# translation of kmahjongg.po to British English # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003, 2004, 2005. # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "Edit Board Layout" #: Editor.cpp:114 msgid "New board" msgstr "New board" #: Editor.cpp:117 msgid "Open board" msgstr "Open board" #: Editor.cpp:120 msgid "Save board" msgstr "Save board" #: Editor.cpp:127 msgid "Select" msgstr "Select" #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "Move tiles" #: Editor.cpp:140 msgid "Add tiles" msgstr "Add tiles" #: Editor.cpp:142 msgid "Remove tiles" msgstr "Remove tiles" #: Editor.cpp:158 msgid "Shift left" msgstr "Shift left" #: Editor.cpp:160 msgid "Shift up" msgstr "Shift up" #: Editor.cpp:162 msgid "Shift down" msgstr "Shift down" #: Editor.cpp:164 msgid "Shift right" msgstr "Shift right" #: Editor.cpp:168 msgid "Exit" msgstr "Exit" #: Editor.cpp:263 msgid "Tiles: %1 Pos: %2,%3,%4" msgstr "Tiles: %1 Pos: %2,%3,%4" #: Editor.cpp:275 Editor.cpp:312 msgid "" "*.layout|Board Layout (*.layout)\n" "*|All Files" msgstr "" "*.layout|Board Layout (*.layout)\n" "*|All Files" #: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161 msgid "Open Board Layout" msgstr "Open Board Layout" #: Editor.cpp:315 Editor.cpp:333 msgid "Save Board Layout" msgstr "Save Board Layout" #: Editor.cpp:319 Preview.cpp:392 kmahjongg.cpp:536 msgid "Only saving to local files currently supported." msgstr "Only saving to local files currently supported." #: Editor.cpp:330 Preview.cpp:403 msgid "A file with that name already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "A file with that name already exists. Do you wish to overwrite it?" #: Editor.cpp:358 msgid "The board has been modified. Would you like to save the changes?" msgstr "The board has been modified. Would you like to save the changes?" #: Editor.cpp:366 msgid "Save failed. Aborting operation." msgstr "Save failed. Aborting operation." #: HighScore.cpp:64 msgid "Pos" msgstr "Pos" #: HighScore.cpp:77 msgid "Name" msgstr "Name" #: HighScore.cpp:86 msgid "Board" msgstr "Board" #: HighScore.cpp:94 msgid "Score" msgstr "Score" #: HighScore.cpp:102 msgid "Time" msgstr "Time" #: HighScore.cpp:165 msgid "Scores" msgstr "Scores" #: HighScore.cpp:465 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" #: HighScore.cpp:498 msgid "" "Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " "and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" "Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " "and on disk. Do you wish to proceed?" #: HighScore.cpp:502 msgid "Reset High Scores" msgstr "Reset High Scores" #: HighScore.cpp:502 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: Preview.cpp:35 msgid "Load..." msgstr "Load..." #: Preview.cpp:86 msgid "Change Background Image" msgstr "Change Background Image" #: Preview.cpp:88 msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" msgstr "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" #: Preview.cpp:94 msgid "Change Tile Set" msgstr "Change Tile Set" #: Preview.cpp:95 msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" msgstr "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" msgstr "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" msgstr "Change Board Layout" #: Preview.cpp:108 msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" msgstr "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" msgstr "Choose Theme" #: Preview.cpp:121 msgid "*|All Files" msgstr "*|All Files" #: Preview.cpp:210 msgid "That is not a valid theme file." msgstr "That is not a valid theme file." #: Preview.cpp:386 msgid "Save Theme" msgstr "Save Theme" #: Preview.cpp:405 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" #: Preview.cpp:412 kmahjongg.cpp:543 msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "Could not write to file. Aborting." #: boardwidget.cpp:47 msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" "KMahjongg will now terminate." msgstr "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" "KMahjongg will now terminate." #: boardwidget.cpp:58 #, c-format msgid "" "An error occurred when loading the background image\n" "%1" msgstr "" "An error occurred when loading the background image\n" "%1" #: boardwidget.cpp:59 msgid "KMahjongg will now terminate." msgstr "KMahjongg will now terminate." #: boardwidget.cpp:67 msgid "" "An error occurred when loading the board layout %1\n" "KMahjongg will now terminate." msgstr "" "An error occurred when loading the board layout %1\n" "KMahjongg will now terminate." #: boardwidget.cpp:112 msgid "" "KMahjongg could not locate the file: %1\n" "or the default file of type: %2\n" "KMahjongg will now terminate" msgstr "" "KMahjongg could not locate the file: %1\n" "or the default file of type: %2\n" "KMahjongg will now terminate" #: boardwidget.cpp:503 msgid "Undo operation done successfully." msgstr "Undo operation done successfully." #: boardwidget.cpp:507 msgid "What do you want to undo? You have done nothing!" msgstr "What do you want to undo? You have done nothing!" #: