# translation of katehtmltools.po to Cymraeg # KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehtmltools\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 10:59+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katehtmltools.cpp:53 msgid "HT&ML Tag..." msgstr "Tag HT&ML..." #: plugin_katehtmltools.cpp:85 msgid "HTML Tag" msgstr "Tag HTML..." #: plugin_katehtmltools.cpp:86 msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):" msgstr "Rhowch cynnwys y tag HTML. Bydden ni yn darparu <, > a'r tag terfynol"