# translation of kdebugdialog.po to Greek # Copyright (C) 2000, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Dimitris Kamenopoulos , 2000-2002. # Stergios Dramis , 2003. # Spiros Georgaras , 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:34+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Σπύρος Γεωργαράς" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr" #: kdebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Ρυθμίσεις αποσφαλμάτωσης (debug)" #: kdebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Περιοχή αποσφαλμάτωσης:" #: kdebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Παράθυρο μηνύματος" #: kdebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Κέλυφος" #: kdebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Αναφορά συστήματος (syslog)" #: kdebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Τίποτα" #: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129 #: kdebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Έξοδος σε:" #: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136 #: kdebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Όνομα αρχείου:" #: kdebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Κρίσιμο σφάλμα" #: kdebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Διακοπή στα κρίσιμα σφάλματα" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "Επιλο&γή όλων" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "Α&ποεπιλογή όλων" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "" "Εμφάνιση του διαλόγου με \"όλα τα καλούδια\" αντί για τον προκαθορισμένο " "διάλογο λίστας" #: main.cpp:80 msgid "KDebugDialog" msgstr "KDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "" "Ένα παράθυρο διαλόγου για τον καθορισμό των προτιμήσεων για την έξοδο της " "αποσφαλμάτωσης" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής"