# Übersetzung von tdetexteditor_insertfile.po ins Deutsche # translation of tdetexteditor_insertfile.po to German # Copyright (C). # # Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003. # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:01+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "Datei einfügen ..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "Einzufügende Datei auswählen" #: insertfileplugin.cpp:89 msgid "&Insert" msgstr "" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "Laden der Datei nicht möglich:\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" msgstr "Fehler beim Einfügen der Datei" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" "<p>Die Datei <strong>%1</strong> existiert nicht oder ist nicht lesbar. " "Abbruch." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." msgstr "<p>Die Datei <strong>%1</strong> lässt sich nicht öffnen. Abbruch." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." msgstr "<p>Die Datei <strong>%1</strong> ist leer." #: tdetexteditor_insertfileui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr ""