# KTUX CATALAN TRANSLATION. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 20002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-04 02:21+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: sprite.cpp:30 msgid "Tux Screen Saver" msgstr "Salvapantalles Tux" #: sprite.cpp:54 msgid "Setup KTux" msgstr "Configura Ktux" #: sprite.cpp:62 msgid "Speed:" msgstr "Velocitat:" #: sprite.cpp:79 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Quant a Ktux" #: sprite.cpp:131 msgid "About KTux" msgstr "Quant a Ktux" #: sprite.cpp:132 msgid "" "KTux Version 1.0\n" "\n" "Written by Martin R. Jones 1999\n" "mjones@kde.org" msgstr "" "KTux VersiĆ³ 1.0\n" "\n" "Escrit per Martin R. Jones 1999\n" "mjones@kde.org" #: sprite.cpp:133 msgid "OK" msgstr ""