# translation of tdeio_groupwise.po to German # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2005. # Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2005. # Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdepim/tdeio_groupwise/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Chris (TDE)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" #: groupwise.cpp:119 msgid "" "Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." msgstr "" "Unbekannter Pfad. Bekannt sind '/freebusy/', '/calendar/' und '/" "addressbook/'." #: groupwise.cpp:164 msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." msgstr "Ungültiger Dateiname. Die Datei muss die Erweiterung \".ifb\" haben." #: groupwise.cpp:188 msgid "Need username and password to read Free/Busy information." msgstr "" "Zum Lesen von von Frei/Belegt-Informationen sind ein Benutzername und " "Passwort erforderlich." #: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 msgid "Unable to login: " msgstr "Anmeldung nicht möglich: " #: groupwise.cpp:206 msgid "Unable to read free/busy data: " msgstr "Das Auslesen der Frei/Belegt-Zeiten ist nicht möglich: " #: groupwise.cpp:252 msgid "Unable to read calendar data: " msgstr "Das Auslesen der Kalenderdaten ist nicht möglich: " #: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 msgid "No addressbook IDs given." msgstr "Keine Adressbuch-IDs angegeben." #: groupwise.cpp:313 msgid "Unable to read addressbook data: " msgstr "Das Auslesen der Adressbuchdaten ist nicht möglich: " #: groupwise.cpp:422 #, c-format msgid "" "An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" "%1" msgstr "" "Bei der Kommunikation mit dem Groupwise-Server trat ein Fehler auf:\n" "%1" #~ msgid "Unable to update addressbook data: " #~ msgstr "Das Aktualisieren der Adressbuchdaten ist nicht möglich: "