# Danish translation of kgantt
# Copyright (C)
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002,2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 21:36-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: \n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206
msgid "Select"
msgstr "Vælg"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:139 xQGanttBarViewPort.cpp:204
msgid "Unselect All"
msgstr "Afmarkér alt"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:155 xQGanttBarViewPort.cpp:221
msgid "Zoom All"
msgstr "Forstør alt"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:160 xQGanttBarViewPort.cpp:226
msgid "Zoom In +"
msgstr "Zoom ind +"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:164 xQGanttBarViewPort.cpp:230
msgid "Zoom Out -"
msgstr "Zoom ud -"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:194
msgid "Select Mode"
msgstr "Vælg tilstand"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:217
msgid "Zoom Mode"
msgstr "Zoom-tilstand"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:236
msgid "Move Mode"
msgstr "Flyttetilstand"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:242
msgid "Configure Gantt..."
msgstr "Indstil  ..."

#: xQGanttListView.cpp:54
msgid "Items"
msgstr "Punkter"

#: itemedit.ui:48 itemedit2.ui:312
#, no-c-format
msgid "Item text:"
msgstr "Punkttekst:"

#: itemedit.ui:61
#, no-c-format
msgid "Minimum Start"
msgstr "Minimum start"

#: itemedit.ui:130 itemedit.ui:269 itemedit.ui:345 itemedit.ui:459
#: itemedit2.ui:208
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"

#: itemedit.ui:144 itemedit.ui:206 itemedit.ui:329 itemedit.ui:473
#: itemedit2.ui:241
#, no-c-format
msgid ":"
msgstr ":"

#: itemedit.ui:160 itemedit.ui:253 itemedit.ui:298 itemedit.ui:443
#: itemedit2.ui:192
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"

#: itemedit.ui:170
#, no-c-format
msgid "Maximum Start"
msgstr "Maksimum start"

#: itemedit.ui:279 itemedit2.ui:157
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: itemedit.ui:388 itemedit2.ui:162
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "Slut"

#: itemedit.ui:497 itemedit2.ui:39
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: itemedit.ui:506 itemedit2.ui:76
#, no-c-format
msgid "mode1"
msgstr "tilstand 1"

#: itemedit.ui:511 itemedit2.ui:81
#, no-c-format
msgid "mode2"
msgstr "tilstand 2"

#: itemedit.ui:516 itemedit2.ui:86
#, no-c-format
msgid "mode3"
msgstr "tilstand 3"

#: itemedit.ui:534 itemedit2.ui:48
#, no-c-format
msgid "style1"
msgstr "stil 1"

#: itemedit.ui:539 itemedit2.ui:53
#, no-c-format
msgid "style2"
msgstr "stil 2"

#: itemedit.ui:544 itemedit2.ui:58
#, no-c-format
msgid "style3"
msgstr "stil 3"

#: itemedit.ui:564 itemedit2.ui:138
#, no-c-format
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"

#: itemedit.ui:580 itemedit2.ui:122
#, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Tilstand:"

#: itemedit.ui:596 itemedit2.ui:106
#, no-c-format
msgid "Height:"
msgstr "Højde:"

#: itemedit2.ui:148
#, no-c-format
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/Tid"

#: itemedit2.ui:167
#, no-c-format
msgid "Min Start"
msgstr "Min start"

#: itemedit2.ui:172
#, no-c-format
msgid "Max Start"
msgstr "Maks start"

#: itemedit2.ui:288
#, no-c-format
msgid "Edit:"
msgstr "Redigér:"

#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Afmarkér alt"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Forstør alt"

#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Flyttetilstand"

#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form 1"