# translation of naughtyapplet.po to Belarusian (Official spelling)
#
# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Дарафей Праляскоўскі"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "symbol@akeeri.tk"

#: NaughtyApplet.cpp:111
msgid ""
"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may "
"have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
"Would you like to try to stop the program?"
msgstr ""

#: NaughtyApplet.cpp:116
msgid "Stop"
msgstr ""

#: NaughtyApplet.cpp:116
msgid "Keep Running"
msgstr "Працягнуць выкананне"

#: NaughtyApplet.cpp:122
msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
msgstr ""

#: NaughtyApplet.cpp:124
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"

#: NaughtyApplet.cpp:124
msgid "Do Not Ignore"
msgstr "Не ігнараваць"

#: NaughtyApplet.cpp:162
msgid "Naughty applet"
msgstr ""

#: NaughtyApplet.cpp:164
msgid "Runaway process catcher"
msgstr ""

#: NaughtyConfigDialog.cpp:43
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
msgid "&Update interval:"
msgstr ""

#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
msgid "CPU &load threshold:"
msgstr ""

#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
msgid "&Programs to Ignore"
msgstr ""

#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"