# Translation of tdedebugdialog.po to CATALAN # Copyright (C) # Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2001, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 18:02+0200\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sebastià Pla i Sanz" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sps@sastia.com" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "Mostra el diàleg complet en comptes del diàleg de llista per omissió" #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "TDEDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "" "Una caixa de diàleg per establir les preferències de la sortida de depuració" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Arranjament de depuració" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Àrea de depuració:" #: tdedebugdialog.cpp:66 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Nom de fitxer:" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Caixa de missatge" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Cap" #: tdedebugdialog.cpp:75 msgid "Information" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Sortida a:" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Nom de fitxer:" #: tdedebugdialog.cpp:100 msgid "Warning" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:125 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Error fatal" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Error fatal" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Atura per errors fatals" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Selecciona-ho tot" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Deselecciona-ho tot"