# translation of konqsidebar_metabar.po to Bengali # Deepayan Sarkar , 2006.#. # ______________________________________________________________ # Preliminary translation for this file was done by "Anubadok", # A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla). # ______________________________________________________________# # Bangla translation of PACKAGE VERSION. # Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc. # comments msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:31-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: configdialog.cpp:65 msgid "Configuration - Metabar" msgstr "কনফিগারেশন - মেটা-বার" #: configdialog.cpp:80 msgid "Items" msgstr "বস্তু" #: configdialog.cpp:83 msgid "Open with:" msgstr "খুলতে ব্যবহার করো:" #: configdialog.cpp:91 msgid "Actions:" msgstr "ক্রিয়া:" #: configdialog.cpp:103 msgid "Animate resize" msgstr "মাপবদল অ্যানিমেট করো" #: configdialog.cpp:106 msgid "Show service menus" msgstr "সার্ভিস মেনু দেখাও" #: configdialog.cpp:109 msgid "Show frame" msgstr "ফ্রেম দেখাও" #: configdialog.cpp:112 msgid "Themes" msgstr "থীম" #: configdialog.cpp:118 msgid "Install New Theme..." msgstr "নতুন থিম ইনস্টল করো..." #: configdialog.cpp:127 msgid "New..." msgstr "নতুন..." #: configdialog.cpp:133 msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা করো..." #: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 msgid "Name" msgstr "নাম" #: configdialog.cpp:151 msgid "Address" msgstr "ঠিকানা" #: configdialog.cpp:160 msgid "General" msgstr "সাধারণ" #: configdialog.cpp:161 msgid "Actions" msgstr "ক্রিয়া" #: configdialog.cpp:162 msgid "Links" msgstr "লিঙ্ক" #: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 msgid "Share" msgstr "শেয়ার" #: configdialog.cpp:310 msgid "Create Link" msgstr "লিঙ্ক তৈরি করো" #: configdialog.cpp:319 msgid "New link" msgstr "নতুন লিঙ্ক" #: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 msgid "Name:" msgstr "নাম:" #: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 msgid "URL:" msgstr "ইউ-আর-এল:" #: configdialog.cpp:393 msgid "Edit Link" msgstr "লিঙ্ক সম্পাদনা করো" #: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 msgid "More" msgstr "আরও" #: defaultplugin.cpp:159 #, c-format msgid "Run %1" msgstr "%1 চালাও" #: defaultplugin.cpp:198 msgid "Choose Application" msgstr "অ্যাপলিকেশন বেছে নিন" #: defaultplugin.cpp:219 msgid "Type" msgstr "ধরন" #: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 msgid "Size" msgstr "মাপ" #: defaultplugin.cpp:223 msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" #: defaultplugin.cpp:225 msgid "Group" msgstr "গ্রুপ" #: defaultplugin.cpp:227 msgid "Permissions" msgstr "অনুমতি" #: defaultplugin.cpp:229 msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" #: defaultplugin.cpp:231 msgid "Accessed" msgstr "ব্যবহৃত" #: defaultplugin.cpp:236 msgid "Linktarget" msgstr "লিঙ্ক-এর গন্তব্য" #: defaultplugin.cpp:298 msgid "Folders" msgstr "ফোল্ডার" #: defaultplugin.cpp:300 msgid "Total Entries" msgstr "মোট এন্ট্রি" #: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 msgid "Click to start preview" msgstr "প্রাকদর্শন শুরু করতে ক্লিক করুন" #: defaultplugin.cpp:331 msgid "Creating preview" msgstr "প্রাকদর্শন তৈরি করা হচ্ছে" #: metabarwidget.cpp:121 msgid "Configure %1..." msgstr "%1 কনফিগার করো..." #: metabarwidget.cpp:124 msgid "Reload Theme" msgstr "থিম আবার লোড করো" #: metabarwidget.cpp:435 msgid "Less" msgstr "কম" #: protocolplugin.cpp:84 msgid "%1 Elements" msgstr "%1-টি উপাদান" #: protocolplugin.cpp:108 msgid "%1 Folders, %2 Files" msgstr "%1-টি ফোল্ডার, %2-টি ফাইল" #: remoteplugin.cpp:41 msgid "Add a Network Folder" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ফোল্ডার যোগ করো" #: settingsplugin.cpp:75 msgid "Run" msgstr "চালাও" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" #: settingsplugin.cpp:111 msgid "Needs root privileges" msgstr "রুট (root) অধিকার প্রয়োজন"