# translation of kuick_plugin.po to German # Thomas Fischer , 2002, 2003. # Thomas Fischer , 2004. # Thomas Diehl , 2004. # Thomas Reitelbach , 2005. # translation of kuick_plugin.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:58+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "Thomas Fischer" #: kdirmenu.cpp:118 msgid "No Sub-Folders" msgstr "Keine Unterordner" #: kmetamenu.cpp:55 msgid "&Home Folder" msgstr "&Persönlicher Ordner" #: kmetamenu.cpp:66 msgid "&Root Folder" msgstr "&Basisordner" #: kmetamenu.cpp:80 msgid "&System Configuration" msgstr "&Systemeinstellungen" #: kmetamenu.cpp:97 msgid "&Current Folder" msgstr "&Aktueller Ordner" #: kmetamenu.cpp:107 msgid "C&ontact" msgstr "&Kontakt" #: kmetamenu.cpp:114 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen ..." #: kuick_plugin.cpp:96 msgid "&Copy Here" msgstr "Hierher &kopieren" #: kuick_plugin.cpp:97 msgid "Copy To" msgstr "Kopieren nach" #: kuick_plugin.cpp:106 msgid "&Move Here" msgstr "Hierher ver&schieben" #: kuick_plugin.cpp:107 msgid "Move To" msgstr "Verschieben nach"