter an application name."
msgstr "hədəf ad."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
msgid "A file with this name exists already."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
msgid "Could not open file for writing."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
msgid "Short View"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Home directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
msgid "Up one level"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Previous directory"
msgstr "Əvvəlki"
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Next directory"
msgstr "Seç Cərgə."
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Enter Value"
msgstr "Terminal"
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Property %1:"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
#, fuzzy
msgid "You have to enter a service name."
msgstr "hədəf dəyişgən ad."
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
msgid "This file is already in the target."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
msgid ""
"A file with this name already exists."
" QWidget::%1 There is no documentation available for this property. %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "The Layout toolbar%1"
msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "Xətt"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
#, fuzzy
msgid "&Pointer"
msgstr "Xətt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Selects the pointer tool"
msgstr "o Editor san"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
msgid "&Connect Signal/Slots"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Selects the connection tool"
msgstr "Seç hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Tab Order"
msgstr "çərçivəler"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
msgid "Tab &Order"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Selects the tab order tool"
msgstr "o Editor san"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
msgid "Set Buddy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
msgid "Set &Buddy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
msgid "Sets a buddy to a label"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
#, fuzzy, c-format
msgid "The Tools toolbar%1"
msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Vasitələr"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Custom Widgets"
msgstr "Kesiliyor..."
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Edit &Custom Widgets..."
msgstr "Kesiliyor..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
msgid "The %1%2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
#, c-format
msgid ""
" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
"multiple %1."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
msgid "The %1 Widgets%2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
msgid ""
" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
"multiple widgets."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
msgid "A %1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
msgid " Double click on this tool to keep it selected. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
"menu to add and change custom widgets Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
"current form. %2 You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
"made using the connection tool.)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Output Window"
msgstr "Yekun"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Object Explorer"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
"The Object Explorer"
" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
"etc. The Project Overview Window displays all the current project, including "
"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
"menus. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
"Preferences dialog in the Edit menu."
" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
"Form List."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "Cannot create an invalid project."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Geri Qaytar"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "Oxu "
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
#, fuzzy
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Qt-kitabxanası"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
#, fuzzy
msgid "Edit Text..."
msgstr "Prefiks Qur"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
#, fuzzy
msgid "Edit Title..."
msgstr "&Editor."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
#, fuzzy
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "&Naxış:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
#, fuzzy
msgid "Delete Page"
msgstr "Siqnalı sil"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
#, fuzzy
msgid "Add Page"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "Əvvəlki"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Rename Current Page..."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
#, fuzzy
msgid "Edit Pages..."
msgstr "&Editor."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
#, fuzzy
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Əlavə Et"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
#, fuzzy
msgid "New text"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
#, fuzzy
msgid "New title"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
#, fuzzy
msgid "Page Title"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
#, fuzzy
msgid "New page title"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
msgid "Raise next page of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
msgid "Raise previous page of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
msgid "Rename Page %1 to %2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
#, fuzzy
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
#, fuzzy
msgid "Edit %1..."
msgstr "&Editor."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
#, fuzzy
msgid "Insert a %1 (custom widget)"
msgstr "Qovluğu sil"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
msgid ""
"%1 (custom widget)"
" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
"which will be used to represent the widget on the form. Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer"
", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
"form. Adds files created outside of tdevelop to the project."
#~ msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#, fuzzy
#~ msgid "Log Type"
#~ msgstr "Növ"
#, fuzzy
#~ msgid "Wor&king Copy History"
#~ msgstr "&Qovluq:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Repository History"
#~ msgstr "vcs deki saklama yeri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Browse..."
#~ msgstr "Ver"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Ver"
#, fuzzy
#~ msgid "Parse missing headers"
#~ msgstr "başlıqlardaki hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid "&Java Debug"
#~ msgstr "Xəta ayıkla"
#, fuzzy
#~ msgid "Project Views"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Projectviews Toolbar"
#~ msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose Library"
#~ msgstr "Qt-kitabxanası"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Settings"
#~ msgstr "Bağlayıcı seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Wizard Options"
#~ msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Qt"
#~ msgstr "Qt"
#, fuzzy
#~ msgid "Use Qt in this project"
#~ msgstr "lahiyədəki hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#, fuzzy
#~ msgid "Installation"
#~ msgstr "yüklə"
#, fuzzy
#~ msgid "Include enums"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Include global functions"
#~ msgstr "Funksiyalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Include typedefs"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Include types"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Path to gdb"
#~ msgstr "Cığır:"
#, fuzzy
#~ msgid "Parse:"
#~ msgstr "Çap Edici"
#, fuzzy
#~ msgid "Database name:"
#~ msgstr "Xeyr Databeyz!"
#, fuzzy
#~ msgid "Subversion Options"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive commits"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive updates"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive diff"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive add"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive remove"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive revert"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive resolve"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive propset"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive propget"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive proplist"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Şəkil"
#, fuzzy
#~ msgid "Use s&ide tab"
#~ msgstr "İşlədilmiş:"
#, fuzzy
#~ msgid "select a project view"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Linux"
#~ msgstr "Linuks"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &switches"
#~ msgstr "İndeks vasitəsi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &cases"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent cl&asses"
#~ msgstr "Ana siniflər..."
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &brackets"
#~ msgstr "İndeks vasitəsi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &namespaces"
#~ msgstr "Adsahələri"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &labels"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy To"
#~ msgstr "Köçürülür."
#, fuzzy
#~ msgid "Files to copy:"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy Mode"
#~ msgstr "Normal"
#, fuzzy
#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "&Şərti"
#, fuzzy
#~ msgid "Relative"
#~ msgstr "Buraxılış"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter Options"
#~ msgstr "Düzəlt"
#, fuzzy
#~ msgid "No filter"
#~ msgstr "Yeni Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Filter for string"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter with regular expression"
#~ msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#, fuzzy
#~ msgid "Match case-sensitve"
#~ msgstr "&Hərf Həssas"
#, fuzzy
#~ msgid "Major &User-Interface Mode"
#~ msgstr "İstifadəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Simplified IDEAl window mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "I&DEAl window mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "C&hildframe window mode"
#~ msgstr "İnşa et"
#, fuzzy
#~ msgid "To&plevel window mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "annotation"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "&Qovluq:"
#, fuzzy
#~ msgid "Run from the directory where the &executable is"
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid "Run from the &BUILD directory:"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "C&ustom directory:"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Basics"
#~ msgstr "Əsas Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "&Application"
#~ msgstr "Proqramlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Do ¬ inherit the configuration options of top level projects"
#~ msgstr "o ümumi."
#, fuzzy
#~ msgid "&Thread"
#~ msgstr "başlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Pl&ugin"
#~ msgstr "giriş"
#, fuzzy
#~ msgid "Create pkgconf file"
#~ msgstr "Yeni fayl yaratır"
#, fuzzy
#~ msgid "&Build as DLL"
#~ msgstr "İnşaet"
#, fuzzy
#~ msgid "Libr&aries"
#~ msgstr "Kitabxanalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Internal Libraries"
#~ msgstr "Nəzərə Alma hamısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Bu&ild Options"
#~ msgstr "Düzəlt"
#, fuzzy
#~ msgid "Compiler o&ptions:"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Project Scopes"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter"
#~ msgstr "sətir yazıcısı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Options:"
#~ msgstr "Seçənəklər."
