# translation of kcmenergy.po to Bengali # Deepayan Sarkar , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 11:00-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: energy.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." "

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " "greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " "return to an active state." "

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " "movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " "unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

দেখাও শক্তি নিয়ন্ত্রণ

যদি আপনার দেখাও সমর্থন করে শক্তি বৈশিষ্ট্য আপনি " "পারে ওদের ব্যবহার করে এই মডিউল" "

তিন স্তর,ধাপ,মাত্রা -র শক্তি এবং বন্ধ টি বৃহত্তর টি স্তর,ধাপ,মাত্রা -র " "শক্তি টি দীর্ঘতর এটি জন্য টি দেখাও প্রতি ফেরত প্রতি একটি সক্রিয় অবস্থা" "

প্রতি উপর টি দেখাও থেকে একটি শক্তি মোড আপনি পারে make একটি ছোট চলাচল সঙ্গে " "টি মাউস অথবা চাপুন একটি কী (Key) ঐ আছে নয় সম্ভাব্য প্রতি কারণ যে কোনো পাশ " "এফেক্ট জন্য উদাহরণ টি স্থানান্তর কী (Key)." #: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "ডিস্‌প্লে পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট &সক্রিয় করো" #: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "আপনার ডিস্‌প্লের শক্তি সঞ্চয়কারী বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে এই অপশনটি নির্বাচন " "করুন।" #: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "ডিস্‌প্লে পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট &সক্রিয় করো" #: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "আপনার ডিস্‌প্লে শক্তি সঞ্চয় সমর্থন করে না।" #: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Energy Star program সম্বন্ধে আরো জানুন" #: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "স্ট্যান্ড-বা&ই বিরতি:" #: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " মিনিট" #: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #: energy.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" "বেছে নিন টি -র পরে কোন টি দেখাও উচিত প্রবেশ করুন মোড এই আছে টি প্রথম " "স্তর,ধাপ,মাত্রা -র শক্তি." #: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "সাস্‌পেন্ড বি&রতি:" #: energy.cpp:233 #, fuzzy msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" "বেছে নিন টি -র পরে কোন টি দেখাও উচিত প্রবেশ করুন মোড এই আছে টি দ্বিতীয় " "স্তর,ধাপ,মাত্রা -র শক্তি কিন্তু হয়তো নয় আলাদা থেকে টি প্রথম স্তর,ধাপ,মাত্রা " "জন্য কিছু প্রদর্শন করে." #: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "পা&ওয়ার অফ বিরতি:" #: energy.cpp:245 #, fuzzy msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " "display is still physically turned on." msgstr "" "বেছে নিন টি -র পরে কোন টি দেখাও উচিত চালিত বন্ধ এই আছে টি স্তর,ধাপ,মাত্রা -র " "শক্তি ঐ পারে যতক্ষণ টি দেখাও আছে এখনও ওপর." #: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" #: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr ""