# translation of kcmenergy.po to Cymraeg # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Kgyfieithu , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-10 17:18+0100\n" "Last-Translator: Kgyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." "

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " "greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " "return to an active state." "

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " "movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " "unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

Rheolaeth Pwer y Dangosydd

Os mae eich dangosydd yn cynnal nodweddion " "arbed pwer, gallwch eu ffurfweddu gan ddefnyddio'r modiwl yma." "

Mae tair safon o arbed pwer: wrth gefn, cysgu ac i ffwrdd. Y mwyaf y faint " "o bwer sy'n cael ei arbed, yr hirach mae'n cymryd i'r dangosydd ddychwelyd i " "gyflwr gweithredol." "

I ddeffro'r dangosydd o fodd arbed pwer, gallwch wneud symudiad bach efo'r " "llygoden, neu wasgu allwedd ni fydd yn debyg i achosi sgil-effeithiau " "anfwriadol, er enghraifft, yr allwedd \"Syflyd\" (Shift)." #: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Galluogi dangos rheolaeth pwer" #: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Cywirwch y dewisiad yma i alluogi nodweddion arbed pwer ar eich ddangosydd." #: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Galluogi dangos rheolaeth pwer" #: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Nid yw eich dangosydd yn cynnal arbed pwer." #: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Dysgu rhagor am y rhaglen Seren Ynni (Energy Star)" #: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "&Mynd wrth gefn ar ol:" #: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr "lleiaf" #: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Analluogir" #: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" "Dewis y cyfnod llonydd cyn i'r dangosydd fynd \"wrth gefn\". Dyma'r safon " "cyntaf o arbed pwer." #: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "C&ysgu ar ol:" #: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" "Dewis y cyfnod llonydd cyn i'r dangosydd \"gysgu\". Dyma'r ail safon o arbed " "pwer, ond efallai ni fydd yn wahanol i'r safon cyntaf am rai dangosyddion." #: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Diffodd y pwer ar ol:" #: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " "display is still physically turned on." msgstr "" "Dewis y cyfnod llonydd cyn i'r dangosydd ddiffodd ei bwer. Dyma'r safon gorau o " "arbed pwer y gall ei gyflawni tra mae'r dangosydd dal arnodd wrth y plwg. " #: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" #: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr ""