# Bosnian translation of tdefile_po.po
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-04 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_po.cpp:50
msgid "Catalog Information"
msgstr "Informacije o katalogu"

#: tdefile_po.cpp:53
msgid "Total Messages"
msgstr "Ukupno poruka"

#: tdefile_po.cpp:54
msgid "Fuzzy Messages"
msgstr "Fuzzy poruke"

#: tdefile_po.cpp:55
msgid "Untranslated Messages"
msgstr "Neprevedene poruke"

#: tdefile_po.cpp:56
msgid "Last Translator"
msgstr "Zadnji prevodilac"

#: tdefile_po.cpp:57
msgid "Language Team"
msgstr "Prevodilački tim"

#: tdefile_po.cpp:58
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"