# translation of appletproxy.po to Bengali
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 09:19-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: appletproxy.cpp:65
#, fuzzy
msgid "The applet's desktop file"
msgstr "অ্যাপলেট ডেস্কটপ ফাইল"

#: appletproxy.cpp:66
#, fuzzy
msgid "The config file to be used"
msgstr "যে কনফিগ ফাইল ব্যবহার করা হবে"

#: appletproxy.cpp:67
msgid "DCOP callback id of the applet container"
msgstr ""

#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
msgid "Panel applet proxy."
msgstr "প্যানেল অ্যাপলেট প্রক্সি"

#: appletproxy.cpp:97
msgid "No desktop file specified"
msgstr "কোনো ডেস্কটপ ফাইল নির্ধারিত হয়নি"

#: appletproxy.cpp:132
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
msgstr ""

#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
msgid "Applet Loading Error"
msgstr ""

#: appletproxy.cpp:140
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
msgstr ""

#: appletproxy.cpp:173
#, c-format
msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
msgstr ""

#: appletproxy.cpp:194
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
msgstr ""

#: appletproxy.cpp:296
msgid ""
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
"problems."
msgstr ""

#: appletproxy.cpp:321
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
msgstr ""

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "দীপায়ন সরকার"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"