# TDE breton translation # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: main.cpp:29 msgid "Make an internal copy of the files to print" msgstr "" #: main.cpp:31 msgid "Printer/destination to print on" msgstr "" #: main.cpp:33 msgid "Title/Name for the print job" msgstr "" #: main.cpp:35 msgid "Number of copies" msgstr "Niver a eiloù :" #: main.cpp:36 msgid "Printer option" msgstr "Dibarzh ar voullerez" #: main.cpp:37 msgid "Job output mode (gui, console, none)" msgstr "" #: main.cpp:38 msgid "Print system to use (lpd, cups)" msgstr "" #: main.cpp:39 msgid "Allow printing from STDIN" msgstr "" #: main.cpp:40 msgid "Do not show the print dialog (print directly)" msgstr "" #: main.cpp:41 msgid "Files to load" msgstr "Restroù da gargañ" #: main.cpp:47 msgid "KPrinter" msgstr "KPrinter" #: main.cpp:47 msgid "A printer tool for TDE" msgstr "Un ostilh moulañ evit TDE" #: printwrapper.cpp:61 msgid "Print Information" msgstr "Moulañ an titouroù" #: printwrapper.cpp:62 msgid "Print Warning" msgstr "" #: printwrapper.cpp:63 msgid "Print Error" msgstr "Fazi en ur moulañ" #: printwrapper.cpp:69 msgid "Print info" msgstr "Titouroù diwar-benn moulañ" #: printwrapper.cpp:69 msgid "Print warning" msgstr "" #: printwrapper.cpp:69 msgid "Print error" msgstr "Fazi en ur moulañ" #: printwrapper.cpp:190 msgid "" "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "disabled." msgstr "" #: printwrapper.cpp:196 msgid "" "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use " "the '--stdin' flag." msgstr "" #: printwrapper.cpp:245 msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgstr "" #: printwrapper.cpp:247 msgid "Operation aborted." msgstr "" #: printwrapper.cpp:276 msgid "Unable to construct the print dialog." msgstr "" #: printwrapper.cpp:317 msgid "Multiple files (%1)" msgstr "Lies restr (%1)" #: printwrapper.cpp:324 msgid "Nothing to print." msgstr "N'eus netra da moulañ." #: printwrapper.cpp:349 msgid "Unable to open temporary file." msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr padennek." #: printwrapper.cpp:364 msgid "Stdin is empty, no job sent." msgstr "" #: printwrapper.cpp:376 #, c-format msgid "Unable to copy file %1." msgstr "N'em eus ket eilañ « %1 »." #: printwrapper.cpp:393 msgid "Error while printing files" msgstr "Fazi en ur moulañ restroù"