# Übersetzung von appletproxy.po ins Deutsche
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005, 2006.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2007.
# translation of appletproxy.po to German
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"

#: appletproxy.cpp:65
msgid "The applet's desktop file"
msgstr ".desktop-Datei für das Miniprogramm (Applet)"

#: appletproxy.cpp:66
msgid "The config file to be used"
msgstr "Die zu verwendende Einrichtungsdatei"

#: appletproxy.cpp:67
msgid "DCOP callback id of the applet container"
msgstr "Die DCOP-Callback-ID des Applet-Containers"

#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
msgid "Panel applet proxy."
msgstr "Zwischenspeicher für Miniprogramme der Kontrollleiste"

#: appletproxy.cpp:97
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Es wurde keine Desktop-Datei angegeben"

#: appletproxy.cpp:132
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
msgstr ""
"Der Miniprogramm-Proxy lässt sich aufgrund von DCOP-Kommunikationsproblemen "
"nicht starten."

#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Fehler beim Laden des Miniprogramms"

#: appletproxy.cpp:140
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
msgstr ""
"Der Miniprogramm-Proxy lässt sich aufgrund von DCOP-Registrierungsproblemen "
"nicht starten."

#: appletproxy.cpp:173
#, c-format
msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
msgstr ""
"Der Miniprogramm-Proxy kann keine Miniprogramm-Informationen von %1 laden."

#: appletproxy.cpp:194
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
msgstr ""
"Das Miniprogramm %1 kann nicht über den Miniprogramm-Proxy geladen werden."

#: appletproxy.cpp:296
msgid ""
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
"problems."
msgstr ""
"Der Miniprogramm-Proxy kann aufgrund von DCOP-Kommunikationsproblemen nicht "
"an die Kontrollleiste andocken."

#: appletproxy.cpp:321
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
msgstr "Der Miniprogramm-Proxy kann nicht an die Kontrollleiste andocken."