# translation of kstart.po to British English # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Andrew Coles , 2004. # Malcolm Hunter , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 11:55+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: kstart.cpp:255 msgid "Command to execute" msgstr "Command to execute" #: kstart.cpp:257 msgid "A regular expression matching the window title" msgstr "A regular expression matching the window title" #: kstart.cpp:258 msgid "" "A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" "The window class can be found out by running\n" "'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" "(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" "NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" "then the very first window to appear will be taken;\n" "omitting both options is NOT recommended." msgstr "" "A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" "The window class can be found out by running\n" "'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" "(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" "NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" "then the very first window to appear will be taken;\n" "omitting both options is NOT recommended." #: kstart.cpp:265 msgid "Desktop on which to make the window appear" msgstr "Desktop on which to make the window appear" #: kstart.cpp:266 msgid "" "Make the window appear on the desktop that was active\n" "when starting the application" msgstr "" "Make the window appear on the desktop that was active\n" "when starting the application" #: kstart.cpp:267 msgid "Make the window appear on all desktops" msgstr "Make the window appear on all desktops" #: kstart.cpp:268 msgid "Iconify the window" msgstr "Iconify the window" #: kstart.cpp:269 msgid "Maximize the window" msgstr "Maximise the window" #: kstart.cpp:270 msgid "Maximize the window vertically" msgstr "Maximise the window vertically" #: kstart.cpp:271 msgid "Maximize the window horizontally" msgstr "Maximise the window horizontally" #: kstart.cpp:272 msgid "Show window fullscreen" msgstr "Show window fullscreen" #: kstart.cpp:273 msgid "" "The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" "Menu, Dialog, TopMenu or Override" msgstr "" "The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" "Menu, Dialogue, TopMenu or Override" #: kstart.cpp:274 msgid "" "Jump to the window even if it is started on a \n" "different virtual desktop" msgstr "" "Jump to the window even if it is started on a \n" "different virtual desktop" #: kstart.cpp:277 msgid "Try to keep the window above other windows" msgstr "Try to keep the window above other windows" #: kstart.cpp:279 msgid "Try to keep the window below other windows" msgstr "Try to keep the window below other windows" #: kstart.cpp:280 msgid "The window does not get an entry in the taskbar" msgstr "The window does not get an entry in the taskbar" #: kstart.cpp:281 msgid "The window does not get an entry on the pager" msgstr "The window does not get an entry on the pager" #: kstart.cpp:282 msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" msgstr "The window is sent to the system tray in Kicker" #: kstart.cpp:289 msgid "KStart" msgstr "KStart" #: kstart.cpp:290 msgid "" "Utility to launch applications with special window properties \n" "such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" "and so on." msgstr "" "Utility to launch applications with special window properties \n" "such as iconified, maximised, a certain virtual desktop, a special decoration\n" "and so on." #: kstart.cpp:310 msgid "No command specified" msgstr "No command specified" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ken Knight" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"