# translation of libkscreensaver.po to Belarusian # # Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 00:48+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: main.cpp:50 msgid "Setup screen saver" msgstr "Настаўленне зберагальніка экрана" #: main.cpp:51 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Стартаваць у вызначаным вакне XWindow" #: main.cpp:52 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Стартаваць у галоўным вакне XWindow" #: main.cpp:53 msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "Стартаваць зберагальнік экрана ў рэжыме дэманстрацыі"