# translation of dcopservice.po to Cymraeg
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcopservice\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 09:31+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"

#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
msgstr "Porydd Porthiant DCOPRSS"

#: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "Enw"

#: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser"
msgstr "Porydd Porthiant"

#: main.cpp:16
msgid "TDE RSS Service"
msgstr "Gwasanaeth RSS TDE"

#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
msgstr "Gwasanaeth data RSS"

#: main.cpp:19
msgid "Developer"
msgstr "Datblygwr"

#: xmlrpciface.cpp:96
msgid "Received invalid XML markup"
msgstr "Derbynnwyd golwgnodau XML annilys"

#: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "Derbynnwyd math anhysbys o olwgnodau XML"