#, fuzzy
#~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:"
#~ msgstr "sətir yazıcısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Co&mmand:"
#~ msgstr "Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "Confi&guration"
#~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "&Flags"
#~ msgstr "&Fayllar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Libraries"
#~ msgstr "Kitabxanalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete item(s)"
#~ msgstr "Atributu sil"
#, fuzzy
#~ msgid "C++ Specific"
#~ msgstr "Değiştiriciler"
#, fuzzy
#~ msgid "You have to select a file to import."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "No File"
#~ msgstr "Yeni Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "%{APPNAME} Settings"
#~ msgstr "qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "The symbols gdb resolves may be suspect"
#~ msgstr "Gdb tərəfindən həll edilən bütün simvollar şübhəlidir"
#, fuzzy
#~ msgid "Mismatched Core File"
#~ msgstr "Uyğun gəlməyən xəta faylı"
#~ msgid "No stack"
#~ msgstr "Yığın yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Əlavə Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Watchpoint"
#~ msgstr "Gizlət/Göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory/Misc Viewer"
#~ msgstr "Yaddaş/Müxtəlif nümayişçi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start:"
#~ msgstr "Başlanğıc:"
#, fuzzy
#~ msgid "Amount/&End address (memory/disassemble):"
#~ msgstr "Son:"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory&View:"
#~ msgstr "YaddaşNümayişi:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Memory"
#~ msgstr "Yaddaş"
#, fuzzy
#~ msgid "&Disassemble"
#~ msgstr "Ayrışdır"
#, fuzzy
#~ msgid "&Registers"
#~ msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove item(s)"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini düzəlt"
#, fuzzy
#~ msgid "Disable Breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable Breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Display Source Code"
#~ msgstr "Ekran mənbə kodu"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear All Breakpoints"
#~ msgstr "Bütün dayanma nöqtələrini təmizlə"
#~ msgid "\ttemporary"
#~ msgstr "\tmüvəqqəti"
#~ msgid "\tdisabled"
#~ msgstr "\tbağlı"
#~ msgid "\tif %1"
#~ msgstr "\təgər %1"
#~ msgid "\thits %1"
#~ msgstr "\t%1 uyğun gəlirsə"
#~ msgid "\tignore count %1"
#~ msgstr "\tnæzæræ almama miqdarı %1"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'Pending ' state is the first state displayed\n"
#~ "Pending "
#~ msgstr "dir(dır) o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'add ' state is appended to the other states\n"
#~ "add "
#~ msgstr "dir(dır) hədəf o digərləri"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'clear ' state is appended to the other states\n"
#~ "clear "
#~ msgstr "dir(dır) hədəf o digərləri"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'modify ' state is appended to the other states\n"
#~ "modify "
#~ msgstr "dir(dır) hədəf o digərləri"
#~ msgid "%1>\t%2"
#~ msgstr "%1>\t%2"
#~ msgid "breakpoint at %1:%2"
#~ msgstr "%1:%2 dæ dayanma nöqtəsi"
#, fuzzy
#~ msgid "watchpoint on %1"
#~ msgstr "açıq"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Variable tree\n"
#~ "\n"
#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step through your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and add the variable(s) to the watch section.\n"
#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ a=5)."
#~ msgstr ""
#~ "Dəyişgən\n"
#~ "\n"
#~ " dəyişgən hədəf o dəyişgən o o açıq üzvlər izlə hədəf\n"
#~ " Bir yerə o üzvlər və o dəyişgən san hədəf o\n"
#~ " Bir yerə dəyişgən dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "debugger variable-view"
#~ msgstr "ayrışdır"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Breakpoint list\n"
#~ "\n"
#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the source in the editor window."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hal açıq o o hədəf o mənbə o."
#, fuzzy
#~ msgid "debugger breakpoints"
#~ msgstr "Debug toggle breakpoint"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Frame stack\n"
#~ "\n"
#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what function is currently active and who called each function to get to this point in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous calling functions."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf o dir(dır) dir(dır) fəal və hədəf hədəf nöqtə açıq o o o."
#, fuzzy
#~ msgid "&Frame Stack"
#~ msgstr "Ara yığın"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Machine code display\n"
#~ "\n"
#~ "A machine code view into your running executable with the current instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" instruction."
#~ msgstr ""
#~ "Kompüter\n"
#~ "\n"
#~ " A izlə o yazan o və."
#, fuzzy
#~ msgid "debugger disassemble"
#~ msgstr "ayrışdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Kills the executable and exits the debugger"
#~ msgstr "o və o"
#, fuzzy
#~ msgid "Interrupts the application"
#~ msgstr "Kəsmə o"
#, fuzzy
#~ msgid "Steps over the next line"
#~ msgstr "Pillə"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Step over\n"
#~ "\n"
#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source line is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at the line following the function call."
#~ msgstr ""
#~ "Pillə\n"
#~ "\n"
#~ " sətir mənbə o mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o dir(dır) və o o sətir o."
#, fuzzy
#~ msgid "Steps into the next statement"
#~ msgstr "Pillə."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Step into\n"
#~ "\n"
#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a function then execution will stop after the function has been entered."
#~ msgstr ""
#~ "Pillə\n"
#~ "\n"
#~ " sətir mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o "
#, fuzzy
#~ msgid "Steps into the next assembly instruction"
#~ msgstr "Pillə."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Step out of\n"
#~ "\n"
#~ "Executes the application until the currently executing function is completed. The debugger will then display the line after the original call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), then this operation has no effect."
#~ msgstr ""
#~ "Pillə\n"
#~ "\n"
#~ " o o dir(dır) o sətir o hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid "Various views into the application"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
#~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the user to the tty group using \"usermod -G tty username\""
#~ msgstr ""
#~ "gdb cannot use the tty* or pty* devices\n"
#~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
#~ "\n"
#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices\n"
#~ "and/or add the user to the tty group using\n"
#~ "\"usermod -G tty username\""
#, fuzzy
#~ msgid "Watch:"
#~ msgstr "Bax: "
#, fuzzy
#~ msgid "Amount/End address (memory/disassemble):"
#~ msgstr "Son:"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Yaddaş"
#, fuzzy
#~ msgid "Registers"
#~ msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#, fuzzy
#~ msgid "Filename: %1 at line: %2"
#~ msgstr "Fayl adı: %1 sətiri: %2"
#~ msgid "&Conditional"
#~ msgstr "&Şərti"
#~ msgid "&Ignore count"
#~ msgstr "&Nəzərə Almama miqdarı"
#~ msgid "&Enable"
#~ msgstr "&Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Glasgow Haskell Compiler"
#~ msgstr "Derle"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool &Views"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "&Toplevel Mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "C&hildframe Mode"
#~ msgstr "İnşa et"
#, fuzzy
#~ msgid "I&DEAl Mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Tool View"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Tool View"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide %1"
#~ msgstr "Xətt"
#, fuzzy
#~ msgid "Undock"
#~ msgstr "&Geri Qaytar"
#, fuzzy
#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "Dock"
#~ msgstr "saat"
#, fuzzy
#~ msgid "Close &All"
#~ msgstr "Hamısını Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Minimize All"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "&MDI Mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "Ca&scade Windows"
#~ msgstr "Başlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Cascade &Maximized"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Dock/Undock"
#~ msgstr "Geri al"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "R&esize"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "M&inimize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "M&aximize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Maximize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Minimize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "M&ove"
#~ msgstr "&Yuxarı Çək"
#, fuzzy
#~ msgid "&Resize"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undock"
#~ msgstr "&Geri Qaytar"
#, fuzzy
#~ msgid "Detach"
#~ msgstr "Bax"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch to buffer:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "&Tile..."
#~ msgstr "Fayllar."
#, fuzzy
#~ msgid "Set this plugin selection as the default"
#~ msgstr "Hərəkətlər o hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "&Ignore in Subversion Operations"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore in Subversion operations"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore in Subversion operations Ignores file(s)."
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do &Not Ignore in Subversion Operations"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations Do not ignore file(s)."
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete Tag/Branch"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete tag/branch"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "File '%1' is not readable"
#~ msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur."
#, fuzzy
#~ msgid "File creation"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Project View..."
