# translation of tdefileshare.po to British English # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005. # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:58+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Folder:" msgstr "Folder:" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "S&hare this folder in the local network" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "Share with &NFS (Linux/UNIX)" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 #: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "NFS Options" msgstr "NFS Options" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Pu&blic" msgstr "Pu&blic" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "W&ritable" msgstr "W&riteable" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "More NFS Op&tions" msgstr "More NFS Op&tions" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Samba Options" msgstr "Samba Options" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Name:" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "P&ublic" msgstr "P&ublic" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 #: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 #, no-c-format msgid "&Writable" msgstr "&Writable" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "Mor&e Samba Options" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "User Settings" msgstr "User Settings" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Valid users:" msgstr "&Valid users:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "&Admin users:" msgstr "&Admin users:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Invalid users:" msgstr "&Invalid users:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "&Write list:" msgstr "&Write list:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "&Read list:" msgstr "&Read list:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" "Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" "<p>\n" "Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" "On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " "configured as Samba users.\n" "You can see the Samba users on the left-hand side.\n" "<p>\n" "To add new Samba users simply press the <em>< add</em> button.\n" "The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" "removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" "<p>\n" "To remove Samba users click the <em>> remove</em> button.\n" "The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" "and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" "<p>\n" "Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" "On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " "configured as Samba users.\n" "You can see the Samba users on the left-hand side.\n" "<p>\n" "To add new Samba users simply press the <em>< add</em> button.\n" "The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" "removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" "<p>\n" "To remove Samba users click the <em>> remove</em> button.\n" "The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" "and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" "</qt>" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 #: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 #, no-c-format msgid "&Base Settings" msgstr "&Base Settings" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 #: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Samba config file:" msgstr "Samba config file:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 #: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "&Load" msgstr "&Load" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 #: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Server Identification" msgstr "Server Identification" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 #: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Wor&kgroup:" msgstr "Wor&kgroup:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 #: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "Enter here the name of your workgroup/domain." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 #: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Server strin&g:" msgstr "Server strin&g:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 #: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "NetBIOS name:" msgstr "NetBIOS name:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 #: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Securit&y Level" msgstr "Securit&y Level" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Share" msgstr "Share" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 #: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 #: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+ " msgstr "Alt+" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 #: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "User" msgstr "User" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 #: rc.cpp:122 rc.cpp:462 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "Server" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 #: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Domai&n" msgstr "Domai&n" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 #: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "ADS" msgstr "ADS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 #: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "" "Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small " "office network." "<br> It allows everyone to read all share names before a login is required." msgstr "" "Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small " "office network." "<br> It allows everyone to read all share names before a login is required." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 #: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Further Options" msgstr "Further Options" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 #: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "Password server address/name:" msgstr "Password server address/name:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 #: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Real&m:" msgstr "Real&m:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 #: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Allo&w guest logins" msgstr "Allo&w guest logins" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Guest acc&ount:" msgstr "Guest acc&ount:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 #: rc.cpp:158 #, no-c-format msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "For detailed help about every option please look at:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 #: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "man:smb.conf" msgstr "man:smb.conf" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 #: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "&Shares" msgstr "&Shares" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 #: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 #: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Name" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 #: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "Path" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 #: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Comment" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 #: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Edit Defau<s..." msgstr "Edit Defau<s..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 #: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "Add &New Share..." msgstr "Add &New Share..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 #: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Edit Share..." msgstr "Edit Share..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 #: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Re&move Share" msgstr "Re&move Share" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 #: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "Prin&ters" msgstr "Prin&ters" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 #: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 #: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "Edit Defau<s" msgstr "Edit Defau<s" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 #: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "Add Ne&w Printer" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 #: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "Edit Pri&nter" msgstr "Edit Pri&nter" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 #: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Re&move Printer" msgstr "Re&move Printer" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 #: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 #: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "&Users" msgstr "&Users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 #: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Sa&mba Users" msgstr "Sa&mba Users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 #: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 #, no-c-format msgid "UID" msgstr "UID" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 #: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 #, no-c-format msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 #: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "No Password" msgstr "No Password" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 #: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 #, no-c-format msgid "Rem&ove" msgstr "Rem&ove" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 #: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "UNI&X Users" msgstr "UNI&X Users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 #: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Chan&ge Password..." msgstr "Chan&ge Password..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 #: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "&Join Domain" msgstr "&Join Domain" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 #: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Advan&ced" msgstr "Advan&ced" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 #: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 #, no-c-format msgid "" "Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" "Only change something if you know what you are doing." msgstr "" "Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" "Only change something if you know what you are doing." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 #: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 #, no-c-format msgid "Advanced Dump" msgstr "Advanced Dump" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 #, no-c-format msgid "Security" msgstr "Security" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 #: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&General" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 #: rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "PAM" msgstr "PAM" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 #: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "Obey PAM restrictions" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 #: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "PAM password change" msgstr "PAM password change" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 #: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Other Switches" msgstr "Other Switches" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 #: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "A&llow trusted domains" msgstr "A&llow trusted domains" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 #: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "Paranoid server security" msgstr "Paranoid server security" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 #: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 #: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "Auth methods:" msgstr "Auth methods:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 #: rc.cpp:309 #, no-c-format msgid "Root director&y:" msgstr "Root director&y:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 #: rc.cpp:312 #, no-c-format msgid "I&nterfaces:" msgstr "I&nterfaces:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 #: rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "Map to guest:" msgstr "Map to guest:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 #: rc.cpp:318 #, no-c-format msgid "Bind interfaces only" msgstr "Bind interfaces only" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 #: rc.cpp:324 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "Never" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 #: rc.cpp:327 #, no-c-format msgid "Bad User" msgstr "Bad User" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 #: rc.cpp:330 #, no-c-format msgid "Bad Password" msgstr "Bad Password" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 #: rc.cpp:333 #, no-c-format msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "Hosts e&quiv:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 #: rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "Algorithmic rid base:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 #: rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Private dir:" msgstr "Private dir:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 #: rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "Pass&word" msgstr "Pass&word" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 #: rc.cpp:345 #, no-c-format msgid "Migration" msgstr "Migration" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 #: rc.cpp:348 #, no-c-format msgid "Update encr&ypted" msgstr "Update encr&ypted" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 #: rc.cpp:351 #, no-c-format msgid "Samba Passwords" msgstr "Samba Passwords" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 #: rc.cpp:354 #, no-c-format msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "E&ncrypt passwords" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 #: rc.cpp:357 #, no-c-format msgid "Smb passwd file:" msgstr "Smb passwd file:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 #: rc.cpp:360 #, no-c-format msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "Passdb bac&kend:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 #: rc.cpp:363 #, no-c-format msgid "Passwd chat:" msgstr "Passwd chat:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 #: rc.cpp:366 #, no-c-format msgid "Passwd chat debug" msgstr "Passwd chat debug" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 #: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 #: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 #, no-c-format msgid "Sec" msgstr "Sec" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 #: rc.cpp:372 #, no-c-format msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "Passwd chat timeout:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 #: rc.cpp:375 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Password" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 #: rc.cpp:378 #, no-c-format msgid "Password level:" msgstr "Password level:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 #: rc.cpp:381 #, no-c-format msgid "Min password length:" msgstr "Min password length:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 #: rc.cpp:384 #, no-c-format msgid "Machine password timeout:" msgstr "Machine password timeout:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 #: rc.cpp:390 #, no-c-format msgid "Nu&ll passwords" msgstr "Nu&ll passwords" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 #: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "UNIX Passwords" msgstr "UNIX Passwords" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 #: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Passwd program:" msgstr "Passwd program:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 #: rc.cpp:399 #, no-c-format msgid "UNI&X password sync" msgstr "UNI&X password sync" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 #: rc.cpp:402 #, no-c-format msgid "Userna&me" msgstr "Userna&me" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 #: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "User&name map:" msgstr "User&name map:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 #: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "Username &level:" msgstr "Username &level:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 #: rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "Hide local users" msgstr "Hide local users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 #: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "Restrict anon&ymous" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 #: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Use rhosts" msgstr "Use rhosts" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 #: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "Authenticati&on" msgstr "Authenticati&on" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 #: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "Client" msgstr "Client" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 #: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "C&lient signing:" msgstr "C&lient signing:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 #: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "Client plainte&xt authentication" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 #: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Client lanman authentication" msgstr "Client lanman authentication" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 #: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 #: rc.cpp:438 rc.cpp:474 #, no-c-format msgid "Mandatory" msgstr "Mandatory" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 #: rc.cpp:453 #, no-c-format msgid "Client channel:" msgstr "Client channel:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 #: rc.cpp:456 #, no-c-format msgid "Client use spnego" msgstr "Client use spnego" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 #: rc.cpp:459 #, no-c-format msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "Client NTLMv&2 authentication" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 #: rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "Server signing:" msgstr "Server signing:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 #: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "Lanman authentication" msgstr "Lanman authentication" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 #: rc.cpp:489 #, no-c-format msgid "Server channel:" msgstr "Server channel:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 #: rc.cpp:492 #, no-c-format msgid "Use sp&nego" msgstr "Use sp&nego" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 #: rc.cpp:495 #, no-c-format msgid "NTLM authentication" msgstr "NTLM authentication" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 #, no-c-format msgid "Logging" msgstr "Logging" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 #: rc.cpp:504 #, no-c-format msgid "L&og file:" msgstr "L&og file:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 #: rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 #: rc.cpp:510 #, no-c-format msgid "Ma&x log size:" msgstr "Ma&x log size:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 #: rc.cpp:513 #, no-c-format msgid "S&yslog:" msgstr "S&yslog:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 #: rc.cpp:516 #, no-c-format msgid "Log &level:" msgstr "Log &level:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 #: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 #, no-c-format msgid "S&witches" msgstr "S&witches" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 #: rc.cpp:522 #, no-c-format msgid "Syslog o&nly" msgstr "Syslog o&nly" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 #: rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Status" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 #: rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "Ti&mestamp" msgstr "Ti&mestamp" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 #: rc.cpp:531 rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "microseconds" msgstr "microseconds" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 #: rc.cpp:534 #, no-c-format msgid "Debug pid" msgstr "Debug pid" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 #: rc.cpp:537 #, no-c-format msgid "Debu&g uid" msgstr "Debu&g uid" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 #, no-c-format msgid "Tuning" msgstr "Tuning" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 #: rc.cpp:543 #, no-c-format msgid "Modules" msgstr "Modules" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 #: rc.cpp:546 #, no-c-format msgid "Pre&load modules:" msgstr "Pre&load modules:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 #: rc.cpp:549 #, no-c-format msgid "Numbers" msgstr "Numbers" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 #: rc.cpp:552 #, no-c-format msgid "Max smbd processes:" msgstr "Max smbd processes:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 #: rc.cpp:555 #, no-c-format msgid "Max open files:" msgstr "Max open files:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 #: rc.cpp:558 #, no-c-format msgid "Sizes" msgstr "Sizes" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 #: rc.cpp:561 #, no-c-format msgid "Max disk size:" msgstr "Max disk size:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 #: rc.cpp:564 #, no-c-format msgid "Read si&ze:" msgstr "Read si&ze:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 #: rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "Stat cache size:" msgstr "Stat cache size:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 #: rc.cpp:570 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 #: rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "Ma&x xmit:" msgstr "Ma&x xmit:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 #: rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "Times" msgstr "Times" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 #: rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "Change notify timeout:" msgstr "Change notify timeout:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 #: rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "&Keepalive:" msgstr "&Keepalive:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 #: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 #, no-c-format msgid "Min" msgstr "Min" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 #: rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "Deadtime:" msgstr "Deadtime:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 #: rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "Lp&q cache time:" msgstr "Lp&q cache time:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 #: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "&Name cache timeout:" msgstr "&Name cache timeout:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 #: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Switches" msgstr "Switches" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 #: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "&Getwd cache" msgstr "&Getwd cache" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 #: rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Use &mmap" msgstr "Use &mmap" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 #: rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Kernel change notif&y" msgstr "Kernel change notif&y" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 #: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "H&ostname lookups" msgstr "H&ostname lookups" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 #: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Read ra&w" msgstr "Read ra&w" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 #: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "Write raw" msgstr "Write raw" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Printing" msgstr "Printing" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 #: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Total print &jobs:" msgstr "Total print &jobs:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 #: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Drivers" msgstr "Drivers" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 #: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "OS&2 driver map:" msgstr "OS&2 driver map:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 #: rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "Printcap na&me:" msgstr "Printcap na&me:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 #: rc.cpp:648 #, no-c-format msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "Pri&nter driver file: " #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 #, no-c-format msgid "Commands" msgstr "Commands" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 #: rc.cpp:654 #, no-c-format msgid "Enumports command:" msgstr "Enumports command:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 #: rc.cpp:657 #, no-c-format msgid "Addprinter command:" msgstr "Addprinter command:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 #: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "Deleteprinter command:" msgstr "Deleteprinter command:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 #: rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "L&oad printers" msgstr "L&oad printers" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 #: rc.cpp:669 #, no-c-format msgid "Disab&le spools" msgstr "Disab&le spools" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 #: rc.cpp:672 #, no-c-format msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "Show add printer wi&zard" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 #: rc.cpp:675 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "Domain" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 #: rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "L&ocal master" msgstr "L&ocal master" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 #: rc.cpp:681 #, no-c-format msgid "Domai&n master" msgstr "Domai&n master" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 #: rc.cpp:684 #, no-c-format msgid "Domain lo&gons" msgstr "Domain lo&gons" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 #: rc.cpp:687 #, no-c-format msgid "Preferred &master" msgstr "Preferred &master" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 #: rc.cpp:690 #, no-c-format msgid "OS &level:" msgstr "OS &level:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 #: rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "Domain admin group:" msgstr "Domain admin group:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 #: rc.cpp:696 #, no-c-format msgid "Domain guest group:" msgstr "Domain guest group:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 #: rc.cpp:699 #, no-c-format msgid "WINS" msgstr "WINS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 #: rc.cpp:702 #, no-c-format msgid "Deactivate &WINS" msgstr "Deactivate &WINS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 #: rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "Act as a WI&NS server" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 #: rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "Use an&other WINS server" msgstr "Use an&other WINS server" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 #: rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "WINS Server Settin&gs" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 #: rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "Max WINS tt&l:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 #: rc.cpp:717 #, no-c-format msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "&Min WINS ttl:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 #: rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "WINS hoo&k:" msgstr "WINS hoo&k:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 #: rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "DNS prox&y" msgstr "DNS prox&y" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 #: rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "WINS Server IP or DNS Name" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 #: rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "General Options" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 #: rc.cpp:738 #, no-c-format msgid "WINS partners:" msgstr "WINS partners:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 #: rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "WINS pro&xy" msgstr "WINS pro&xy" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 #, no-c-format msgid "Filenames" msgstr "File names" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 #: rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Ge&neral" msgstr "Ge&neral" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 #: rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "Strip d&ot" msgstr "Strip d&ot" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 #: rc.cpp:753 #, no-c-format msgid "&Mangling" msgstr "&Mangling" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 #: rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "Mangled stac&k:" msgstr "Mangled stac&k:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 #: rc.cpp:759 #, no-c-format msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "Mangle prefi&x:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 #: rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "Specia&l" msgstr "Specia&l" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 #: rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Stat cache" msgstr "Stat cache" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 #, no-c-format msgid "Locking" msgstr "Locking" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 #: rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "Use ker&nel oplocks" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 #: rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "Direct&ories" msgstr "Direct&ories" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 #: rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "Loc&k directory:" msgstr "Loc&k directory:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 #: rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Pid director&y:" msgstr "Pid director&y:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 #: rc.cpp:786 #, no-c-format msgid "Lock Spin" msgstr "Lock Spin" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 #: rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "&Lock spin count:" msgstr "&Lock spin count:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 #: rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "Lock spin ti&me:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 #: rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "Very Advanced" msgstr "Very Advanced" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 #: rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "Oplock break &wait time:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 #: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 #, no-c-format msgid "milliseconds" msgstr "milliseconds" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Charset" msgstr "Charset" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 #: rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "Samba &3.x" msgstr "Samba &3.x" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 #: rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "D&OS charset:" msgstr "D&OS charset:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 #: rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "UNI&X charset:" msgstr "UNI&X charset:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 #: rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "Displa&y charset:" msgstr "Displa&y charset:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 #: rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "U&nicode" msgstr "U&nicode" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 #: rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "Samba &2.x" msgstr "Samba &2.x" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 #: rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Character set:" msgstr "Character set:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 #: rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "Va&lid chars:" msgstr "Va&lid chars:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 #: rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Code page directory:" msgstr "Code page directory:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 #: rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Codin&g system:" msgstr "Codin&g system:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 #: rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Client code page:" msgstr "Client code page:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "Logon" msgstr "Logon" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 #: rc.cpp:846 #, no-c-format msgid "Add Scripts" msgstr "Add Scripts" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 #: rc.cpp:849 #, no-c-format msgid "Add user script:" msgstr "Add user script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 #: rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Add user to group script:" msgstr "Add user to group script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 #: rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "Add gr&oup script:" msgstr "Add gr&oup script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 #: rc.cpp:858 #, no-c-format msgid "Add machine script:" msgstr "Add machine script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 #: rc.cpp:861 #, no-c-format msgid "Delete Scripts" msgstr "Delete Scripts" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 #: rc.cpp:864 #, no-c-format msgid "Delete group script:" msgstr "Delete group script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 #: rc.cpp:867 #, no-c-format msgid "Delete user script:" msgstr "Delete user script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 #: rc.cpp:870 #, no-c-format msgid "Delete user from group script:" msgstr "Delete user from group script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 #: rc.cpp:873 #, no-c-format msgid "Primary Group Script" msgstr "Primary Group Script" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 #: rc.cpp:876 #, no-c-format msgid "Set primar&y group script:" msgstr "Set primar&y group script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 #: rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 #: rc.cpp:882 #, no-c-format msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "Shutdo&wn script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 #: rc.cpp:885 #, no-c-format msgid "Abort shutdown script:" msgstr "Abort shutdown script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 #: rc.cpp:891 #, no-c-format msgid "Logo&n path:" msgstr "Logo&n path:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 #: rc.cpp:894 #, no-c-format msgid "Logon ho&me:" msgstr "Logon ho&me:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 #: rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "&Logon drive:" msgstr "&Logon drive:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 #: rc.cpp:900 #, no-c-format msgid "Lo&gon script:" msgstr "Lo&gon script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 #, no-c-format msgid "Socket" msgstr "Socket" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 #: rc.cpp:906 #, no-c-format msgid "Socket address:" msgstr "Socket address:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 #: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 #, no-c-format msgid "Socket Options" msgstr "Socket Options" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 #: rc.cpp:912 #, no-c-format msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "SO_&KEEPALIVE" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 #: rc.cpp:915 #, no-c-format msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "SO_S&NDBUF:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 #: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 #, no-c-format msgid "SO_BROADCAST" msgstr "SO_BROADCAST" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 #: rc.cpp:921 #, no-c-format msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "TCP_NODELA&Y" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 #: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 #, no-c-format msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "IPTOS_LOWDELAY" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 #: rc.cpp:927 #, no-c-format msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "SO_RCV&LOWAT:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 #: rc.cpp:930 #, no-c-format msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "S&O_REUSEADDR" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 #: rc.cpp:933 #, no-c-format msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "SO_SNDLO&WAT:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 #: rc.cpp:936 #, no-c-format msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 #: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 #, no-c-format msgid "SO_RCVBUF:" msgstr "SO_RCVBUF:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 #: rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "E&nable SSL" msgstr "E&nable SSL" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 #: rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "Enables or disables the entire SSL mode" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 #: rc.cpp:951 #, no-c-format msgid "" "This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " "SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " "depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " "connection will be required.\n" "\n" "This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " "and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" "This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " "SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " "depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " "connection will be required.\n" "\n" "This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " "and the configure option --with-ssl was given at configure time." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 #: rc.cpp:956 #, no-c-format msgid "SSL h&osts:" msgstr "SSL h&osts:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 #: rc.cpp:959 #, no-c-format msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "SSL entrop&y bytes:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 #: rc.cpp:962 #, no-c-format msgid "SSL ciphers:" msgstr "SSL ciphers:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 #: rc.cpp:965 #, no-c-format msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "SSL hosts resi&gn:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 #: rc.cpp:968 #, no-c-format msgid "ssl2" msgstr "ssl2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 #: rc.cpp:971 #, no-c-format msgid "ssl3" msgstr "ssl3" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 #: rc.cpp:974 #, no-c-format msgid "ssl2or3" msgstr "ssl2or3" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 #: rc.cpp:977 #, no-c-format msgid "tls1" msgstr "tls1" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 #: rc.cpp:980 #, no-c-format msgid "SSL co&mpatibility" msgstr "SSL co&mpatibility" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 #: rc.cpp:983 #, no-c-format msgid "SSL CA certDir:" msgstr "SSL CA certDir:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 #: rc.cpp:986 #, no-c-format msgid "SSL entropy file:" msgstr "SSL entropy file:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 #: rc.cpp:989 #, no-c-format msgid "SSL egd socket:" msgstr "SSL egd socket:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 #: rc.cpp:992 #, no-c-format msgid "SSL version:" msgstr "SSL version:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 #: rc.cpp:995 #, no-c-format msgid "SSL CA certFile:" msgstr "SSL CA certFile:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 #: rc.cpp:998 #, no-c-format msgid "SSL require clientcert" msgstr "SSL require clientcert" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 #: rc.cpp:1001 #, no-c-format msgid "SSL client key:" msgstr "SSL client key:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 #: rc.cpp:1004 #, no-c-format msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "SSL re&quire servercert" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 #: rc.cpp:1007 #, no-c-format msgid "SS&L server cert:" msgstr "SS&L server cert:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 #: rc.cpp:1010 #, no-c-format msgid "SSL client cert:" msgstr "SSL client cert:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 #: rc.cpp:1013 #, no-c-format msgid "SSL server &key:" msgstr "SSL server &key:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 #, no-c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 #: rc.cpp:1019 #, no-c-format msgid "Limits" msgstr "Limits" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 #: rc.cpp:1022 #, no-c-format msgid "Ma&x mux:" msgstr "Ma&x mux:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 #: rc.cpp:1025 #, no-c-format msgid "Max tt&l:" msgstr "Max tt&l:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 #: rc.cpp:1034 #, no-c-format msgid "Ti&me server" msgstr "Ti&me server" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 #: rc.cpp:1037 #, no-c-format msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "Lar&ge readwrite" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 #: rc.cpp:1040 #, no-c-format msgid "UNIX extensions" msgstr "UNIX extensions" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 #: rc.cpp:1046 #, no-c-format msgid "Read bmpx" msgstr "Read bmpx" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 #: rc.cpp:1049 #, no-c-format msgid "Protocol Versions" msgstr "Protocol Versions" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 #: rc.cpp:1052 #, no-c-format msgid "Max protocol:" msgstr "Max protocol:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 #: rc.cpp:1055 #, no-c-format msgid "Announce version:" msgstr "Announce version:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 #: rc.cpp:1058 #, no-c-format msgid "A&nnounce as:" msgstr "A&nnounce as:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 #: rc.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Min protocol:" msgstr "Min protocol:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 #: rc.cpp:1064 #, no-c-format msgid "Pr&otocol:" msgstr "Pr&otocol:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 #: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 #, no-c-format msgid "NT1" msgstr "NT1" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 #: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 #, no-c-format msgid "LANMAN2" msgstr "LANMAN2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 #: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 #, no-c-format msgid "LANMAN1" msgstr "LANMAN1" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 #: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 #, no-c-format msgid "CORE" msgstr "CORE" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 #: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 #, no-c-format msgid "COREPLUS" msgstr "COREPLUS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 #: rc.cpp:1112 #, no-c-format msgid "NT" msgstr "NT" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 #: rc.cpp:1115 #, no-c-format msgid "NT Workstation" msgstr "NT Workstation" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 #: rc.cpp:1118 #, no-c-format msgid "win95" msgstr "win95" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 #: rc.cpp:1121 #, no-c-format msgid "WfW" msgstr "WfW" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 #: rc.cpp:1124 #, no-c-format msgid "4.2" msgstr "4.2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 #: rc.cpp:1127 #, no-c-format msgid "Listening SMB Ports" msgstr "Listening SMB Ports" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 #: rc.cpp:1130 #, no-c-format msgid "SMB ports:" msgstr "SMB ports:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 #, no-c-format msgid "Browsing" msgstr "Browsing" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 #: rc.cpp:1136 #, no-c-format msgid "LM i&nterval:" msgstr "LM i&nterval:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 #: rc.cpp:1139 #, no-c-format msgid "L&M announce:" msgstr "L&M announce:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 #: rc.cpp:1145 #, no-c-format msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "Remote browse s&ync:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 #: rc.cpp:1157 #, no-c-format msgid "Bro&wse list" msgstr "Bro&wse list" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 #: rc.cpp:1160 #, no-c-format msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "Enhanced browsin&g" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 #: rc.cpp:1163 #, no-c-format msgid "Pre&load:" msgstr "Pre&load:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 #: rc.cpp:1166 #, no-c-format msgid "Winbind" msgstr "Winbind" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 #: rc.cpp:1169 #, no-c-format msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "&Winbind/Idmap UID:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 #: rc.cpp:1172 #, no-c-format msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "Winbind/Idmap &GID:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 #: rc.cpp:1175 #, no-c-format msgid "Template h&omedir:" msgstr "Template h&omedir:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 #: rc.cpp:1178 #, no-c-format msgid "Temp&late shell:" msgstr "Temp&late shell:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 #: rc.cpp:1181 #, no-c-format msgid "Winbind separator:" msgstr "Winbind separator:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 #: rc.cpp:1184 #, no-c-format msgid "Template primary group:" msgstr "Template primary group:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 #: rc.cpp:1190 #, no-c-format msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "Winbind cache ti&me:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 #: rc.cpp:1193 #, no-c-format msgid "Windows NT 4" msgstr "Windows NT 4" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 #: rc.cpp:1196 #, no-c-format msgid "Windows 2000" msgstr "Windows 2000" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 #: rc.cpp:1202 #, no-c-format msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "Acl compatibilit&y:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 #: rc.cpp:1205 #, no-c-format msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "Wi&nbind enum users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 #: rc.cpp:1208 #, no-c-format msgid "Winbind enum groups" msgstr "Winbind enum groups" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 #: rc.cpp:1211 #, no-c-format msgid "Winbind use default domain" msgstr "Winbind use default domain" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 #: rc.cpp:1214 #, no-c-format msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "Winbind enable local accounts" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 #: rc.cpp:1217 #, no-c-format msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "Winbind trusted domains only" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 #: rc.cpp:1220 #, no-c-format msgid "Winbind nested groups" msgstr "Winbind nested groups" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 #: rc.cpp:1223 #, no-c-format msgid "NetBIOS" msgstr "NetBIOS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 #: rc.cpp:1226 #, no-c-format msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "NetBIOS sc&ope:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 #: rc.cpp:1229 #, no-c-format msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "&NetBIOS aliases:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 #: rc.cpp:1232 #, no-c-format msgid "Disab&le netbios" msgstr "Disab&le netbios" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 #: rc.cpp:1235 #, no-c-format msgid "Na&me resolve order:" msgstr "Na&me resolve order:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 #: rc.cpp:1238 #, no-c-format msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "lmhosts host wins bcast" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 #: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 #, no-c-format msgid "VFS" msgstr "VFS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 #: rc.cpp:1244 #, no-c-format msgid "H&ost msdfs" msgstr "H&ost msdfs" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 #: rc.cpp:1247 #, no-c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 #: rc.cpp:1250 #, no-c-format msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "LDAP suffi&x:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 #: rc.cpp:1253 #, no-c-format msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "LDAP machine suffix:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 #: rc.cpp:1256 #, no-c-format msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAP user suffix:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 #: rc.cpp:1259 #, no-c-format msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "LDAP &group suffix:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 #: rc.cpp:1262 #, no-c-format msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "LDAP idmap suffix:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 #: rc.cpp:1265 #, no-c-format msgid "LDAP filter:" msgstr "LDAP filter:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 #: rc.cpp:1268 #, no-c-format msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "LDAP ad&min dn:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 #: rc.cpp:1271 #, no-c-format msgid "LDAP delete d&n" msgstr "LDAP delete d&n" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 #: rc.cpp:1274 #, no-c-format msgid "LDAP s&ync:" msgstr "LDAP s&ync:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 #: rc.cpp:1277 #, no-c-format msgid "&LDAP ssl:" msgstr "&LDAP ssl:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 #: rc.cpp:1280 #, no-c-format msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "Idmap bac&kend:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 #: rc.cpp:1283 #, no-c-format msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "LDAP replication sleep:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 #: rc.cpp:1292 #, no-c-format msgid "Start_tls" msgstr "Start_tls" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 #: rc.cpp:1304 #, no-c-format msgid "Only" msgstr "Only" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 #: rc.cpp:1310 #, no-c-format msgid "Add share c&ommand:" msgstr "Add share c&ommand:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 #: rc.cpp:1313 #, no-c-format msgid "Change share command:" msgstr "Change share command:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 #: rc.cpp:1316 #, no-c-format msgid "De&lete share command:" msgstr "De&lete share command:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 #: rc.cpp:1319 #, no-c-format msgid "Messa&ge command:" msgstr "Messa&ge command:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 #: rc.cpp:1322 #, no-c-format msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "Dfree co&mmand:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 #: rc.cpp:1325 #, no-c-format msgid "Set "a command:" msgstr "Set "a command:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 #: rc.cpp:1328 #, no-c-format msgid "Get quota command:" msgstr "Get quota command:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 #: rc.cpp:1331 #, no-c-format msgid "Pa&nic action:" msgstr "Pa&nic action:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 #, no-c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 #: rc.cpp:1340 #, no-c-format msgid "Time &offset:" msgstr "Time &offset:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 #: rc.cpp:1343 #, no-c-format msgid "Default service:" msgstr "Default service:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 #: rc.cpp:1346 #, no-c-format msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "Remote a&nnounce:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 #: rc.cpp:1349 #, no-c-format msgid "Source environment:" msgstr "Source environment:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 #: rc.cpp:1352 #, no-c-format msgid "Hide &local users" msgstr "Hide &local users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 #: rc.cpp:1358 #, no-c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 #: rc.cpp:1361 #, no-c-format msgid "NIS homedir" msgstr "NIS homedir" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 #: rc.cpp:1364 #, no-c-format msgid "Homedir map:" msgstr "Homedir map:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 #: rc.cpp:1367 #, fuzzy, no-c-format msgid "UTMP" msgstr "UMTP" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 #: rc.cpp:1370 #, no-c-format msgid "Utmp director&y:" msgstr "Utmp director&y:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 #: rc.cpp:1373 #, no-c-format msgid "&Wtmp directory:" msgstr "&Wtmp directory:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 #: rc.cpp:1376 #, no-c-format msgid "Ut&mp" msgstr "Ut&mp" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 #: rc.cpp:1379 #, no-c-format msgid "Debug" msgstr "Debug" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 #: rc.cpp:1382 #, no-c-format msgid "&NT status support" msgstr "&NT status support" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 #: rc.cpp:1385 #, no-c-format msgid "NT S&MB support" msgstr "NT S&MB support" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 #: rc.cpp:1388 #, no-c-format msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "NT pipe supp&ort" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 #: rc.cpp:1391 #, no-c-format msgid "Select Groups" msgstr "Select Groups" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 #: rc.cpp:1400 #, no-c-format msgid "Selec&t Groups" msgstr "Selec&t Groups" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 #: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 #, no-c-format msgid "GID" msgstr "GID" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 #: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 #, no-c-format msgid "Acc&ess" msgstr "Acc&ess" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 #: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 #, no-c-format msgid "&Default" msgstr "&Default" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 #: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 #, no-c-format msgid "&Read access" msgstr "&Read access" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 #: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 #, no-c-format msgid "&Write access" msgstr "&Write access" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 #: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 #, no-c-format msgid "&Admin access" msgstr "&Admin access" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 #: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 #, no-c-format msgid "&No access at all" msgstr "&No access at all" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 #: rc.cpp:1427 #, no-c-format msgid "&Kind of Group" msgstr "&Kind of Group" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 #: rc.cpp:1430 #, no-c-format msgid "&UNIX group" msgstr "&UNIX group" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 #: rc.cpp:1433 #, no-c-format msgid "NI&S group" msgstr "NI&S group" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 #: rc.cpp:1436 #, no-c-format msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "UNIX and NIS gr&oup" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 #: rc.cpp:1439 #, no-c-format msgid "Printer Settings" msgstr "Printer Settings" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 #: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 #: rc.cpp:1448 #, no-c-format msgid "Pr&inter" msgstr "Pr&inter" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 #: rc.cpp:1451 #, no-c-format msgid "Pa&th:" msgstr "Pa&th:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 #: rc.cpp:1454 #, no-c-format msgid "&Queue:" msgstr "&Queue:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 #: rc.cpp:1457 #, no-c-format msgid "Sha&re all printers" msgstr "Sha&re all printers" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 #: rc.cpp:1460 #, no-c-format msgid "I&dentifier" msgstr "I&dentifier" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 #: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Name:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 #: rc.cpp:1466 #, no-c-format msgid "Comm&ent:" msgstr "Comm&ent:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 #: rc.cpp:1469 #, no-c-format msgid "Main Properties" msgstr "Main Properties" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 #: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 #, no-c-format msgid "A&vailable" msgstr "A&vailable" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 #: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 #, no-c-format msgid "Bro&wseable" msgstr "Bro&wseable" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 #: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 #, no-c-format msgid "Pub&lic" msgstr "Pub&lic" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 #: rc.cpp:1481 #, no-c-format msgid "&Printing" msgstr "&Printing" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 #: rc.cpp:1484 #, no-c-format msgid "Printer dri&ver:" msgstr "Printer dri&ver:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 #: rc.cpp:1487 #, no-c-format msgid "Print&er driver location:" msgstr "Print&er driver location:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 #: rc.cpp:1490 #, no-c-format msgid "PostScr&ipt" msgstr "PostScr&ipt" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 #: rc.cpp:1493 #, no-c-format msgid "Printin&g:" msgstr "Printin&g:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 #: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "sysv" msgstr "sysv" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 #: rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "aix" msgstr "aix" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 #: rc.cpp:1502 #, no-c-format msgid "hpux" msgstr "hpux" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 #: rc.cpp:1505 #, no-c-format msgid "bsd" msgstr "bsd" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 #: rc.cpp:1508 #, no-c-format msgid "qnx" msgstr "qnx" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 #: rc.cpp:1511 #, no-c-format msgid "plp" msgstr "plp" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 #: rc.cpp:1514 #, no-c-format msgid "lprng" msgstr "lprng" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 #: rc.cpp:1517 #, no-c-format msgid "softq" msgstr "softq" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 #: rc.cpp:1520 #, no-c-format msgid "cups" msgstr "cups" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 #: rc.cpp:1523 #, no-c-format msgid "nt" msgstr "nt" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 #: rc.cpp:1526 #, no-c-format msgid "os2" msgstr "os2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 #: rc.cpp:1529 #, no-c-format msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "Max reported print &jobs:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 #: rc.cpp:1532 #, no-c-format msgid "Ma&x print jobs:" msgstr "Ma&x print jobs:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 #: rc.cpp:1535 #, no-c-format msgid "Use c&lient driver" msgstr "Use c&lient driver" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 #: rc.cpp:1538 #, no-c-format msgid "De&fault devmode" msgstr "De&fault devmode" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 #: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 #, no-c-format msgid "&Security" msgstr "&Security" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 #: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 #, no-c-format msgid "Hosts &deny:" msgstr "Hosts &deny:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 #: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 #: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 #, no-c-format msgid "" "The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " "services unless the specific services have their own lists to override this " "one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" "The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " "services unless the specific services have their own lists to override this " "one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 #: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 #: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 #: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, no-c-format msgid "" "This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " "permitted to access a service." msgstr "" "This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " "permitted to access a service." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 #: rc.cpp:1556 #, no-c-format msgid "Hosts a&llow:" msgstr "Hosts a&llow:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 #: rc.cpp:1565 #, no-c-format msgid "P&rinter admin:" msgstr "P&rinter admin:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 #: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 #, no-c-format msgid "&Guest account:" msgstr "&Guest account:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 #: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 #, no-c-format msgid "" "This is a username which will be used for access to services which are " "specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " "any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " "the password file, but will not have a valid login. The user account " "\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " "specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" "This is a username which will be used for access to services which are " "specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " "any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " "the password file, but will not have a valid login. The user account " "\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a user name is " "specified in a given service, the specified user name overrides this one." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 #: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "Co&mmands" msgstr "Co&mmands" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 #: rc.cpp:1580 #, no-c-format msgid "Pr&int command:" msgstr "Pr&int command:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 #: rc.cpp:1583 #, no-c-format msgid "lpq comma&nd:" msgstr "lpq comma&nd:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 #: rc.cpp:1586 #, no-c-format msgid "lprm comman&d:" msgstr "lprm comman&d:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 #: rc.cpp:1589 #, no-c-format msgid "lp&resume:" msgstr "lp&resume:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 #: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "&queuepause:" msgstr "&queuepause:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 #: rc.cpp:1595 #, no-c-format msgid "&lppause:" msgstr "&lppause:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 #: rc.cpp:1598 #, no-c-format msgid "qu&eueresume:" msgstr "qu&eueresume:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 #: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 #, no-c-format msgid "&Advanced" msgstr "&Advanced" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 #: rc.cpp:1604 #, no-c-format msgid "Miscella&neous" msgstr "Miscella&neous" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 #: rc.cpp:1607 #, no-c-format msgid "p&reexec:" msgstr "p&reexec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 #: rc.cpp:1610 #, no-c-format msgid "root pr&eexec:" msgstr "root pr&eexec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 #: rc.cpp:1613 #, no-c-format msgid "root postexec:" msgstr "root postexec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 #: rc.cpp:1616 #, no-c-format msgid "poste&xec:" msgstr "poste&xec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 #: rc.cpp:1619 #, no-c-format msgid "Tunin&g" msgstr "Tunin&g" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 #: rc.cpp:1622 #, no-c-format msgid "M&in print space:" msgstr "M&in print space:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 #: rc.cpp:1625 #, no-c-format msgid "kB" msgstr "kB" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 #: rc.cpp:1628 #, no-c-format msgid "&Logging" msgstr "&Logging" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 #: rc.cpp:1631 #, no-c-format msgid "S&tatus" msgstr "S&tatus" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 #: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 #: rc.cpp:1646 #, no-c-format msgid "Access Modifiers" msgstr "Access Modifiers" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 #: rc.cpp:1649 #, no-c-format msgid "Access Permissions" msgstr "Access Permissions" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 #: rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "Others" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 #: rc.cpp:1655 #, no-c-format msgid "Read" msgstr "Read" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 #: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 #, no-c-format msgid "Exec" msgstr "Exec" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 #: rc.cpp:1661 #, no-c-format msgid "Write" msgstr "Write" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 #: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 #, no-c-format msgid "Owner" msgstr "Owner" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 #: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 #, no-c-format msgid "Group" msgstr "Group" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 #: rc.cpp:1670 #, no-c-format msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 #: rc.cpp:1673 #, no-c-format msgid "Set GID" msgstr "Set GID" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 #: rc.cpp:1676 #, no-c-format msgid "Set UID" msgstr "Set UID" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 #: rc.cpp:1679 #, no-c-format msgid "Special" msgstr "Special" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 #: rc.cpp:1694 #, no-c-format msgid "Join Domain" msgstr "Join Domain" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 #: rc.cpp:1703 #, no-c-format msgid "&Verify:" msgstr "&Verify:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 #: rc.cpp:1706 