# translation of kdevdesigner.po to Greek # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. # Andreas Vlachos <avlach@gmail.com>, 2005. # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevdesigner\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 00:06+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org" #: kdevdesigner.cpp:78 msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "Αδύνατη η εύρεση του αντικειμένου KDevDesigner." #: main.cpp:31 msgid "KDE GUI Designer" msgstr "Σχεδιαστής GUI του KDE" #: main.cpp:37 msgid "Document to open" msgstr "Αρχείο προς άνοιγμα" #: main.cpp:43 msgid "KDevDesigner" msgstr "KDevDesigner" #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "Έ&ργο" #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Διάταξη" #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Παράθυρο"