msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeutils/kdessh.po\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "" #: kdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "" #: kdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "" #: kdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "" #: kdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "" #: kdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "" #: kdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "" #: kdessh.cpp:51 msgid "KDE ssh" msgstr "" #: kdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "" #: kdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Cynhaliwr" #: kdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "" #: kdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" #: kdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Gorchymyn" #: sshdlg.cpp:33 msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " msgstr "" #: sshdlg.cpp:53 msgid "" "Conversation with ssh failed.\n" msgstr "" #: sshdlg.cpp:62 msgid "" "The programs 'ssh' or 'kdesu_stub' cannot be found.\n" "Make sure your PATH is set correctly." msgstr "" #: sshdlg.cpp:68 msgid "Incorrect password. Please try again." msgstr "Cyfrinair anghywir. Ceisiwch eto." #: sshdlg.cpp:72 msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KD wrth KGyfieithu" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com"