# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Czech
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: mediaplayer.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr "Přehrávač médií"

#: mediawidget.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"

#: mediawidget.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"

#: mediawidget.cpp:133
msgid "Not a sound file"
msgstr "Není zvukový soubor"

#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"

#~ msgid "*.%1|%2 Files"
#~ msgstr "*.%1|%2 soubory"

#~ msgid "All Supported Files"
#~ msgstr "Všechny podporované soubory"

#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "Všechny soubory"

#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Spustit přehrávání<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"

#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Pauza<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"

#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Stop<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"

#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Současná pozice přehrávání<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"

#~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Současná pozice přehrávání<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"

#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Spustit přehrávání<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>: "

#~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: "
#~ msgstr "<BR><B><I>Celkový čas</I></B>:"

#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Pauza<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>: "

#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Stop<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>: "

#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Současná pozice<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>: "