# translation of kjobviewer.po to Belarusian # # Ihar Hrachyshka , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:25+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ігар Грачышка" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" #: kjobviewer.cpp:124 msgid "All Printers" msgstr "Усе друкаркі" #: kjobviewer.cpp:131 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "Стандартная друкарка адсутнічае. Запусціце праграму з параметрам --all, каб " "убачыць усе друкаркі." #: kjobviewer.cpp:131 msgid "Print Error" msgstr "Памылка друку" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "Для якіх заданняў патрэбная друкарка" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Паказваць праглядальнік заданняў падчас запуску" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Паказаць заданні для ўсіх друкарак" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "Праглядальнік заданняў друку" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Заданні" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "&Фільтр"