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "&Password:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 #: rc.cpp:1709 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "&Username:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 #: rc.cpp:1712 #, no-c-format msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "Domain co&ntroller:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 #: rc.cpp:1715 #, no-c-format msgid "&Domain:" msgstr "&Domain:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 #: rc.cpp:1721 #, no-c-format msgid "SO_SNDLOWAT:" msgstr "SO_SNDLOWAT:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 #: rc.cpp:1724 #, no-c-format msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 #: rc.cpp:1727 #, no-c-format msgid "SO_SNDBUF:" msgstr "SO_SNDBUF:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 #: rc.cpp:1730 #, no-c-format msgid "SO_KEEPALIVE" msgstr "SO_KEEPALIVE" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 #: rc.cpp:1742 #, no-c-format msgid "TCP_NODELAY" msgstr "TCP_NODELAY" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 #: rc.cpp:1745 #, no-c-format msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "SO_RCVLOWAT:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 #: rc.cpp:1748 #, no-c-format msgid "SO_REUSEADDR" msgstr "SO_REUSEADDR" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 #: rc.cpp:1763 #, no-c-format msgid "Add/Edit Share" msgstr "Add/Edit Share" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 #: rc.cpp:1772 #, no-c-format msgid "D&irectory" msgstr "D&irectory" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 #: rc.cpp:1775 #, no-c-format msgid "&Path:" msgstr "&Path:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 #: rc.cpp:1778 #, no-c-format msgid "Share all home &directories" msgstr "Share all home &directories" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 #: rc.cpp:1781 #, no-c-format msgid "Iden&tifier" msgstr "Iden&tifier" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 #: rc.cpp:1784 #, no-c-format msgid "Na&me:" msgstr "Na&me:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 #: rc.cpp:1787 #, no-c-format msgid "Comme&nt:" msgstr "Comme&nt:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 #: rc.cpp:1790 #, no-c-format msgid "Main P&roperties" msgstr "Main P&roperties" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 #: rc.cpp:1793 #, no-c-format msgid "Read onl&y" msgstr "Read onl&y" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 #: rc.cpp:1808 #, no-c-format msgid "Gu&ests" msgstr "Gu&ests" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 #: rc.cpp:1817 #, no-c-format msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "Only allow guest connect&ions" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 #: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 #, no-c-format msgid "" "If this is checked , then no password is required to connect to the service. " "Privileges will be those of the guest account." msgstr "" "If this is ticked , then no password is required to connect to the service. " "Privileges will be those of the guest account." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 #: rc.cpp:1823 #, no-c-format msgid "Hos&ts" msgstr "Hos&ts" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 #: rc.cpp:1829 #, no-c-format msgid "Hosts allo&w:" msgstr "Hosts allo&w:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 #: rc.cpp:1844 #, no-c-format msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "Sy&mbolic Links" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 #: rc.cpp:1847 #, no-c-format msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "Allow following of symbolic lin&ks" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 #: rc.cpp:1850 #, no-c-format msgid "" "Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " "tree" msgstr "" "Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " "tree" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 #: rc.cpp:1853 #, no-c-format msgid "" "<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot " "supply a username:</qt>" msgstr "" "<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot " "supply a user name:</qt>" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 #: rc.cpp:1856 #, no-c-format msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" "Only allow connections with use&rnames specified in this user name list" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 #: rc.cpp:1862 #, no-c-format msgid "Hidden &Files" msgstr "Hidden &Files" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 #: rc.cpp:1868 #, no-c-format msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 #: rc.cpp:1871 #, no-c-format msgid "Veto" msgstr "Veto" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 #: rc.cpp:1874 #, no-c-format msgid "Veto Oplock" msgstr "Veto Oplock" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 #: rc.cpp:1877 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Size" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 #: rc.cpp:1880 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Date" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 #: rc.cpp:1883 #, no-c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 #: rc.cpp:1892 #, no-c-format msgid "Se&lected Files" msgstr "Se&lected Files" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 #: rc.cpp:1895 #, no-c-format msgid "Hi&de" msgstr "Hi&de" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 #, no-c-format msgid "&Veto" msgstr "&Veto" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 #: rc.cpp:1901 #, no-c-format msgid "Veto oploc&k" msgstr "Veto oploc&k" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 #: rc.cpp:1904 #, no-c-format msgid "&Manual Configuration" msgstr "&Manual Configuration" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 #: rc.cpp:1907 #, no-c-format msgid "Ve&to files:" msgstr "Ve&to files:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 #: rc.cpp:1910 #, no-c-format msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "Veto oplock f&iles:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 #: rc.cpp:1913 #, no-c-format msgid "Hidde&n files:" msgstr "Hidde&n files:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 #: rc.cpp:1916 #, no-c-format msgid "Hide un&writable files" msgstr "Hide un&writable files" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 #: rc.cpp:1919 #, no-c-format msgid "Hide s&pecial files" msgstr "Hide s&pecial files" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 #: rc.cpp:1922 #, no-c-format msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "Hide files startin&g with a dot " #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 #: rc.cpp:1925 #, no-c-format msgid "Hide un&readable files" msgstr "Hide un&readable files" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 #: rc.cpp:1941 #, no-c-format msgid "Force Modes" msgstr "Force Modes" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 #: rc.cpp:1944 #, no-c-format msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "Forc&e directory security mode:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 #: rc.cpp:1950 #, no-c-format msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "Fo&rce security mode:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 #: rc.cpp:1956 #, no-c-format msgid "Force director&y mode:" msgstr "Force director&y mode:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 #: rc.cpp:1962 #, no-c-format msgid "Force create mo&de:" msgstr "Force create mo&de:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 #: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 #: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 #: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 #: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 #, no-c-format msgid "01234567" msgstr "01234567" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 #: rc.cpp:1992 #, no-c-format msgid "Masks" msgstr "Masks" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 #: rc.cpp:1995 #, no-c-format msgid "Directory security mask:" msgstr "Directory security mask:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 #: rc.cpp:2001 #, no-c-format msgid "Security &mask:" msgstr "Security &mask:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 #: rc.cpp:2007 #, no-c-format msgid "Direc&tory mask:" msgstr "Direc&tory mask:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 #: rc.cpp:2031 #, no-c-format msgid "Create mas&k:" msgstr "Create mas&k:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 #: rc.cpp:2043 #, no-c-format msgid "ACL" msgstr "ACL" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 #: rc.cpp:2046 #, no-c-format msgid "&Profile acls" msgstr "&Profile acls" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 #: rc.cpp:2049 #, no-c-format msgid "Inherit ac&ls" msgstr "Inherit ac&ls" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 #: rc.cpp:2052 #, no-c-format msgid "&NT ACL support" msgstr "&NT ACL support" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 #: rc.cpp:2055 #, no-c-format msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "Force unkno&wn acl user:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 #: rc.cpp:2061 #, no-c-format msgid "Map acl &inherit" msgstr "Map acl &inherit" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 #: rc.cpp:2070 #, no-c-format msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "Inherit permissions from parent directory" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 #: rc.cpp:2073 #, no-c-format msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "Allow deletion of readonly files" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 #: rc.cpp:2076 #, no-c-format msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "DOS Attribute Mapping" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 #: rc.cpp:2079 #, no-c-format msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 #: rc.cpp:2082 #, no-c-format msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "Map DOS hidden to UNI&X world execute" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 #: rc.cpp:2085 #, no-c-format msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "Map DOS system to UNIX &group execute" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 #: rc.cpp:2088 #, no-c-format msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "Store DOS attributes onto extended attribute" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 #: rc.cpp:2091 #, no-c-format msgid "OS/2" msgstr "OS/2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 #: rc.cpp:2094 #, no-c-format msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "OS/2 style extended attributes support" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 #: rc.cpp:2100 #, no-c-format msgid "Sync al&ways" msgstr "Sync al&ways" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 #: rc.cpp:2103 #, no-c-format msgid "Strict s&ync" msgstr "Strict s&ync" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 #: rc.cpp:2106 #, no-c-format msgid "St&rict allocate" msgstr "St&rict allocate" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 #: rc.cpp:2109 #, no-c-format msgid "Use sen&dfile" msgstr "Use sen&dfile" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 #: rc.cpp:2112 #, no-c-format msgid "Bloc&k size:" msgstr "Bloc&k size:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 #: rc.cpp:2115 #, no-c-format msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "Client-side cachin&g policy:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 #: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "bytes" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 #: rc.cpp:2121 #, no-c-format msgid "Write cache si&ze:" msgstr "Write cache si&ze:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 #: rc.cpp:2124 #, no-c-format msgid "manual" msgstr "manual" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 #: rc.cpp:2127 #, no-c-format msgid "documents" msgstr "documents" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 #: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "programs" msgstr "programs" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 #: rc.cpp:2133 #, no-c-format msgid "disable" msgstr "disable" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 #: rc.cpp:2139 #, no-c-format msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "&Maximum number of simultaneous connections:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 #: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Other Options" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 #: rc.cpp:2148 #, no-c-format msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "Hide traili&ng dot" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 #: rc.cpp:2151 #, no-c-format msgid "DOS" msgstr "DOS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 #: rc.cpp:2154 #, no-c-format msgid "&DOS file mode" msgstr "&DOS file mode" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 #: rc.cpp:2157 #, no-c-format msgid "DOS f&ile times" msgstr "DOS f&ile times" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 #: rc.cpp:2160 #, no-c-format msgid "DOS file time resolution" msgstr "DOS file time resolution" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 #: rc.cpp:2163 #, no-c-format msgid "Name Mangling" msgstr "Name Mangling" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 #: rc.cpp:2166 #, no-c-format msgid "Mangling