# Bosnian translation of tdefile_po.po # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-04 20:52+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_po.cpp:50 msgid "Catalog Information" msgstr "Informacije o katalogu" #: tdefile_po.cpp:53 msgid "Total Messages" msgstr "Ukupno poruka" #: tdefile_po.cpp:54 msgid "Fuzzy Messages" msgstr "Fuzzy poruke" #: tdefile_po.cpp:55 msgid "Untranslated Messages" msgstr "Neprevedene poruke" #: tdefile_po.cpp:56 msgid "Last Translator" msgstr "Zadnji prevodilac" #: tdefile_po.cpp:57 msgid "Language Team" msgstr "Prevodilački tim" #: tdefile_po.cpp:58 msgid "Revision" msgstr "Revizija"