# translation of appletproxy.po to Bengali # Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 09:19-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: appletproxy.cpp:65 #, fuzzy msgid "The applet's desktop file" msgstr "অ্যাপলেট ডেস্কটপ ফাইল" #: appletproxy.cpp:66 #, fuzzy msgid "The config file to be used" msgstr "যে কনফিগ ফাইল ব্যবহার করা হবে" #: appletproxy.cpp:67 msgid "DCOP callback id of the applet container" msgstr "" #: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 msgid "Panel applet proxy." msgstr "প্যানেল অ্যাপলেট প্রক্সি" #: appletproxy.cpp:97 msgid "No desktop file specified" msgstr "কোনো ডেস্কটপ ফাইল নির্ধারিত হয়নি" #: appletproxy.cpp:132 msgid "" "The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." msgstr "" #: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 #: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 msgid "Applet Loading Error" msgstr "" #: appletproxy.cpp:140 msgid "" "The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." msgstr "" #: appletproxy.cpp:173 #, c-format msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." msgstr "" #: appletproxy.cpp:194 msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." msgstr "" #: appletproxy.cpp:296 msgid "" "The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " "problems." msgstr "" #: appletproxy.cpp:321 msgid "The applet proxy could not dock into the panel." msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "দীপায়ন সরকার" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "deepayan@bengalinux.org"