# TDE breton translation # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #: main.cpp:56 msgid "List all possible modules" msgstr "" #: main.cpp:57 msgid "Configuration module to open" msgstr "Mollad kefluniadur da zigeriñ" #: main.cpp:58 msgid "Specify a particular language" msgstr "Spisait ur yezh" #: main.cpp:59 msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>" msgstr "" #: main.cpp:60 msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>" msgstr "" #: main.cpp:61 msgid "Do not display main window" msgstr "Ne ziskouezit ket ar prenestr kentañ" #: main.cpp:201 msgid "TDE Control Module" msgstr "Mollad kreizenn ren TDE" #: main.cpp:203 msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "" #: main.cpp:205 msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" msgstr "(c) 2000 - 2004, Diorroerien TDE" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" msgstr "Ratreer" #: main.cpp:228 msgid "The following modules are available:" msgstr "Ar molladoù-se zo da gaout :" #: main.cpp:247 msgid "No description available" msgstr "N'eus deskrivadur ebet da gaout" #: main.cpp:314 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "Kefluniañ - %1"