# translation of tdecmshell.po to Greek # translation of tdecmshell.po to Ελληνικά # Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>, 2005. # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-14 12:28+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Τα ονόματα σας" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "Τα email σας" #: main.cpp:56 msgid "List all possible modules" msgstr "Κατάλογος όλων των πιθανών μονάδων" #: main.cpp:57 msgid "Configuration module to open" msgstr "Μονάδα ρύθμισης προς άνοιγμα" #: main.cpp:58 msgid "Specify a particular language" msgstr "Καθορισμός μιας συγκεκριμένης γλώσσας" #: main.cpp:59 msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>" msgstr "Ενσωματώνει τη μονάδα με κουμπιά στο παράθυρο με ταυτότητα <id>" #: main.cpp:60 msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>" msgstr "Ενσωματώνει τη μονάδα χωρίς κουμπιά στο παράθυρο με ταυτότητα <id>" #: main.cpp:61 msgid "Do not display main window" msgstr "Μην προβάλλεις το κυρίως παράθυρο" #: main.cpp:201 msgid "TDE Control Module" msgstr "Μονάδα ελέγχου του TDE" #: main.cpp:203 msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "Ένα αρχείο για την εκκίνηση μονάδων ελέγχου TDE" #: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, Οι προγραμματιστές ανάπτυξης του TDE" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" #: main.cpp:228 msgid "The following modules are available:" msgstr "Οι ακόλουθες μονάδες είναι διαθέσιμες:" #: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "Καμία περιγραφή διαθέσιμη" #: main.cpp:316 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "Ρύθμιση - %1"