#~ msgstr "Aç"
#, fuzzy
#~ msgid "Open project view"
#~ msgstr "Aç"
#, fuzzy
#~ msgid "Save Project View"
#~ msgstr "Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "New Project View..."
#~ msgstr "Yeni"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Project View"
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete project view"
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy To..."
#~ msgstr "Köçürülür."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot find the htsearch executable."
#~ msgstr "İcra edilə bilən:"
#, fuzzy
#~ msgid "Security Widget"
#~ msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#, fuzzy
#~ msgid "Suggestion"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#, fuzzy
#~ msgid "Do Not Filter Output"
#~ msgstr "Ümumi"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Annotation"
#~ msgstr "İlave seçənəklər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Annotations"
#~ msgstr "İlave seçənəklər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Annotation Plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "annotationPart"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "AnnotationPart for KDevelop"
#~ msgstr "açıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Annotations"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Annotation..."
#~ msgstr "İlave seçənəklər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Calltree Not Found"
#~ msgstr "Makefile tapıla bilmədi!"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Main Program Executable"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Open browser"
#~ msgstr "Aç"
#, fuzzy
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Qurtardı"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit value"
#~ msgstr "&Nümunə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove value"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Add Library"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "Add library to link:"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure file"
#~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a name for the new scope:"
#~ msgstr "ad o!"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Subdirectory"
#~ msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#, fuzzy
#~ msgid "an application: "
#~ msgstr "Yaradılır."
#, fuzzy
#~ msgid "a library: "
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "a subdirs project"
#~ msgstr "lahiyədəki hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert Existing Files"
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert New File"
#~ msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a name for the new file:"
#~ msgstr "ad o!"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New File"
#~ msgstr "Yeni fayl yaradılır..."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter a name for the new file:"
#~ msgstr "ad o!"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "Seçənəklər..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main program (relative to project directory):"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Target"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Folder"
#~ msgstr "Qovluq"
#, fuzzy
#~ msgid "Folder: %1"
#~ msgstr "Fayl:"
#, fuzzy
#~ msgid "Project manager"
#~ msgstr "Lahiyə ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Include Directory"
#~ msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add library:"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "Name of make &executable:"
#~ msgstr "İcra edilə bilən:"
#, fuzzy
#~ msgid "Debugger Not Found"
#~ msgstr "Xəta ayıqlayıcı dayandırıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "Document to open."
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove all"
#~ msgstr "Qeyd Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Add file(s)"
#~ msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Variable tree The variable tree allows you to see the variable values as you step through your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and add the variable(s) to the watch section.\n"
#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ a=5)."
#~ msgstr ""
#~ "Dəyişgən\n"
#~ "\n"
#~ " dəyişgən hədəf o dəyişgən o o açıq üzvlər izlə hədəf\n"
#~ " Bir yerə o üzvlər və o dəyişgən san hədəf o\n"
#~ " Bir yerə dəyişgən dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "E&xpression:"
#~ msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Plugin"
#~ msgstr "giriş"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Directories Outside Project"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Link Libraries Outside Project"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Build Order"
#~ msgstr "Prefiks Qur"
#, fuzzy
#~ msgid "settings_widget"
#~ msgstr "qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "&Message Output View"
#~ msgstr "mesajlar"
#, fuzzy
#~ msgid "F&ull"
#~ msgstr "tam"
#, fuzzy
#~ msgid "&Application Output View"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "Window f&ont:"
#~ msgstr "&Pəncərə"
#, fuzzy
#~ msgid "Add target"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#, fuzzy
#~ msgid "Add application"
#~ msgstr "Proqramlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Show options"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Location Toolbar"
#~ msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Project &Options..."
#~ msgstr "Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete..."
#~ msgstr "sil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Library"
#~ msgstr "Qt Kütüphanesi"
#, fuzzy
#~ msgid "Plugin Profile for This Project"
#~ msgstr "lahiyədəki hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid "Variables / Watch"
#~ msgstr "Dəyişgən"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create VCS plugin %1."
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Active Language"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "No Collections"
#~ msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags2SettingsWidgetBase"
#~ msgstr "qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "Show \"Goto Type\""
#~ msgstr "Səkmələri gös&tər"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags - Goto Type: %1"
#~ msgstr "Növ:"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Definition of This Function"
#~ msgstr "Get hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Declaration of This Function"
#~ msgstr "Get hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch To Implementation"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "&Get/Set Creation"
#~ msgstr "Metodu sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Add &Persistant Class Store..."
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Persistant Class Store"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep Output"
#~ msgstr "Pillə"
#, fuzzy
#~ msgid "get method:"
#~ msgstr "Metod"
#, fuzzy
#~ msgid "settings:"
#~ msgstr "qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "&Language"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Subproject"
#~ msgstr "Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Subproject Information"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Make frontend"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Application frontend"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Diff frontend"
#~ msgstr "İlave seçənəklər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "All Output Views"
#~ msgstr "Yekun"
#, fuzzy
#~ msgid "All Tree Views"
#~ msgstr "&Ağaç Görünümü"
#, fuzzy
#~ msgid "Tree view"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Output Tool Views"
#~ msgstr "Yekun"
#, fuzzy
#~ msgid "Output tool views"
#~ msgstr "Yekun"
#, fuzzy
#~ msgid "Tree Tool Views"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Tree tool views"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Viewbar"
#~ msgstr "Ebeveyni göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Show viewbar"
#~ msgstr "Ebeveyni göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Close All &Others"
#~ msgstr "Hamısını Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Dock/Undock..."
#~ msgstr "Geri al"
#, fuzzy
#~ msgid "Grep"
#~ msgstr "Qrup"
#, fuzzy
#~ msgid "New File Wizard"
#~ msgstr "Yeni Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Reformat Source"
#~ msgstr "Ekran mənbə kodu"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags2..."
#~ msgstr "Vasitələr."
#, fuzzy
#~ msgid "Full-screen mode"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Qt DCF documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "CHM documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelopTOC documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "DevHelp documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "Doxygen documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelop Project Manager"
#~ msgstr "KDevelop Lahiyə Paketləyicisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Source formatter"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "&CVS"
#~ msgstr "CVS"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Browser Toolbar"
#~ msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Connection &method:"
#~ msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#, fuzzy
#~ msgid "Compression le&vel:"
#~ msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Port:"
#~ msgstr "qısa"
#, fuzzy
#~ msgid "&User name:"
#~ msgstr "İstifadəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Login"
#~ msgstr "Giriş"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fetch"
#~ msgstr "Bax"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS_RS&H:"
#~ msgstr "CVS"
#, fuzzy
#~ msgid "Chec&k-Out"
#~ msgstr "CVS Gönderməsi"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS r&oot:"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "C&VS options:"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Co&mmit options:"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove options:"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Log options:"
#~ msgstr "Digər seçənəklər"
#, fuzzy
#~ msgid "Remote &shell (CVS_RSH):"
#~ msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Show full &paths"
#~ msgstr "Nisbi cığırı göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Location of project &user documentation:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Location of project &API documentation:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Displayed documents in documentation &browser:"
#~ msgstr "&Sənəd Darayıcı"
#~ msgid "Documentation Tree"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation generated by &KDoc:"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation generated by &Doxygen:"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Index KDevelop books"
#~ msgstr "Çıx"
#, fuzzy
#~ msgid "Index &Qt documentation"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Index tdelibs documentation generated by &Doxygen"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Index othe&r books"
#~ msgstr "İndeks seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Index &bookmarks"
#~ msgstr "Sonrakı"
#, fuzzy
#~ msgid "Update &Config"
#~ msgstr "Güncəllə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update Index"
#~ msgstr "Güncəllə"
#, fuzzy
#~ msgid "htmerge executable:"
#~ msgstr "İcra edilə bilən:"
#, fuzzy
#~ msgid "Database directory:"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Dev&Help Documentation"
#~ msgstr "Dökümatansyon:"
#, fuzzy
#~ msgid "Sca&n"
#~ msgstr "Qeyd edilir..."
#, fuzzy
#~ msgid "Library Documentation"
#~ msgstr "KDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Library &source path:"
#~ msgstr "KDE:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Library name:"
#~ msgstr "Kitabxanalar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Documentation path:"
#~ msgstr "Cığır:"
#, fuzzy
#~ msgid "Cervisia"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#~ msgid "CVS"
#~ msgstr "CVS"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS Output"
#~ msgstr "Pillə"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS output"
#~ msgstr "Pillə"
#~ msgid "Commit"
#~ msgstr "Qəbul et"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove from repository Performs cvs remove command. Removes files from the source repository."
#~ msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#, fuzzy
#~ msgid "Replace with Copy From Repository"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore This File When Doing CVS Operation"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore this file when doing CVS operation"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do Not Ignore This File When Doing CVS Operation"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do not ignore this file when doing CVS operation"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do not ignore this file when doing CVS operation Removes the name of this file from a .cvsignore list."
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not invoke CVS."
#~ msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#~ msgid "CVS Commit"
#~ msgstr "CVS Gönderməsi"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags dialog"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Tag not found"
#~ msgstr " tapıla bilmədi"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in Tags"
#~ msgstr "Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Regenerate"
#~ msgstr "Başlama Tarixi"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create tags file"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Select windows to close"
#~ msgstr "Seç hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Xeyr"
#, fuzzy
#~ msgid "New Note"
#~ msgstr "Yeni Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to add a new note."
#~ msgstr "hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid "Navigate Forward"
#~ msgstr "İrəli"
#, fuzzy
#~ msgid "ToolTip"
#~ msgstr "&Vasitələr"
#, fuzzy
#~ msgid "(Global Scope)"
#~ msgstr "(Qloballar)"
#~ msgid "(Globals)"
#~ msgstr "(Qloballar)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Back"
#~ msgstr "&Geri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Forward"
#~ msgstr "İ&rəli"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation tree The documentation tree gives access to various documentation sources (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop manuals. It also provides documentation index."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf və o yazan ."
#, fuzzy
#~ msgid "Full Text &Search..."
#~ msgstr "A&ra...."
#, fuzzy
#~ msgid "Show Manpage"
#~ msgstr "Ebeveyni göstər"
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Index"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "&Concept index"
#~ msgstr "&Davam Et"
#, fuzzy
#~ msgid "&File index"
#~ msgstr "tek olaraq faylla"
#, fuzzy
#~ msgid "The directories to index"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in Documentation"
#~ msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Sort"
#~ msgstr "Qapı"
#~ msgid "Documentation Base"
#~ msgstr "Belgelerin Temeli"
#, fuzzy
#~ msgid "Current Project"
#~ msgstr "Hazırkı"
#, fuzzy
#~ msgid "Se&arch:"
#~ msgstr "A&xtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Search substrings"
#~ msgstr "Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Start searching"
#~ msgstr "Axtarılır..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Index"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "Project Properties"
#~ msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..."
#, fuzzy
#~ msgid "Customize Documentation Tree"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree: Global"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree: Project"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Generating Index..."
#~ msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#, fuzzy
#~ msgid "%1 (private)"
#~ msgstr "private"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Documentation Entry"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the name of the entry here."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the location of the entry here."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Fayl adı:"
#, fuzzy
#~ msgid "KDoc Documentation Collection"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "DevHelp Documentation Collection"
#~ msgstr "Dökümatansyon:"
#, fuzzy
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Package:"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Version no:"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#~ msgid "Class:"
#~ msgstr "Sinif:"
#, fuzzy
#~ msgid "The class of bug."
#~ msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the date this bug was reported."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the name of the person\n"
#~ "who reported this bug."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the email address of the\n"
#~ "person who reported this bug."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the name of the person you\n"
#~ "wish to assign this bug to."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the email address of the person\n"
#~ "you wish to assign this bug to."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter a full description of the\n"
#~ "nature of the bug."
#~ msgstr "o izahat."
#, fuzzy
#~ msgid "Severity"
#~ msgstr "Rev"
#, fuzzy
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "&Seçili Mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Bug Report"
#~ msgstr "Qapını sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Initial version"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add new group"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Add new target"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "New file Creates a new file and adds it to a current target."
#~ msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure target or file"
#~ msgstr "Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "New group"
#~ msgstr "Yeni Qrup..."
#, fuzzy
#~ msgid "New Target"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Build Group"
#~ msgstr "&Qruplar"
#, fuzzy
#~ msgid "Build group"
#~ msgstr "&Qruplar"
#, fuzzy
#~ msgid "Build file"
#~ msgstr "Prefiks Qur"
#, fuzzy
#~ msgid "Install Group"
#~ msgstr "yüklə"
#, fuzzy
#~ msgid "Install group"
#~ msgstr "yüklə"
#~ msgid "Remove Group"
#~ msgstr "Qrupu Çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove group"
#~ msgstr "Qrupu Çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove target"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Execute project"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute group"
#~ msgstr "Terminal"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute target"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Clean group"
#~ msgstr "Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "Clean target"
#~ msgstr "Əlavə Et."
#, fuzzy
#~ msgid "Group Name"
#~ msgstr "Qrupadı:"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the group name:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Target Name"
#~ msgstr "Hədəf Kompüter"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the target name:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove group?"
#~ msgstr "Qrupu Çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove target?"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove file?"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Group Options"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Generic project manager"
#~ msgstr "Lahiyə ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create build system plugin for %1."
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Paths"
#~ msgstr "kitabxana bayraqları"
#, fuzzy
#~ msgid "&Precompiler (-D option)"
#~ msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Source Formatter"
#~ msgstr "Mənbələr"
#, fuzzy
#~ msgid "FileList"
#~ msgstr "Fayl!"
#, fuzzy
#~ msgid "QMake projectmanager patches"
#~ msgstr "Lahiyə ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting core application"
#~ msgstr "Yaradılır."
#, fuzzy
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Fayl adı"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in Files"
#~ msgstr "Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Form3"
#~ msgstr "Şəkil"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter with RegExp"
#~ msgstr "faylları birləşdir"
#, fuzzy
#~ msgid "Show main toolbar"
#~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Build Toolbar"
#~ msgstr "Vasitələr çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show build toolbar"
#~ msgstr "Vasitələr çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &View Toolbar"
#~ msgstr "Vasitələr çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show view toolbar"
#~ msgstr "Vasitələr çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show View Toolbar Hides or shows the view toolbar."
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Browser Toolbar"
#~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show browser toolbar"
#~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show Browser Toolbar Hides or shows the browser toolbar."
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "EditBookmarkDlg"
#~ msgstr "Yer İ&mleri"
#, fuzzy
#~ msgid "BookmarkSettingsBase"
#~ msgstr "Yer İ&mleri"
#, fuzzy
#~ msgid "Code Navigation Toolbar"
#~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronize selectors"
#~ msgstr "Fayl seçkisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Browser Actions"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Class browser actions"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Function Declaration"
#~ msgstr "Deklerasyona Get"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Function Definition"
#~ msgstr "Tanıma Get"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Class Declaration"
#~ msgstr "Sinif deklerasyonuna get"
#, fuzzy
#~ msgid "C&lass Name:"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "&File Name:"
#~ msgstr "Fayl adı:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Name"
#~ msgstr "Ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "Template &Name:"
#~ msgstr "&Nümunə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Class &Name:"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Database Name:"
#~ msgstr "Xeyr Databeyz!"
#, fuzzy
#~ msgid "L&icense:"
#~ msgstr "Lisenziya:"
#, fuzzy
#~ msgid " No argument"
#~ msgstr "Argumentlər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Viewer"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Göstər"
#~ msgid "BSD"
#~ msgstr "BSD"
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't Find Plugins"
#~ msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#, fuzzy
#~ msgid "Icons only"
#~ msgstr "Sadəcə olaraq &timsallar"
#, fuzzy
#~ msgid "Text only"
#~ msgstr "Sadəcə olaraq &mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "Src Package"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Export SPEC File"
#~ msgstr "Lahiyə Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Import SPEC File"
#~ msgstr "Lahiyə Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "&Full-Screen Mode"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Exit full-screen mode"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Really reload current project?"
#~ msgstr "Aç."
#, fuzzy
#~ msgid "Only &if comment"
#~ msgstr "Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "geometry"
#~ msgstr "orta"
#, fuzzy
#~ msgid "caption"
#~ msgstr "yer"
#, fuzzy
#~ msgid "text"
#~ msgstr "mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "title"
#~ msgstr "Başlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "enabled"
#~ msgstr "&Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "readOnly"
#~ msgstr "Hazırdır"
#, fuzzy
#~ msgid "orientation"
#~ msgstr "Dökümatansyon:"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch left tabbar"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Switch right tabbar"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#, fuzzy
#~ msgid "Public Slots"
#~ msgstr "Açıq Qapı"
#, fuzzy
#~ msgid "Protected Slots"
#~ msgstr "Lahiyə Qapısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Private Slots"
#~ msgstr "Xüsusi Qapı"
#, fuzzy
#~ msgid "Add to Project: %1"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf "
#, fuzzy
#~ msgid "A&dd / Edit..."
#~ msgstr "&Editor."
#, fuzzy
#~ msgid "Vendor tag:"
#~ msgstr "E'malatçı"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop all running processes"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Build log"
#~ msgstr "Prefiks Qur"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove from repository"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "File tree"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "...."
#~ msgstr "Yeni."
#, fuzzy
#~ msgid "Project Location"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "build.xml"
#~ msgstr "Yeniden İnşaet"
#, fuzzy
#~ msgid "stl"
#~ msgstr "yüklə"
#, fuzzy
#~ msgid "rtti"
#~ msgstr "Statik"
#, fuzzy
#~ msgid "&Compiler"
#~ msgstr "Derle"
#, fuzzy
#~ msgid "Commit (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Update (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Add to Repository (local)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove From Repository (local)"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "Revert File (local)"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Status (local)"
#~ msgstr "Vəziyyət Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Status (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Diff (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Log (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Subversion Authentication"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Create a new file\n"
#~ "New..."
#~ msgstr "Yeni fayl yaratır"
#, fuzzy
#~ msgid "project manager"
#~ msgstr "Lahiyə ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Build Target Project"
#~ msgstr "&Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Rebuild Target Project"
#~ msgstr "&Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Clean Target Project"
#~ msgstr "Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute Target Program"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Add subdirectory..."
#~ msgstr "Əlavə Et."
#, fuzzy
#~ msgid "Create scope..."
#~ msgstr "Yarat..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure the project"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert Installpattern Item..."
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert Existing Files..."
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert New File..."
#~ msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#, fuzzy
#~ msgid "Customize KDevelop"
#~ msgstr "KDevelop qurğularını dəyişdirər"
#, fuzzy
#~ msgid "text structure"
#~ msgstr "Quruluşlar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Ok"
#~ msgstr "Oldu"
#, fuzzy
#~ msgid "Di&rectory:"
#~ msgstr "&Qovluq:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Build directory:"
#~ msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Grep..."
#~ msgstr "&Yeni..."
#, fuzzy
#~ msgid "Return T&ype:"
#~ msgstr "Kağız şəkli"
#, fuzzy
#~ msgid "Display Classes"
#~ msgstr "Ekran"
#, fuzzy
#~ msgid "Use this to create a new file within your project."
#~ msgstr "Sına hədəf o hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Graphical Class Hierarchy"
#~ msgstr "Grafik Sinif Görünümü"
#, fuzzy
#~ msgid "file selector"
#~ msgstr "Fayl seçkisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Loads a core file into the debugger"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Recent Files"
#~ msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#, fuzzy
#~ msgid "recent files"
#~ msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods &Overriding"
#~ msgstr "Əksik metod"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelop 3.x mode"
#~ msgstr "KDevelop Kurulumu"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelop 2.x mode"
#~ msgstr "KDevelop Kurulumu"
#, fuzzy
#~ msgid "Also remove it from disk"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Templates:"
#~ msgstr "&Nümunə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Template:"
#~ msgstr "&Nümunə:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Comment:"
#~ msgstr "Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "Setup Qt"
#~ msgstr "Pillə"
#, fuzzy
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Nümunə"
#, fuzzy
#~ msgid "No Method"
#~ msgstr "Xeyr"
#, fuzzy
#~ msgid "B&uild"
#~ msgstr "İnşa et"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert Interesting Release"
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Release is"
#~ msgstr "Buraxılış"
#, fuzzy
#~ msgid "by date"
#~ msgstr "Güncəllə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Commit"
#~ msgstr "Qəbul et"
#, fuzzy
#~ msgid "Re&move Tag From These File(s)"
#~ msgstr "Müvəqqəti ara faylları depola."
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Browser Toolbar"
#~ msgstr "Dökümantasyon Göstəricisi Seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Java Options"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Pre-Parsing"
#~ msgstr "İnce baskı"
#, fuzzy
#~ msgid "With Subdirectories"
#~ msgstr "Cərgələr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Add Path..."
#~ msgstr "Əlavə Et."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove Selected Path"
#~ msgstr "&Seçili Mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "Code Hinting"
#~ msgstr "Çap Edilir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Bottom side"
#~ msgstr "Sətirə Ge&t"
#, fuzzy
#~ msgid "Lowercase file names"
#~ msgstr "fayl adı böyüklüyü"
#, fuzzy
#~ msgid "Java Header"
#~ msgstr "Başlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Java Source"
#~ msgstr "vcs dəstəyi"
#, fuzzy
#~ msgid "Class In&formation"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File Names"
#~ msgstr "Fayl adı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Implementation:"
#~ msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert your new classname here.\n"
#~ "Please try to keep some standards\n"
#~ "like using an upper 'K' as the first\n"
#~ "letter for your new class, if it is\n"
#~ "a class for the KDE libraries."
#~ msgstr ""
#~ "Araya əlavə et\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " o\n"
#~ " dir(dır)\n"
#~ " KDE."
#, fuzzy
#~ msgid "N&amespace:"
#~ msgstr "Adsahələri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Inheritance"
#~ msgstr "Miras"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert the base class which your new class will be derived from. If you have checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class."
#~ msgstr ""
#~ "Araya əlavə et o\n"
#~ "\n"
#~ " o\n"
#~ " dir(dır) o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "&Use file templates"
#~ msgstr "Şablon işlət"
#, fuzzy
#~ msgid "Generate &QWidget child class"
#~ msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Generate GTK+ class"
#~ msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#, fuzzy
#~ msgid "Use Objecti&ve-C"
#~ msgstr "KDE"
#, fuzzy
#~ msgid "&Advanced Information"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "Constructors"
#~ msgstr "Sabit"
#, fuzzy
#~ msgid "Access Control"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#, fuzzy
#~ msgid "File Structure"
#~ msgstr "Quruluşlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Show the structure for the current source unit"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Java Specific"
#~ msgstr "Değiştiriciler"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start Search"
#~ msgstr "Axtarılır..."
