# KTUX CATALAN TRANSLATION.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 20002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktux\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-04 02:21+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: sprite.cpp:30
msgid "Tux Screen Saver"
msgstr "Salvapantalles Tux"

#: sprite.cpp:54
msgid "Setup KTux"
msgstr "Configura Ktux"

#: sprite.cpp:62
msgid "Speed:"
msgstr "Velocitat:"

#: sprite.cpp:79
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "Quant a Ktux"

#: sprite.cpp:131
msgid "About KTux"
msgstr "Quant a Ktux"

#: sprite.cpp:132
msgid ""
"KTux Version 1.0\n"
"\n"
"Written by Martin R. Jones 1999\n"
"mjones@kde.org"
msgstr ""
"KTux VersiĆ³ 1.0\n"
"\n"
"Escrit per Martin R. Jones 1999\n"
"mjones@kde.org"

#: sprite.cpp:133
msgid "OK"
msgstr ""