# translation of konqsidebar_news.po to Czech # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:49+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Nastavení RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 msgid "Newsticker" msgstr "Novinky" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "Prohlížeč RSS novinek" #: nsstacktabwidget.cpp:67 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002-2004, vývojáři novinek pro postranní lištu" #: nsstacktabwidget.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Správce" #: nsstacktabwidget.cpp:75 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "Nápad a původní správce" #: nsstacktabwidget.cpp:88 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nastavit novin&ky..." #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "O no&vinkách..." #: nsstacktabwidget.cpp:100 msgid "&Report Bug..." msgstr "Nahlásit &chybu..." #. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS novinky" #. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "Seznam RSS zdrojů" #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" "<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" "rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " "tdenetwork).</qt>" msgstr "" "<qt>Nelze se připojit k RSS službě. Prosím ujistěte se, že je program <strong>" "rssservice</strong> dostupný (obvykle je součástí balíku tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "Novinky pro postranní lištu" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..."