# translation of ark_plugin.po to Greek
#
# Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: arkplugin.cpp:95
msgid "Compress"
msgstr "Συμπίεση"

#: arkplugin.cpp:102
#, c-format
msgid "Compress as %1"
msgstr "Συμπίεση ως %1"

#: arkplugin.cpp:113
msgid "Compress As"
msgstr "Συμπίεση ως"

#: arkplugin.cpp:117
msgid "Add To"
msgstr "Προσθήκη στο"

#: arkplugin.cpp:127
msgid "Add to Archive..."
msgstr "Προσθήκη σε Αρχειoθήκη..."

#: arkplugin.cpp:137
msgid "Extract"
msgstr "Αποσυμπίεση"

#: arkplugin.cpp:139
msgid "Extract Here"
msgstr "Αποσυμπίεση εδώ"

#: arkplugin.cpp:147
#, c-format
msgid "Extract to %1"
msgstr "Αποσυμπίεση στο %1"

#: arkplugin.cpp:152
msgid "Extract to Subfolders"
msgstr "Αποσυμπίεση σε υποφακέλους"

#: arkplugin.cpp:156 arkplugin.cpp:163
msgid "Extract To..."
msgstr "Αποσυμπίεση στο..."

#: arkplugin.cpp:485 arkplugin.cpp:529
msgid "Archive"
msgstr "Αρχειοθήκη"

#: arkplugin.cpp:489 arkplugin.cpp:533
#, c-format
msgid "Archive %1"
msgstr "Αρχειοθήκη %1"