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Namespace Declaration"
#~ msgstr "Sinif deklerasyonuna get"
#, fuzzy
#~ msgid "Release name:"
#~ msgstr "Buraxılış"
#, fuzzy
#~ msgid "Release / tag to revert"
#~ msgstr "Buraxılış"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Class View\n"
#~ "\n"
#~ "The class viewer shows all classes, methods and variables of the source files and allows switching to declarations and implementations. The right button popup menu allows more specialized functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Sinif\n"
#~ "\n"
#~ " hamısı və o və hədəf və."
#, fuzzy
#~ msgid "class browser"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Declaration/Implementation"
#~ msgstr "Bağlantı"
#, fuzzy
#~ msgid "View Class Hierarchy"
#~ msgstr "Hiyerarşi"
#, fuzzy
#~ msgid "Classtools"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "classtools"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "List by Namespaces"
#~ msgstr "Adsahələri"
#, fuzzy
#~ msgid "install"
#~ msgstr "yüklə"
#, fuzzy
#~ msgid "No Difference found"
#~ msgstr "Oxşar tapılmadı"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove from Repository"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "Use file &templates"
#~ msgstr "Şablon işlət"
#, fuzzy
#~ msgid "&Log"
#~ msgstr "Giriş"
#, fuzzy
#~ msgid "Add as &binary"
#~ msgstr "İkilik"
#, fuzzy
#~ msgid "R&eplace with Copy From Repository"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "Select virtual methods to implement:"
#~ msgstr "Virtual metod proqramı əlavə edildi."
#, fuzzy
#~ msgid "Not implemented yet ;)"
#~ msgstr "Hələlik dəstəklənmir"
#, fuzzy
#~ msgid "Job finished!"
#~ msgstr "RPMS'ler qurtardı"
#, fuzzy
#~ msgid "Run Doxygen"
#~ msgstr "doxygen"
#, fuzzy
#~ msgid "Main program (relative to build directory):"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "none"
#~ msgstr "Heç Biri"
#, fuzzy
#~ msgid " add"
#~ msgstr "əlavə et"
#, fuzzy
#~ msgid " clear"
#~ msgstr "təmizlə"
#, fuzzy
#~ msgid " modify"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert existing %1"
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Application Output Window Font"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Class name:"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Documentation:"
#~ msgstr "Dökümatansyon:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Method"
#~ msgstr "Metod"
#~ msgid "Pure"
#~ msgstr "Saf"
#, fuzzy
#~ msgid "Move Current Parameter up"
#~ msgstr "Hazırkı"
#, fuzzy
#~ msgid "Applied"
#~ msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable KDoc tdelibs documentation"
#~ msgstr "KDE:"
#, fuzzy
#~ msgid "Build &mode"
#~ msgstr "İnşa et"
#, fuzzy
#~ msgid "&Directories"
#~ msgstr "Cərgələr"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Existing Files"
#~ msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#, fuzzy
#~ msgid "Structs"
#~ msgstr "Quruluşlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Member Variable"
#~ msgstr "Əlavə Et"
#, fuzzy
#~ msgid "You can set modifiers for the member variable here."
#~ msgstr "o dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether you want the member variable\n"
#~ "to be declared as public, protected or private."
#~ msgstr ""
#~ "seç o dəyişgən\n"
#~ " ya da."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the type of the member variable here."
#~ msgstr "o o dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "You can enter a description of the member variable here."
#~ msgstr "izahat o dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "You have to specify a variable type."
#~ msgstr "hədəf dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "You have to specify a variable name."
#~ msgstr "hədəf dəyişgən ad."
#, fuzzy
#~ msgid "No Name"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid "no type for expression"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Type of current expression"
#~ msgstr "KDE klanc"
#, fuzzy
#~ msgid "You have to specify a type."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "You have to specify a name."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "No name"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid ") expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle watchpoint"
#~ msgstr "Gizlət/Göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can browse through your file system to select a file for the entry."
#~ msgstr "gəz o hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid "Choose File Name"
#~ msgstr "Xeyr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Documentation Tree"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Qt/KDE Libraries (kdoc)"
#~ msgstr "KDE"
#, fuzzy
#~ msgid "KDE Libraries (Doxygen)"
#~ msgstr "KDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Customize the selected documentation tree..."
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear all breakpoints"
#~ msgstr "Bütün dayanma nöqtələrini təmizlə"
#, fuzzy
#~ msgid "Script project options"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Status (remote)"
#~ msgstr "Başlat digərləri."
#, fuzzy
#~ msgid "upper"
#~ msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tabbed document interface"
#~ msgstr "KDE klanc"
#, fuzzy
#~ msgid "Toplevel &window interface"
#~ msgstr "KDE klanc"
#, fuzzy
#~ msgid "&IDEAl user-interface"
#~ msgstr "KDE klanc"
#, fuzzy
#~ msgid "Classname:"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "Libtool library"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "%1: %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#, fuzzy
#~ msgid "Import Directory"
#~ msgstr "Seç Cərgə."
#, fuzzy
#~ msgid "automake manager"
#~ msgstr "İdarəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "Show options of currently selected target..."
#~ msgstr "hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Enumerator expected"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "VCS"
#~ msgstr "VCS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Qt/KDE Libraries (kdoc)"
#~ msgstr "KDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Doc Path"
#~ msgstr "Lahiyə Cığır:"
#, fuzzy
#~ msgid "Items shown in the Bookmarks section of the documentation tree:"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree (I)"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree (II)"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "KWriteEditorPart"
#~ msgstr "KWrite"
#, fuzzy
#~ msgid "OVR"
#~ msgstr "OVR"
#, fuzzy
#~ msgid "INS"
#~ msgstr "INS"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal Text"
#~ msgstr "Normal"
#, fuzzy
#~ msgid "Data Type"
#~ msgstr "Xeyr"
#, fuzzy
#~ msgid "Float"
#~ msgstr "Qapı"
#, fuzzy
#~ msgid "Types"
#~ msgstr "Növ"
#, fuzzy
#~ msgid "Tag Text"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Tag Value"
#~ msgstr "Qiymət"
#, fuzzy
#~ msgid "Integer"
#~ msgstr "Kəsmə"
#, fuzzy
#~ msgid "Pod"
#~ msgstr "tek"
#, fuzzy
#~ msgid "Special Classname"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "Parameter"
#~ msgstr "Xüsusi"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal:"
#~ msgstr "Normal:"
#, fuzzy
#~ msgid "Highlight Settings"
#~ msgstr "İşıqlandırma çubuqları"
#, fuzzy
#~ msgid "Default Item Styles"
#~ msgstr "Əsas Üzv Tərzləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Default Font"
#~ msgstr "Əsas Yazı növü"
#, fuzzy
#~ msgid "&Highlight Modes"
#~ msgstr "İşıqlandırma çubuqları"
#, fuzzy
#~ msgid "Item Style"
#~ msgstr "Üzv Tərzi"
#, fuzzy
#~ msgid "Highlight Auto Select"
#~ msgstr "İşıqlandırma Avtomatik Seçkisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Item Font"
#~ msgstr "Üzv Yazı növü"
#, fuzzy
#~ msgid "Mime Types:"
#~ msgstr "Maym Növləri:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Replace with:"
#~ msgstr "&Bununla Dəyişdir:"
#, fuzzy
#~ msgid "&From cursor"
#~ msgstr "O&xdan E'tibarən"
#, fuzzy
#~ msgid "Find &backwards"
#~ msgstr "&Geriyə Doğru Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Selected text"
#~ msgstr "&Seçili Mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "&Prompt on replace"
#~ msgstr "Dəyişikliyi S&oruş"
#, fuzzy
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "&Hamısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Replace this occurence?"
#~ msgstr "Bunu dəyişdirmək istəyirsiniz?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Go to line:"
#~ msgstr "Sətirə Ge&t"
#, fuzzy
#~ msgid "&Auto indent"
#~ msgstr "Avtomat&ik"
#, fuzzy
#~ msgid "&Backspace key indents"
#~ msgstr "&Geriboşluk ilə hizalama"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tab key indents"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep indent &profile"
#~ msgstr "çap et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "&Persistent selections"
#~ msgstr "&Sabit Seçkilər"
#, fuzzy
#~ msgid "&X11-like single selection"
#~ msgstr "Fayl seçkisi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Vertical selections"
#~ msgstr "&Şaquli Seçkilər"
#, fuzzy
#~ msgid "Not implemented yet."
#~ msgstr "Hələlik dəstəklənmir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove trailing spaces"
#~ msgstr "Çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "&Auto brackets"
#~ msgstr "&Avtomatik"
#, fuzzy
#~ msgid "Group &undos"
#~ msgstr "&Qruplar"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap &cursor"
#~ msgstr "İmleçten &Kes"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap words at:"
#~ msgstr "Kəlimələri burada qır:"
#, fuzzy
#~ msgid "Undo steps:"
#~ msgstr "Geri alma addımları:"
#, fuzzy
#~ msgid "Text background:"
#~ msgstr "Mətn Arxa planı:"
#, fuzzy
#~ msgid "Sets the background color of the editing area"
#~ msgstr "o o vaxt."
#, fuzzy
#~ msgid "&Deselect All"
#~ msgstr "Hamısını Seçmə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Set Marker..."
#~ msgstr "A&ra...."
#, fuzzy
#~ msgid "&Clear Markers"
#~ msgstr "Təmizlə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Indent"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "&Unindent"
#~ msgstr "Dışarı çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "&Clean Indentation"
#~ msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#, fuzzy
#~ msgid "C&omment"
#~ msgstr "&Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "Unco&mment"
#~ msgstr "Şərhi &çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure Highlighti&ng..."
#~ msgstr "İşıqlandırma."
#, fuzzy
#~ msgid "&Highlight Mode"
#~ msgstr "İşıqlandırma:"
#, fuzzy
#~ msgid "Vertical Selections Off"
#~ msgstr "Şaquli Seçkilər Qapalıdır"
#, fuzzy
#~ msgid "You have specified a directory"
#~ msgstr "Bir cərgə müəyyənləşdirdiniz"
#, fuzzy
#~ msgid "You do not have read permission to this file"
#~ msgstr "Bu faylı oxuma səlahiyyətiniz yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "An error occured while trying to open this document"
#~ msgstr "Xəta hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "You do not have write permission to this file"
#~ msgstr "Bu fayla yazma səlahiyyətiniz yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "An error occured while trying to write this document"
#~ msgstr "Xəta hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Malformed URL\n"
#~ "%1"
#~ msgstr "URL"
#, fuzzy
#~ msgid "Saving..."
#~ msgstr "Qeyd edilir..."
#, fuzzy
#~ msgid "Wrote %1"
#~ msgstr "Yazıldı:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The current Document has been modified.\n"
#~ "Would you like to save it?"
#~ msgstr ""
#~ "İndi üstündə işlədiyiniz sənəd dəyişdirilmişdir.\n"
#~ "Qeyd etmək istəyirsiniz?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not save the document.\n"
#~ "Discard it and continue?"
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " Aç?"
#, fuzzy
#~ msgid "No changes need to be saved"
#~ msgstr "Qeyd edilməsi lazım olan dəyişiklik yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "End of document reached.\n"
#~ "Continue from the beginning?"
#~ msgstr "Davam et o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Beginning of document reached.\n"
#~ "Continue from the end?"
#~ msgstr "Dökümanın başına ulaşıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "Search string '%1' not found!"
#~ msgstr "Aranan kəlmə tapıla bilmədi!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_n: %n replacement made\n"
#~ "%n replacements made"
#~ msgstr "san"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_n: %n replacement made.\n"
#~ "%n replacements made."
#~ msgstr "san"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "End of document reached.\n"
#~ "Continue from the beginning?"
#~ msgstr "Davam et o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Beginning of document reached.\n"
#~ "Continue from the end?"
#~ msgstr "Dökümanın başına ulaşıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "Und&o"
#~ msgstr "&Geri Qaytar"
#, fuzzy
#~ msgid "Re&do"
#~ msgstr "İ&leri Al"
#, fuzzy
#~ msgid "Breakpoints/Bookmarks"
#~ msgstr "Dayanma noktaları/Yer İmleri"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Bookmark"
#~ msgstr "Gizlət/Göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "LMB sets Breakpoints"
#~ msgstr "LMB Dayanma Noktalarını qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "File share/apps/kwrite/syntax.xml not found ! Check your installation!"
#~ msgstr "İpucu veriyabanı tapıla bilmədi.! Lütfən, yüklemenizi yoxlayıniz."
#, fuzzy
#~ msgid "Undo List"
#~ msgstr "Geri alma addımları:"
#, fuzzy
#~ msgid "Redo List"
#~ msgstr "Açıklamalı siyahı"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse main program"
#~ msgstr "Xəta ayıqlama mə'lumatı yarat"
#, fuzzy
#~ msgid "Includepath"
#~ msgstr "Changelog Daxil Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove File..."
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Mim&e types:"
#~ msgstr "Maym Növləri:"
#, fuzzy
#~ msgid "; expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "> expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "] expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "Expected an identifier"
#~ msgstr "Bir core faylını incele"
#, fuzzy
#~ msgid ": expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "Progress:"
#~ msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#, fuzzy
#~ msgid ") missing"
#~ msgstr "Əksik sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Tools menu"
#~ msgstr "&Vasitələr"
#~ msgid "Tab-Te&xt"
#~ msgstr "Sekme-Mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "API Doc Tool"
#~ msgstr "API Sənəd Vasitə..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Running on:"
#~ msgstr "İşləyir."
#, fuzzy
#~ msgid "./configure --host="
#~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "./configure --target="
#~ msgstr "Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "CXX environment variable"
#~ msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Platform:"
#~ msgstr "&Naxış:"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Properties"
#~ msgstr "Kitabxanalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Set Library Type"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "Co&mpiler Settings"
#~ msgstr "Xəbərdarlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Use the switch -save-temps to store the usually temporary intermediate files in the current directory. This means compiling a file foo.c will produce the files foo.o, foo.i and foo.s"
#~ msgstr "o o o o və"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove all symbol table and relocation information from executable (-s)"
#~ msgstr "hamısı və o"
#, fuzzy
#~ msgid "If you want to use a debugger, you should keep those informations in the object files. It's useless to let the compiler generate debug informations and to remove it with this option."
#~ msgstr "hədəf o san hədəf o və hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "On systems that support dynamic linking, checking this option prevents linking with shared libraries. On other systems, this option has no effect. You can also use the configure option --enable-static."
#~ msgstr "Açıq o Açıq digərləri."
#, fuzzy
#~ msgid "--x-libraries="
#~ msgstr "kütüphaneler"
#, fuzzy
#~ msgid "PushButton10"
#~ msgstr "Düymə"
#, fuzzy
#~ msgid "PushButton11"
#~ msgstr "Düymə"
#, fuzzy
#~ msgid "PushButton12"
#~ msgstr "Düymə"
#, fuzzy
#~ msgid "--disable-debug"
#~ msgstr "\tbağlı"
#, fuzzy
#~ msgid "Compile &strict"
#~ msgstr "Derle"
#, fuzzy
#~ msgid "Selected Class from CV..."
#~ msgstr "Sinif."
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo/RollBack"
#~ msgstr "Geri al"
#, fuzzy
#~ msgid "Undo/rollback data on the current page before applied"
#~ msgstr "Geri al açıq o əvvəl"
#, fuzzy
#~ msgid "Apply data from the current page"
#~ msgstr "Əlavə Et o"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry - properties not yet implemented!"
