# translation of tdeio_ldap.po to Bosnian # translation of tdeio_ldap.po to Bosanski # Vedran Ljubovic , 2004, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:55+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" "\n" "Dodatne informacije: " #: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "" "LDAP server je vratio sljedeću grešku: %1 %2\n" "LDAP URL je bio: %3" #: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "LDAP prijava" #: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "site:" #: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Neispravne informacije o identitetu." #: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Ne mogu podesiti LDAP protokol, verzija %1" #: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Ne mogu podesiti limit veličine." #: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Ne mogu podesiti limit vremena." #: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "SASL potvrda identiteta nije kompajlirana u ldap ioslave." #: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "LDIF parser nije uspio." #: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Neispravna LDIF datoteka u liniji %1."