# translation of kuickshow.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2003, 2005, 2006. # Andrew Coles , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 10:18+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Dwayne Bailey" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "dwayne@translate.org.za" #: defaultswidget.cpp:39 msgid "Apply default image modifications" msgstr "Apply default image modifications" #: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214 msgid "Scaling" msgstr "Scaling" #: defaultswidget.cpp:47 msgid "Shrink image to screen size, if larger" msgstr "Shrink image to screen size, if larger" #: defaultswidget.cpp:50 msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:" msgstr "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:" #: defaultswidget.cpp:60 msgid "Geometry" msgstr "Geometry" #: defaultswidget.cpp:63 msgid "Flip vertically" msgstr "Flip vertically" #: defaultswidget.cpp:65 msgid "Flip horizontally" msgstr "Flip horizontally" #: defaultswidget.cpp:67 msgid "Rotate image:" msgstr "Rotate image:" #: defaultswidget.cpp:70 msgid "0 Degrees" msgstr "0 Degrees" #: defaultswidget.cpp:71 msgid "90 Degrees" msgstr "90 Degrees" #: defaultswidget.cpp:72 msgid "180 Degrees" msgstr "180 Degrees" #: defaultswidget.cpp:73 msgid "270 Degrees" msgstr "270 Degrees" #: defaultswidget.cpp:77 msgid "Adjustments" msgstr "Adjustments" #: defaultswidget.cpp:81 msgid "Brightness:" msgstr "Brightness:" #: defaultswidget.cpp:86 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" #: defaultswidget.cpp:90 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" #: defaultswidget.cpp:94 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: defaultswidget.cpp:97 msgid "Original" msgstr "Original" #: defaultswidget.cpp:100 msgid "Modified" msgstr "Modified" #: generalwidget.cpp:47 msgid "Open KuickShow Website" msgstr "Open KuickShow Website" #: generalwidget.cpp:55 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullscreen mode" #: generalwidget.cpp:57 msgid "Preload next image" msgstr "Preload next image" #: generalwidget.cpp:58 msgid "Remember last folder" msgstr "Remember last folder" #: generalwidget.cpp:62 msgid "Background color:" msgstr "Background colour:" #: generalwidget.cpp:65 msgid "Show only files with extension: " msgstr "Show only files with extension: " #: generalwidget.cpp:80 msgid "Quality/Speed" msgstr "Quality/Speed" #: generalwidget.cpp:85 msgid "Smooth scaling" msgstr "Smooth scaling" #: generalwidget.cpp:86 msgid "Fast rendering" msgstr "Fast rendering" #: generalwidget.cpp:87 msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes" msgstr "Dither in HiColour (15/16bit) modes" #: generalwidget.cpp:90 msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes" msgstr "Dither in LowColour (<=8bit) modes" #: generalwidget.cpp:93 msgid "Use own color palette" msgstr "Use own colour palette" #: generalwidget.cpp:97 msgid "Fast palette remapping" msgstr "Fast palette remapping" #: generalwidget.cpp:100 msgid "Maximum cache size: " msgstr "Maximum cache size: " #: generalwidget.cpp:101 msgid " MB" msgstr " MB" #: generalwidget.cpp:102 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" #: imagewindow.cpp:148 msgid "Show Next Image" msgstr "Show Next Image" #: imagewindow.cpp:151 msgid "Show Previous Image" msgstr "Show Previous Image" #: imagewindow.cpp:155 msgid "Delete Image" msgstr "Delete Image" #: imagewindow.cpp:158 msgid "Move Image to Trash" msgstr "Move Image to Wastebin" #: imagewindow.cpp:162 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #: imagewindow.cpp:165 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #: imagewindow.cpp:168 msgid "Restore Original Size" msgstr "Restore Original Size" #: imagewindow.cpp:171 msgid "Maximize" msgstr "Maximise" #: imagewindow.cpp:175 msgid "Rotate 90 Degrees" msgstr "Rotate 90 Degrees" #: imagewindow.cpp:178 msgid "Rotate 180 Degrees" msgstr "Rotate 180 Degrees" #: imagewindow.cpp:181 msgid "Rotate 270 Degrees" msgstr "Rotate 270 Degrees" #: imagewindow.cpp:185 msgid "Flip Horizontally" msgstr "Flip Horizontally" #: imagewindow.cpp:188 msgid "Flip Vertically" msgstr "Flip Vertically" #: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254 msgid "Print Image..." msgstr "Print Image..." #: imagewindow.cpp:201 msgid "More Brightness" msgstr "More Brightness" #: imagewindow.cpp:204 msgid "Less Brightness" msgstr "Less Brightness" #: imagewindow.cpp:207 msgid "More Contrast" msgstr "More Contrast" #: imagewindow.cpp:210 msgid "Less Contrast" msgstr "Less Contrast" #: imagewindow.cpp:213 msgid "More Gamma" msgstr "More Gamma" #: imagewindow.cpp:216 msgid "Less Gamma" msgstr "Less Gamma" #: imagewindow.cpp:221 msgid "Scroll Up" msgstr "Scroll Up" #: imagewindow.cpp:224 msgid "Scroll Down" msgstr "Scroll Down" #: imagewindow.cpp:227 msgid "Scroll Left" msgstr "Scroll Left" #: imagewindow.cpp:230 msgid "Scroll Right" msgstr "Scroll Right" #: imagewindow.cpp:234 msgid "Pause Slideshow" msgstr "Pause Slideshow" #: imagewindow.cpp:240 msgid "Reload Image" msgstr "Reload Image" #: imagewindow.cpp:312 msgid "" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "%3 (%1 x %2)" msgstr "%3 (%1 x %2)" #: imagewindow.cpp:415 #, c-format msgid "Unable to download the image from %1." msgstr "Unable to download the image from %1." #: imagewindow.cpp:431 msgid "" "Unable to load the image %1.\n" "Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." msgstr "" "Unable to load the image %1.\n" "Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." #: imagewindow.cpp:893 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" #: imagewindow.cpp:894 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: imagewindow.cpp:895 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: imagewindow.cpp:914 msgid "Unable to print the image." msgstr "Unable to print the image." #: imagewindow.cpp:915 msgid "Printing Failed" msgstr "Printing Failed" #: imagewindow.cpp:925 msgid "Keep original image size" msgstr "Keep original image size" #: imagewindow.cpp:947 msgid "" "Couldn't save the file.\n" "Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file." msgstr "" "Couldn't save the file.\n" "Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file." #: imagewindow.cpp:950 msgid "File Saving Failed" msgstr "File Saving Failed" #: imagewindow.cpp:1205 msgid "" "You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very " "resource-consuming and even make your computer hang.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very " "resource-consuming and even make your computer hang.\n" "Do you want to continue?" #: kuickconfigdlg.cpp:48 msgid "&General" msgstr "&General" #: kuickconfigdlg.cpp:51 msgid "&Modifications" msgstr "&Modifications" #: kuickconfigdlg.cpp:54 msgid "&Slideshow" msgstr "&Slideshow" #: kuickconfigdlg.cpp:57 msgid "&Viewer Shortcuts" msgstr "&Viewer Shortcuts" #: kuickconfigdlg.cpp:64 msgid "Bro&wser Shortcuts" msgstr "Bro&wser Shortcuts" #: kuickfile.cpp:109 msgid "Downloading %1..." msgstr "Downloading %1..." #: kuickfile.cpp:110 #, c-format msgid "" "Please wait while downloading\n" "%1" msgstr "" "Please wait while downloading\n" "%1" #: kuickshow.cpp:136 #, fuzzy msgid "" "_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " "quite resource intensive and could overload your computer." "
If you choose %1, only the first image will be shown.\n" "Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " "quite resource intensive and could overload your computer." "
If you choose %1, only the first image will be shown." msgstr "" "Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " "quite resource intensive and could overload your computer." "
