# translation of kview.po to Bulgarian # Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kview.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:16+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев,Дончо Ангелов,Йордан Павлов" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com,donangel@poboxes.com,dani84_vd@yahoo.com" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1/сек" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." msgstr "" "Грешка при зареждане на KViewViewer KPart. Моля, проверете инсталацията на " "програмата KView." #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "Блокирано" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "&Отрязване" #: main.cpp:26 msgid "TDE Image Viewer" msgstr "Програма за преглед на изображения" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" msgstr "Изображение за отваряне" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "KView" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "(c) 1997-2002, екипът на KView" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "started it all"