# translation of kickermenu_kate.po to German
#
# Thomas Reitelbach
, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach
\n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Kate starten (ohne Argumente)"
#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Neue Kate-Sitzung"
#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Neue anonyme Sitzung"
#: katesessionmenu.cpp:96
msgid "Reload Session List"
msgstr "Sitzungsliste neu laden"
#: katesessionmenu.cpp:112
msgid "Session Name"
msgstr "Sitzungsname"
#: katesessionmenu.cpp:113
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Sitzung ein"
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Eine anonyme Sitzung wird nicht automatisch gespeichert. Möchte Sie eine "
"solche Sitzung erzeugen?"
#: katesessionmenu.cpp:122
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Anonyme Sitzung erzeugen?"
#: katesessionmenu.cpp:129
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Es gibt bereits eine Sitzung namens '%1'. Soll diese geöffnet werden?"
#: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists"
msgstr "Sitzung existiert bereits"