#~ msgstr "Bağışlayın!"
#, fuzzy
#~ msgid "Write"
#~ msgstr "Yaz"
#, fuzzy
#~ msgid "Members List and its Signals List "
#~ msgstr "Üzvlər və "
#, fuzzy
#~ msgid "Members list:"
#~ msgstr "Üzvlər:"
#~ msgid "Get signals list from class:"
#~ msgstr "Siqnal siyahısını sinif'tan al:"
#, fuzzy
#~ msgid "class
Plugin %1 could not be loaded"
"
Library loader error: %2"
msgstr ""
#: src/plugincontroller.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Could not load plugin"
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: src/statusbar.cpp:101
#, fuzzy
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr "Sətir: %1 Süt: %2"
#: src/languageselectwidget.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Ek flamalar:"
#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
"contain."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Open Project..."
msgstr "Aç"
#: src/projectmanager.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Open project"
msgstr "Aç"
#: src/projectmanager.cpp:100
msgid "Open project"
"
The following repetition "
"operators exist:"
""
"
Furthermore, backreferences to bracketed "
"subexpressions are available via the notation \\n.
Do you want to overwrite it?
use of uninitialized memory"
"
reading/writing memory after it has been free'd"
"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
"
some abuses of the POSIX pthread API."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
msgid "Valgrind memory leak check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
"Valgrind memory leak check"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
msgid ""
"Build project"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
#, fuzzy
msgid "&Rebuild Project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Rebuild project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
msgid ""
"Rebuild project"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Install Project"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Install project"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
msgid ""
"Install project"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
#, fuzzy
msgid "&Clean Project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Clean project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
"Clean project"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
#, fuzzy
msgid "&Dist-Clean Project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
msgid ""
"Dist-Clean project"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Execute main program"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
msgid ""
"Execute program"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Rebuild Subproject"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Rebuild subproject"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
msgid ""
"Rebuild subproject"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Install Subproject"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Install subproject"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
msgid ""
"Install subproject"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
#, fuzzy
msgid "&Clean Subproject"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Clean subproject"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
msgid ""
"Clean subproject"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
#, fuzzy
msgid "&Dist-Clean Subproject"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean subproject"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
msgid ""
"Dist-Clean subproject"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Execute Subproject"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Execute subproject"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
msgid ""
"Execute subproject"
"
subproject type and configuration,"
"
include and library paths,"
"
lists of dependencies and external libraries,"
"
build order,"
"
intermediate files locations,"
"
compiler options."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Create new file"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
#, fuzzy
msgid ""
"Create new file"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "yüklə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
msgid ""
"Install"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "Clean"
msgstr "DistC&lean"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
msgid ""
"Clean project"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
msgid ""
"Dist-Clean project"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Rebuild"
msgstr "Yeniden &İnşaet"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
#, fuzzy
msgid "Run qmake"
msgstr "make dist çalıştırılıyor..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
msgid ""
"Run qmake"
"
subproject type and configuration,"
"
include and library paths,"
"
lists of dependencies and external libraries,"
"
build order,"
"
intermediate files locations,"
"
compiler options."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
msgid ""
"Create Scope"
"
subproject type and configuration,"
"
include and library paths,"
"
lists of dependencies and external libraries,"
"
build order,"
"
intermediate files locations,"
"
compiler options."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
msgid ""
"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
"has subdirs."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "File adding aborted"
msgstr "Fayl"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Insert New Filepattern"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
"docs/*.html):"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Insert New Install Object"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the new object:"
msgstr "ad o!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Add Install Object..."
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
msgid ""
"Add install object"
"
Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Missing information"
msgstr "Çap Et"
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
"Build project"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
#, fuzzy
msgid "&Build Active Directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Build active directory"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
msgid ""
"Build active directory"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
msgid ""
"Install"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Install Active Directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Install active directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
msgid ""
"Install active directory"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
msgid "Install (as root user)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Install as root user"
msgstr "yüklə"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
msgid ""
"Install"
"
It is executed via tdesu command."
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
msgid ""
"Clean project"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
msgid ""
"Execute program"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
msgid "Make &Environment"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Make environment"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
"Make Environment"
"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
"Build Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Custom Manager"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
msgid "&Build"
msgstr "İnşaet"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
#, fuzzy
msgid "&Other"
msgstr "Digərləri"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Ma&ke"
msgstr "Make"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Make Active Directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
"Make active directory"
"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Add to blacklist"
msgstr "Yer İ&mleri"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
msgid ""
"Add to blacklist"
"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
msgid ""
"Add to project"
"
with all files that are attached to it"
"
and all dependencies?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
msgid ""
"_: no dependency\n"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Run Configure"
msgstr "&Qur..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Run configure"
msgstr "&Qur..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
msgid ""
"Run configure"
"
make -f Makefile.cvs"
"
./configure"
"
commands from the project directory."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&Distclean"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Distclean"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
msgid ""
"Distclean"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Make Messages && Merge"
msgstr "Make və"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Make messages && merge"
msgstr "Make və"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
msgid ""
"Make messages && merge"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Build Configuration"
msgstr "Vasitələr Menyu"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Build configuration menu"
msgstr "Vasitələr Menyu"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
msgid ""
"Build configuration menu"
"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
"
Modify build configurations in project settings dialog, "
"Configure Options tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
msgid ""
"Execute program"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab.
It is executed via tdesu command."
"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, Make Options tab.
"
"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Data File"
msgstr "fayl"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
#, fuzzy
msgid "You have to give the target a name"
msgstr "hədəf dəyişgən ad."
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
msgid "Libraries must have a lib prefix."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
#, fuzzy
msgid "A target with this name already exists."
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
msgid "Edit the Items of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
#, fuzzy
msgid "The file %1 could not be saved"
msgstr "Fayl."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Failed to save file '%1'."
msgstr "hamısı."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
#, fuzzy
msgid "'%1' saved."
msgstr "Fayl."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
msgstr "Fayl Əlavə Et"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
#, fuzzy
msgid "*|All Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
#, fuzzy
msgid "Save Form '%1' As"
msgstr "&Fərqli Qeyd Et..."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
#, fuzzy
msgid "File Already Exists"
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
" o"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit %1"
msgstr "\t%1 uyğun gəlirsə"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
#, fuzzy
msgid "Save Form"
msgstr "Nümayiş"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Save changes to form '%1'?"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
#, fuzzy
msgid "&No"
msgstr "&Xeyr"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Using ui.h File"
msgstr "Fayl Aç"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
#, fuzzy
msgid ""
"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Use Existing"
msgstr "Əlavə Edilir."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Create New"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Creating ui.h file"
msgstr "Fayl Aç"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
#, fuzzy
msgid ""
"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
"dəyişdirilmiş\n"
" Qeyd Et?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Invalid Filename"
msgstr "Fayl adı:"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
"The project already contains a form with a\n"
"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
msgid "Reset the property to its default value"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
#, fuzzy
msgid "False"
msgstr "açı"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "True"
msgstr "başlıq"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "Səkmə Genişliyi:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
#, fuzzy
msgid "height"
msgstr "sağ"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Oxu"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "cüt"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Qiymət"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
#, fuzzy
msgid "Family"
msgstr "Ailə:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
#, fuzzy
msgid "Point Size"
msgstr "yazı növü böyüklüyü"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr "Qalın"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Altı Çızılı"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
#, fuzzy
msgid "Strikeout"
msgstr "Pillə"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "&Fəallaşdır"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
#, fuzzy
msgid "Field"
msgstr "&Fayllar:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "horizontalStretch"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
#, fuzzy
msgid "verticalStretch"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
#, fuzzy
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr "%1 %2"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
msgid "Up-Arrow"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
msgid "Sort &Categorized"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "Cığır:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
msgid ""
"