# Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kfile_au.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_au\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-29 20:40+0200\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: kfile_au.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "Технически данни" #: kfile_au.cpp:59 msgid "Length" msgstr "Времетраене" #: kfile_au.cpp:62 msgid "Sample Rate" msgstr "Честота на дискретизация" #: kfile_au.cpp:65 msgid "Channels" msgstr "Канали" #: kfile_au.cpp:67 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" #: kfile_au.cpp:125 msgid "8-bit ISDN u-law" msgstr "8-битово кодиране ISDN u-law" #: kfile_au.cpp:129 msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" msgstr "8-битово линейно кодиране PCM [REF-PCM]" #: kfile_au.cpp:133 msgid "16-bit linear PCM" msgstr "16-битово линейно кодиране PCM" #: kfile_au.cpp:137 msgid "24-bit linear PCM" msgstr "24-битово линейно кодиране PCM" #: kfile_au.cpp:141 msgid "32-bit linear PCM" msgstr "32-битово линейно кодиране PCM" #: kfile_au.cpp:145 msgid "32-bit IEEE floating point" msgstr "32-битово кодиране с плаваща запетая IEEE" #: kfile_au.cpp:149 msgid "64-bit IEEE floating point" msgstr "64-битово кодиране с плаваща запетая IEEE" #: kfile_au.cpp:153 msgid "8-bit ISDN u-law compressed" msgstr "8-битово кодиране ISDN u-law compressed" #: kfile_au.cpp:157 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно"