# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"

#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
msgstr ""

#: main.cpp:57
msgid "Configuration module to open"
msgstr "Mollad kefluniadur da zigeriñ"

#: main.cpp:58
msgid "Specify a particular language"
msgstr "Spisait ur yezh"

#: main.cpp:59
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
msgstr ""

#: main.cpp:60
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
msgstr ""

#: main.cpp:61
msgid "Do not display main window"
msgstr "Ne ziskouezit ket ar prenestr kentañ"

#: main.cpp:201
msgid "TDE Control Module"
msgstr "Mollad kreizenn ren TDE"

#: main.cpp:203
msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr ""

#: main.cpp:205
msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers"
msgstr "(c) 2000 - 2004, Diorroerien TDE"

#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
msgstr "Ratreer"

#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
msgstr "Ar molladoù-se zo da gaout :"

#: main.cpp:247
msgid "No description available"
msgstr "N'eus deskrivadur ebet da gaout"

#: main.cpp:314
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "Kefluniañ - %1"