boardwidget.cpp:526 msgid "Sorry, you have lost the game." msgstr "Sorry, you have lost the game." #: boardwidget.cpp:568 msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop." msgstr "Demo mode. Click mousebutton to stop." #: boardwidget.cpp:577 msgid "Now it's you again." msgstr "Now it's you again." #: boardwidget.cpp:600 msgid "Your computer has lost the game." msgstr "Your computer has lost the game." #: boardwidget.cpp:695 msgid "Congratulations. You have won!" msgstr "Congratulations. You have won!" #: boardwidget.cpp:726 msgid "Calculating new game..." msgstr "Calculating new game..." #: boardwidget.cpp:731 msgid "Error converting board information!" msgstr "Error converting board information!" #: boardwidget.cpp:758 msgid "Ready. Now it is your turn." msgstr "Ready. Now it is your turn." #: boardwidget.cpp:765 msgid "Error generating new game!" msgstr "Error generating new game!" #: boardwidget.cpp:1686 msgid "Game over: You have no moves left." msgstr "Game over: You have no moves left." #: boardwidget.cpp:1807 #, c-format msgid "" "Failed to load image:\n" "%1" msgstr "" "Failed to load image:\n" "%1" #: kmahjongg.cpp:136 msgid "New Numbered Game..." msgstr "New Numbered Game..." #: kmahjongg.cpp:137 msgid "Open Th&eme..." msgstr "Open Th&eme..." #: kmahjongg.cpp:138 msgid "Open &Tileset..." msgstr "Open &Tileset..." #: kmahjongg.cpp:139 msgid "Open &Background..." msgstr "Open &Background..." #: kmahjongg.cpp:140 msgid "Open La&yout..." msgstr "Open La&yout..." #: kmahjongg.cpp:141 msgid "Sa&ve Theme..." msgstr "Sa&ve Theme..." #: kmahjongg.cpp:144 msgid "Shu&ffle" msgstr "Shu&ffle" #: kmahjongg.cpp:146 msgid "Show &Matching Tiles" msgstr "Show &Matching Tiles" #: kmahjongg.cpp:147 msgid "Hide &Matching Tiles" msgstr "Hide &Matching Tiles" #: kmahjongg.cpp:162 msgid "&Board Editor" msgstr "&Board Editor" #: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "Enter game number:" #: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" #: kmahjongg.cpp:369 msgid "You have won!" msgstr "You have won!" #: kmahjongg.cpp:400 #, c-format msgid "Game number: %1" msgstr "Game number: %1" #: kmahjongg.cpp:410 msgid "Removed: %1/%2 Combinations left: %3" msgstr "Removed: %1/%2 Combinations left: %3" #: kmahjongg.cpp:464 msgid "Load Game" msgstr "Load Game" #: kmahjongg.cpp:475 msgid "Could not read from file. Aborting." msgstr "Could not read from file. Aborting." #: kmahjongg.cpp:483 msgid "File format not recognized." msgstr "File format not recognised." #: kmahjongg.cpp:529 msgid "Save Game" msgstr "Save Game" #: main.cpp:9 msgid "Mahjongg for TDE" msgstr "Mahjongg for TDE" #: main.cpp:13 msgid "KMahjongg" msgstr "KMahjongg" #: main.cpp:16 msgid "Original Author" msgstr "Original Author" #: main.cpp:17 msgid "Current maintainer" msgstr "Current maintainer" #: main.cpp:18 msgid "Rewrite and Extension" msgstr "Rewrite and Extension" #: main.cpp:19 msgid "" "Solvable game generation\n" "based on algorithm by Michael Meeks in GNOME mahjongg" msgstr "" "Solvable game generation\n" "based on algorithm by Michael Meeks in GNOME mahjongg" #: main.cpp:20 msgid "Tile set contributor and web page maintainer" msgstr "Tile set contributor and web page maintainer" #: main.cpp:21 msgid "Code cleanup" msgstr "Code cleanup" #: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "The tile-set to use." #: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "The background to use." #: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "The layout of the tiles." #: kmahjongg.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "Whether to show removed tiles." #: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "Whether to use miniature tiles." #: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "Whether the tiles have shadows." #: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "Whether all games should be solvable." #: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "Whether the background should be tiled instead of scaled." #: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "Whether an animation should be played on victory." #: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "Whether matching tiles are shown." #: kmahjonggui.rc:16 #, no-c-format msgid "&Move" msgstr "&Move" #: settings.ui:58 #, no-c-format msgid "Show removed tiles" msgstr "Show removed tiles" #: settings.ui:66 #, no-c-format msgid "Generate solvable games" msgstr "Generate solvable games" #: settings.ui:77 #, no-c-format msgid "Play winning animation" msgstr "Play winning animation" #: settings.ui:107 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Background" #: settings.ui:118 #, no-c-format msgid "Scale" msgstr "Scale" #: settings.ui:126 #, no-c-format msgid "Tiled" msgstr "Tiled" #: settings.ui:139 #, no-c-format msgid "Tiles" msgstr "Tiles" #: settings.ui:150 #, no-c-format msgid "Draw shadows" msgstr "Draw shadows" #: settings.ui:161 #, no-c-format msgid "Use mini-tiles" msgstr "Use mini-tiles" #, fuzzy #~ msgid "New Game" #~ msgstr "Save Game"