# Danish translation of tdehtmlsettingsplugin
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2002,2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-18 19:03-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"

#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
msgid "HTML Settings"
msgstr "HTML-opsætning"

#: settingsplugin.cpp:59
msgid "Java&Script"
msgstr "Java&Script"

#: settingsplugin.cpp:64
msgid "&Java"
msgstr "&Java"

#: settingsplugin.cpp:69
msgid "&Cookies"
msgstr "&Cookier"

#: settingsplugin.cpp:74
msgid "&Plugins"
msgstr "&Plugin"

#: settingsplugin.cpp:79
msgid "Autoload &Images"
msgstr "Indlæs &billeder automatisk"

#: settingsplugin.cpp:86
msgid "Enable Pro&xy"
msgstr "Aktivér pro&xy"

#: settingsplugin.cpp:89
msgid "Disable Pro&xy"
msgstr "Deaktivér pro&xy"

#: settingsplugin.cpp:92
msgid "Enable Cac&he"
msgstr "Aktivér cac&he"

#: settingsplugin.cpp:95
msgid "Disable Cac&he"
msgstr "Deaktivér cac&he"

#: settingsplugin.cpp:99
msgid "Cache Po&licy"
msgstr "Cache-po&litik"

#: settingsplugin.cpp:103
msgid "&Keep Cache in Sync"
msgstr "&Hold cache synkroniseret"

#: settingsplugin.cpp:104
msgid "&Use Cache if Possible"
msgstr "&Brug cache hvis muligt"

#: settingsplugin.cpp:105
msgid "&Offline Browsing Mode"
msgstr "&Søgetilstand uden net"

#: settingsplugin.cpp:199
msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
msgstr "Kan ikke aktivere cookier idet cookie-dæmonen ikke kunne startes."

#: settingsplugin.cpp:201
msgid "Cookies Disabled"
msgstr "Cookier deaktiveret"

#: tdehtmlsettingsplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra-værktøjslinje"