# Danish translation of kmilo_thinkpad
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Lyd slået fra"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Lyd slået til"

#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Thinkpad-knap trykket ned"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight er slået til"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight er slået fra"

#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Forstørrelsesknap trykket ned"

#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Home-knap trykket ned"

#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Søgeknap trykket ned"

#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "E-mail-knap trykket ned"

#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Skærm ændret: LCD til, CRT fra"

#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Skærm ændret: LCD fra, CRT til"

#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Skærm ændret: LCD til, CRT til"

#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV-udvidelse er slået til"

#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "HV-udvidelse er slået fra"

#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Strømhåndteringens tilstand ændret: PM AC høj"

#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Strømhåndteringens tilstand ændret: PM AC auto"

#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Strømhåndteringens tilstand ændret: PM AC manuel"

#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Strømhåndteringens tilstand ændret: PM AC ukendt"

#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Strømhåndteringens tilstand ændret: PM batteri høj"

#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Strømhåndteringens tilstand ændret: PM batteri auto"

#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Strømhåndteringens tilstand ændret: PM batteri manuel"

#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Strømhåndteringens tilstand ændret: PM batteri ukendt"

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Trådløst lokalt netværk aktiveret"

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Trådløst lokalt netværk deaktiveret"

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth er aktiveret"

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth er deaktiveret"