If you choose %1, only the first image will be shown.\n" "Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " "quite resource intensive and could overload your computer." "
If you choose %1, only the first image will be shown." #: kuickshow.cpp:137 msgid "Display Multiple Images?" msgstr "Display Multiple Images?" #: kuickshow.cpp:256 msgid "Configure %1..." msgstr "Configure %1..." #: kuickshow.cpp:260 msgid "Start Slideshow" msgstr "Start Slideshow" #: kuickshow.cpp:264 msgid "About KuickShow" msgstr "About KuickShow" #: kuickshow.cpp:268 msgid "Open Only One Image Window" msgstr "Open Only One Image Window" #: kuickshow.cpp:273 msgid "Show File Browser" msgstr "Show File Browser" #: kuickshow.cpp:274 msgid "Hide File Browser" msgstr "Hide File Browser" #: kuickshow.cpp:278 msgid "Show Image" msgstr "Show Image" #: kuickshow.cpp:281 msgid "Show Image in Active Window" msgstr "Show Image in Active Window" #: kuickshow.cpp:285 msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgstr "Show Image in Fullscreen Mode" #: kuickshow.cpp:644 msgid "" "Do you really want to delete\n" " '%1'?" msgstr "" "Do you really want to delete\n" " '%1'?" #: kuickshow.cpp:645 msgid "Delete File" msgstr "Delete File" #: kuickshow.cpp:669 msgid "" "Do you really want to trash\n" " '%1'?" msgstr "" "Do you really want to move\n" " '%1' to the wastebin?" #: kuickshow.cpp:670 msgid "Trash File" msgstr "Move File to Wastebin" #: kuickshow.cpp:671 msgid "" "_: to trash\n" "&Trash" msgstr "Move &to Wastebin" #: kuickshow.cpp:1243 msgid "" "Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n" "The program will now quit." msgstr "" "Unable to initialise \"Imlib\".\n" "Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n" "The program will now quit." #: kuickshow.cpp:1247 msgid "Fatal Imlib Error" msgstr "Fatal Imlib Error" #: kuickshow.cpp:1406 msgid "Select Files or Folder to Open" msgstr "Select Files or Folder to Open" #: main.cpp:32 msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder." msgstr "Start in the last visited folder, not the current working folder." #: main.cpp:35 msgid "Optional image filenames/urls to show" msgstr "Optional image filenames/URLs to show" #: main.cpp:42 msgid "KuickShow" msgstr "KuickShow" #: main.cpp:43 msgid "A fast and versatile image viewer" msgstr "A fast and versatile image viewer" #: printing.cpp:55 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Print %1" #: printing.cpp:200 msgid "Image Settings" msgstr "Image Settings" #: printing.cpp:206 msgid "Print fi&lename below image" msgstr "Print fi&lename below image" #: printing.cpp:210 msgid "Print image in &black and white" msgstr "Print image in &black and white" #: printing.cpp:218 msgid "Shrink image to &fit, if necessary" msgstr "Shrink image to &fit, if necessary" #: printing.cpp:228 msgid "Print e&xact size: " msgstr "Print e&xact size: " #: printing.cpp:236 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetres" #: printing.cpp:237 msgid "Centimeters" msgstr "Centimetres" #: printing.cpp:238 msgid "Inches" msgstr "Inches" #: printing.cpp:242 msgid "&Width:" msgstr "&Width:" #: printing.cpp:247 msgid "&Height:" msgstr "&Height:" #: slideshowwidget.cpp:37 msgid "Switch to &full-screen" msgstr "Switch to &full-screen" #: slideshowwidget.cpp:38 msgid "S&tart with current image" msgstr "S&tart with current image" #: slideshowwidget.cpp:41 msgid "De&lay between slides:" msgstr "De&lay between slides:" #: slideshowwidget.cpp:42 msgid " sec" msgstr " sec" #: slideshowwidget.cpp:44 msgid "Wait for key" msgstr "Wait for key" #: slideshowwidget.cpp:47 msgid "&Iterations (0 = infinite):" msgstr "&Iterations (0 = infinite):" #: slideshowwidget.cpp:48 msgid "infinite" msgstr "infinite" #~ msgid "Image Error" #~ msgstr "Image Error"