# Danish translation of kfouleggs # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen , 2002,2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 22:50+0000\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: \n" #: ai.cpp:10 msgid "Occupied lines:" msgstr "Optagede linjer:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "Antal pladser:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "Antal pladser under middelhøjde" #: ai.cpp:14 msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "Top til top afstand:" #: ai.cpp:16 msgid "Mean height:" msgstr "Middelhøjde:" #: ai.cpp:18 msgid "Number of removed eggs:" msgstr "Antal fjernede æg:" #: ai.cpp:20 msgid "Number of puyos:" msgstr "Antal puyoer:" #: ai.cpp:22 msgid "Number of chained puyos:" msgstr "Antal puyoer i kæde:" #: field.cpp:17 msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent." msgstr "Vis mængden af rådne æg sendt af din modstander." #: field.cpp:42 msgid "Total:" msgstr "I alt:" #: field.cpp:49 msgid "" "Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of " "chained removal." msgstr "" "Vis antallet af fjernede grupper (\"puyoer\") klassificeret efter antal kædede " "fjernelser." #: field.cpp:60 msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")." msgstr "Vis antallet af fjernede grupper (\"puyoer\")." #: main.cpp:24 msgid "KFoulEggs" msgstr "KFoulEggs" #: main.cpp:25 msgid "" "KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" "(at least in Japan) PuyoPuyo game" msgstr "" "KFoulEggs er en tilpasning af det (i det mindste i Japan)\n" "velkendte PuyoPuyo-spil" #: main.cpp:28 msgid "Puyos" msgstr "Puyoer" #: piece.cpp:30 msgid "Garbage color:" msgstr "Farve på affald:" #: piece.cpp:31 msgid "Color #%1:" msgstr "Farve #%1:" #. i18n: file kfouleggsui.rc line 6 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Multiplayer" msgstr "&Multispiller" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "Optagede linjer" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "Antal pladser" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "Top til top afstand" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "Middelhøjde" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Number of removed eggs" msgstr "Antal fjernede æg" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Number of puyos" msgstr "Antal puyoer" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Number of chained puyos" msgstr "Antal puyoer i kæde"