# translation of kwireless.po to Hellenic # translation of kwireless.po to Greek # Spiros Georgaras , 2005. # Vasileios Giannakopoulos , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-23 20:36+0300\n" "Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos \n" "Language-Team: Hellenic \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kwireless.cpp:40 msgid "" "KWireLess" "
Displays information about wireless network devices.
" "KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
" "(C) 2003 Mirko Boehm
" msgstr "" "Το KWireLess" "
Εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με τις ασύρματες κάρτες δικτύου." "
Το KWireLess σας ανήκει κάτω από την άδεια του GPL.
" "(C) 2003 Mirko Boehm
" #: kwireless.cpp:44 msgid "About KWireLess" msgstr "Σχετικά με το KWireLess" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "%1%" #: kwirelesswidget.cpp:130 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 msgid "" msgstr "<άγνωστο>" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 msgid "enabled" msgstr "ενεργοποιημένο" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "disabled" msgstr "απενεργοποιημένο" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "no information" msgstr "καμία πληροφορία" #: linuxwirelesswidget.cpp:201 msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "%1: Ποιότητα σήματος %2, Ρυθμός δεδομένων: %3" #. i18n: file propertytablebase.ui line 16 #: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "Λεπτομέρειες συσκευής Ασύρματου δικτύου" #: propertytable.cpp:107 msgid "Device:" msgstr "Συσκευή:" #: propertytable.cpp:108 msgid "ESSID (network name):" msgstr "ESSID (όνομα δικτύου):" #: propertytable.cpp:109 msgid "Link quality:" msgstr "Ποιότητα σήματος:" #: propertytable.cpp:110 msgid "Signal strength:" msgstr "Σήμα:" #: propertytable.cpp:111 msgid "Noise level:" msgstr "Επίπεδο θορύβου:" #: propertytable.cpp:112 msgid "Bit rate:" msgstr "Ρυθμός δεδομένων:" #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "Κρυπτογράφηση:" #. i18n: file propertytablebase.ui line 28 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Ιδιότητα" #. i18n: file propertytablebase.ui line 33 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Τιμή" #. i18n: file propertytablebase.ui line 62 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "Συσκευή δικτύου:"