cha&r:" msgstr "Mangling cha&r:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 #: rc.cpp:2169 #, no-c-format msgid "Mangled ma&p:" msgstr "Mangled ma&p:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 #: rc.cpp:2172 #, no-c-format msgid "Enable na&me mangling" msgstr "Enable na&me mangling" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 #: rc.cpp:2175 #, no-c-format msgid "Man&gle case" msgstr "Man&gle case" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 #: rc.cpp:2178 #, no-c-format msgid "Mangling method:" msgstr "Mangling method:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 #: rc.cpp:2181 #, no-c-format msgid "hash" msgstr "hash" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 #: rc.cpp:2184 #, no-c-format msgid "hash2" msgstr "hash2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 #: rc.cpp:2187 #, no-c-format msgid "Preser&ve case" msgstr "Preser&ve case" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 #: rc.cpp:2190 #, no-c-format msgid "Short pr&eserve case" msgstr "Short pr&eserve case" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 #: rc.cpp:2193 #, no-c-format msgid "Defau< case:" msgstr "Defau< case:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 #: rc.cpp:2196 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "Lower" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 #: rc.cpp:2199 #, no-c-format msgid "Upper" msgstr "Upper" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 #: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic" msgstr "Auto" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 #: rc.cpp:2211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Case sensi&tive:" msgstr "Case sensi&tive" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 #: rc.cpp:2217 #, no-c-format msgid "Locki&ng" msgstr "Locki&ng" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 #: rc.cpp:2220 #, no-c-format msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 #: rc.cpp:2223 #, no-c-format msgid "O&plocks" msgstr "O&plocks" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 #: rc.cpp:2226 #, no-c-format msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "Oplock contention li&mit:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 #: rc.cpp:2229 #, no-c-format msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "Le&vel2 oplocks" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 #: rc.cpp:2232 #, no-c-format msgid "Fak&e oplocks" msgstr "Fak&e oplocks" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 #: rc.cpp:2235 #, no-c-format msgid "Share mo&des" msgstr "Share mo&des" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 #: rc.cpp:2238 #, no-c-format msgid "Posi&x locking" msgstr "Posi&x locking" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 #: rc.cpp:2241 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&trict locking:" msgstr "S&trict locking" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 #: rc.cpp:2253 #, no-c-format msgid "Blockin&g locks" msgstr "Blockin&g locks" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 #: rc.cpp:2256 #, no-c-format msgid "Enable lock&ing" msgstr "Enable lock&ing" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 #: rc.cpp:2262 #, no-c-format msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "Vfs ob&jects:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 #: rc.cpp:2265 #, no-c-format msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "Vfs o&ptions:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 #: rc.cpp:2271 #, no-c-format msgid "preexec c&lose" msgstr "preexec c&lose" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 #: rc.cpp:2274 #, no-c-format msgid "root pree&xec close" msgstr "root pree&xec close" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 #: rc.cpp:2277 #, no-c-format msgid "Pos&texec:" msgstr "Pos&texec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 #: rc.cpp:2280 #, no-c-format msgid "Root pr&eexec:" msgstr "Root pr&eexec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 #: rc.cpp:2283 #, no-c-format msgid "P&reexec:" msgstr "P&reexec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 #: rc.cpp:2286 #, no-c-format msgid "Root &postexec:" msgstr "Root &postexec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 #: rc.cpp:2292 #, no-c-format msgid "Fst&ype:" msgstr "Fst&ype:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 #: rc.cpp:2295 #, no-c-format msgid "Ma&gic script:" msgstr "Ma&gic script:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 #: rc.cpp:2298 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volume:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 #: rc.cpp:2301 #, no-c-format msgid "Mag&ic output:" msgstr "Mag&ic output:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 #: rc.cpp:2304 #, no-c-format msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "Fa&ke directory create times" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 #: rc.cpp:2307 #, no-c-format msgid "Ms&dfs root" msgstr "Ms&dfs root" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 #: rc.cpp:2310 #, no-c-format msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "Setdir command allo&wed" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 #: rc.cpp:2313 #, no-c-format msgid "Do ¬ descend:" msgstr "Do ¬ descend:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 #: rc.cpp:2316 #, fuzzy, no-c-format msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "Msdfs pro&xy" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 #: rc.cpp:2331 #, no-c-format msgid "Users" msgstr "Users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 #: rc.cpp:2334 #, no-c-format msgid "All U&nspecified Users" msgstr "All U&nspecified Users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 #: rc.cpp:2337 #, no-c-format msgid "Allow" msgstr "Allow" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 #, no-c-format msgid "Reject" msgstr "Reject" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 #: rc.cpp:2343 #, no-c-format msgid "Spec&ified Users" msgstr "Spec&ified Users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 #: rc.cpp:2355 #, no-c-format msgid "Access Rights" msgstr "Access Rights" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 #: rc.cpp:2358 #, no-c-format msgid "A&dd User..." msgstr "A&dd User..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 #: rc.cpp:2361 #, no-c-format msgid "E&xpert" msgstr "E&xpert" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 #: rc.cpp:2364 #, no-c-format msgid "Add &Group..." msgstr "Add &Group..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 #: rc.cpp:2367 #, no-c-format msgid "Remo&ve Selected" msgstr "Remo&ve Selected" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 #: rc.cpp:2370 #, no-c-format msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 #: rc.cpp:2373 #, no-c-format msgid "Forc&e user:" msgstr "Forc&e user:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 #: rc.cpp:2376 #, no-c-format msgid "Fo&rce group:" msgstr "Fo&rce group:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 #: rc.cpp:2379 #, no-c-format msgid "Select Users" msgstr "Select Users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 #: rc.cpp:2382 #, no-c-format msgid "Select &Users" msgstr "Select &Users" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 #: rc.cpp:2418 #, no-c-format msgid "Not share&d" msgstr "Not share&d" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 #: rc.cpp:2421 #, no-c-format msgid "&Shared" msgstr "&Shared" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 #: rc.cpp:2424 #, no-c-format msgid "Bas&e Options" msgstr "Bas&e Options" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 #: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 #, no-c-format msgid "" "This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " "server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " "shares are available." msgstr "" "This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " "server, either via the network neighbourhood or via net view, to list what " "shares are available." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 #: rc.cpp:2433 #, no-c-format msgid "Name of the share" msgstr "Name of the share" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 #: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 #, no-c-format msgid "This is the name of the share" msgstr "This is the name of the share" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 #: rc.cpp:2445 #, no-c-format msgid "Commen&t:" msgstr "Commen&t:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 #: rc.cpp:2451 #, no-c-format msgid "Security Options" msgstr "Security Options" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 #: rc.cpp:2460 #, no-c-format msgid "Hosts den&y:" msgstr "Hosts den&y:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 #: rc.cpp:2466 #, no-c-format msgid "&Hosts allow:" msgstr "&Hosts allow:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 #: rc.cpp:2472 #, no-c-format msgid "Guest &account:" msgstr "Guest &account:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 #: rc.cpp:2478 #, no-c-format msgid "&Read only" msgstr "&Read only" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 #: rc.cpp:2481 #, no-c-format msgid "" "If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " "the service's directory." msgstr "" "If this is ticked, then users of a service may not create or modify files in " "the service's directory." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 #: rc.cpp:2484 #, no-c-format msgid "G&uests allowed" msgstr "G&uests allowed" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 #: rc.cpp:2490 #, no-c-format msgid "" "This is a username which will be used for access this directory if guests are " "allowed" msgstr "" "This is a username which will be used for access this directory if guests are " "allowed" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 #: rc.cpp:2499 #, no-c-format msgid "" "This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " "net view and in the browse list." msgstr "" "This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " "net view and in the browse list." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 #: rc.cpp:2505 #, no-c-format msgid "" "Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " "to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" "Tickbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not ticked, then ALL attempts " "to connect to the service will fail. Such failures are logged." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 #: rc.cpp:2508 #, no-c-format msgid "More Opt&ions" msgstr "More Opt&ions" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 #: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 #, no-c-format msgid "Host Properties" msgstr "Host Properties" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 #: rc.cpp:2514 #, no-c-format msgid "&Name/address:" msgstr "&Name/address:" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 #: rc.cpp:2517 #, no-c-format msgid "" "<b>Name / Address field</b>\n" "<p>\n" "Here you can enter the host name or address." "<br>\n" "The host may be specified in a number of ways:\n" "<p>\n" "<i>single host</i>\n" "<p>\n" " This is the most common format. You may specify a host either by an " "abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " "or an IP address.\n" "</p>\n" "\n" "<i>netgroups</i>\n" "<p>\n" " NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " "members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " "containing a single dash (-) are ignored.\n" "</p>\n" "\n" "<i>wildcards</i>\n" "<p>\n" " Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " "make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " "hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " "the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " "a.b.cs.foo.edu.\n" "</p>\n" "\n" "<i>IP networks</i>\n" "<p>\n" " You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " "simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " "address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " "as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " "appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " "bits of host).\n" "</p>" msgstr "" "<b>Name / Address field</b>\n" "<p>\n" "Here you can enter the host name or address." "<br>\n" "The host may be specified in a number of ways:\n" "<p>\n" "<i>single host</i>\n" "<p>\n" " This is the most common format. You may specify a host either by an " "abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " "or an IP address.\n" "</p>\n" "\n" "<i>netgroups</i>\n" "<p>\n" " NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " "members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " "containing a single dash (-) are ignored.\n" "</p>\n" "\n" "<i>wildcards</i>\n" "<p>\n" " Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " "make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " "hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " "the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " "a.b.cs.foo.edu.\n" "</p>\n" "\n" "<i>IP networks</i>\n" "<p>\n" " You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " "simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " "address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " "as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " "appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " "bits of host).\n" "</p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 #: rc.cpp:2543 #, no-c-format msgid "&Public access" msgstr "&Public access" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 #: rc.cpp:2546 #, no-c-format msgid "" "<b>Public access</b>\n" "<p>\n" "If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " "public access.\n" "This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" "</p>" msgstr "" "<b>Public access</b>\n" "<p>\n" "If you tick this, the host address will be a single wildcard , which means " "public access.\n" "This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" "</p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 #: rc.cpp:2559 #, no-c-format msgid "" "<b>Writable</b>\n" "<p>\n" "Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" "</p>\n" "<p>\n" "The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" "</p>" msgstr "" "<b>Writable</b>\n" "<p>\n" "Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" "</p>\n" "<p>\n" "The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" "</p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 #: rc.cpp:2568 #, no-c-format msgid "&Insecure" msgstr "&Insecure" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 #: rc.cpp:2571 #, no-c-format msgid "" "<b>Insecure</b>\n" "<p>\n" "If this option is checked, it is not required that requests originate on an " "internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" "</p>\n" "<p>\n" "If unsure leave it unchecked.\n" "</p>" msgstr "" "<b>Insecure</b>\n" "<p>\n" "If this option is ticked, it is not required that requests originate on an " "internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" "</p>\n" "<p>\n" "If unsure leave it unticked.\n" "</p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 #: rc.cpp:2580 #, no-c-format msgid "&Sync" msgstr "&Sync" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 #: rc.cpp:2583 #, no-c-format msgid "" "<b>Sync</b>\n" "<p>\n" "This option requests that all file writes be committed to disk before the write " "request completes. This is required for complete safety of data in the face of " "a server crash, but incurs a performance hit.\n" "</p>\n" "<p>\n" "The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" "</p>" msgstr "" "<b>Sync</b>\n" "<p>\n" "This option requests that all file writes be committed to disk before the write " "request completes. This is required for complete safety of data in the face of " "a server crash, but incurs a performance hit.\n" "</p>\n" "<p>\n" "The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" "</p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 #: rc.cpp:2592 #, no-c-format msgid "No w&delay" msgstr "No w&delay" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 #: rc.cpp:2595 #, no-c-format msgid "" "<b>No wdelay</b>\n" "<p>\n" "This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " "delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " "related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " "multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " "can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " "requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " "available to turn it off. </p>" msgstr "" "<b>No wdelay</b>\n" "<p>\n" "This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " "delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " "related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " "multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " "can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " "requests, this behaviour could actually reduce performance, so no wdelay is " "available to turn it off. </p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 #: rc.cpp:2600 #, no-c-format msgid "No &hide" msgstr "No &hide" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 #: rc.cpp:2603 #, no-c-format msgid "" "<b>No hide</b>\n" "<p>\n" "This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " "Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " "other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " "access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " "the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " "\"hidden\".\n" "</p>\n" "<p>\n" "Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " "appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " "filesystem without noticing the change.\n" "</p>\n" "<p>\n" "However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " "instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " "have the same inode number.\n" "</p>\n" "<p>\n" "The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " "not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" "</p>\n" "<p>\n" "This option can be very useful in some situations, but it should be used with " "due care, and only after confirming that the client system copes with the " "situation effectively.\n" "</p>" msgstr "" "<b>No hide</b>\n" "<p>\n" "This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " "Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " "other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " "access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " "the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " "\"hidden\".\n" "</p>\n" "<p>\n" "Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " "appropriately authorised client will be able to move from the parent to that " "filesystem without noticing the change.\n" "</p>\n" "<p>\n" "However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " "instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " "have the same inode number.\n" "</p>\n" "<p>\n" "The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " "not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" "</p>\n" "<p>\n" "This option can be very useful in some situations, but it should be used with " "due care, and only after confirming that the client system copes with the " "situation effectively.\n" "</p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 #: rc.cpp:2621 #, no-c-format msgid "No su&btree check" msgstr "No su&btree check" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 #: rc.cpp:2624 #, no-c-format msgid "" "<b>No subtree check</b>\n" "<p>\n" "This option disables subtree checking, which has mild security implications, " "but can improve reliability is some circumstances.\n" "</p>\n" "<p>\n" "If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " "then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " "accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " "is in the exported tree (which is harder). This check is called the " "subtree_check.\n" "</p>\n" "<p>\n" "In order to perform this check, the server must include some information about " "the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " "This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " "has them open (though in many simple cases it will still work).\n" "</p>\n" "<p>\n" "subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " "which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " "with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " "access.\n" "</p>\n" "<p>\n" "As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " "the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " "checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " "not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " "be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" "</p>" msgstr "" "<b>No subtree check</b>\n" "<p>\n" "This option disables subtree checking, which has mild security implications, " "but can improve reliability is some circumstances.\n" "</p>\n" "<p>\n" "If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " "then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " "accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " "is in the exported tree (which is harder). This check is called the " "subtree_check.\n" "</p>\n" "<p>\n" "In order to perform this check, the server must include some information about " "the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " "This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " "has them open (though in many simple cases it will still work).\n" "</p>\n" "<p>\n" "subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " "which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " "with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " "access.\n" "</p>\n" "<p>\n" "As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " "the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " "checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " "not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " "be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" "</p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 #: rc.cpp:2642 #, no-c-format msgid "Insecure loc&ks" msgstr "Insecure loc&ks" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 #: rc.cpp:2645 #, no-c-format msgid "" "<b>Insecure locks</b>\n" "<p>\n" "This option tells the NFS server not to require authentication of locking " "requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " "will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " "to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" "</p>\n" "<p>\n" "Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " "and many current NFS clients still exist which are based on the old " "implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " "are world readable.\n" "</p>" msgstr "" "<b>Insecure locks</b>\n" "<p>\n" "This option tells the NFS server not to require authentication of locking " "requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " "will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " "to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" "</p>\n" "<p>\n" "Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " "and many current NFS clients still exist which are based on the old " "implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " "are world readable.\n" "</p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 #: rc.cpp:2654 #, no-c-format msgid "User Mapping" msgstr "User Mapping" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 #: rc.cpp:2657 #, no-c-format msgid "All s&quash" msgstr "All s&quash" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 #: rc.cpp:2660 #, no-c-format msgid "" "<b>All squash</b>\n" "<p>\n" "Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " "directories, news spool directories, etc. </p>" msgstr "" "<b>All squash</b>\n" "<p>\n" "Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " "directories, news spool directories etc. </p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 #: rc.cpp:2665 #, no-c-format msgid "No &root squash" msgstr "No &root squash" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 #: rc.cpp:2668 #, no-c-format msgid "" "<b>No root squash</b>\n" "<p>\n" "Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" "</p>\n" "<i>root squashing</i>\n" "<p>\n" "Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " "apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" "</p>" msgstr "" "<b>No root squash</b>\n" "<p>\n" "Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" "</p>\n" "<i>root squashing</i>\n" "<p>\n" "Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " "apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" "</p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 #: rc.cpp:2678 #, no-c-format msgid "Anonym. &UID:" msgstr "Anonym. &UID:" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 #: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 #, no-c-format msgid "" "<b>Anonym. UID/GID</b> " "<p> These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " "option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " "requests appear to be from one user. </p>" msgstr "" "<b>Anonym. UID/GID</b> " "<p> These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " "option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " "requests appear to be from one user. </p>" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 #: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 #, no-c-format msgid "FF" msgstr "FF" #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 #: rc.cpp:2687 #, no-c-format msgid "Anonym. &GID:" msgstr "Anonym. &GID:" #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 #: rc.cpp:2696 #, no-c-format msgid "Allowed &Hosts" msgstr "Allowed &Hosts" #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 #: rc.cpp:2699 #, no-c-format msgid "A list of allowed hosts" msgstr "A list of allowed hosts" #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 #: rc.cpp:2702 #, no-c-format msgid "" "Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " "NFS.\n" "The first column shows the name or address of the host, the second column shows " "the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" "Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " "NFS.\n" "The first column shows the name or address of the host, the second column shows " "the access parameters. The name '*' donates public access." #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 #: rc.cpp:2706 #, no-c-format msgid "&Add Host..." msgstr "&Add Host..." #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 #: rc.cpp:2709 #, no-c-format msgid "Mo&dify Host..." msgstr "Mo&dify Host..." #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 #: rc.cpp:2712 #, no-c-format msgid "&Remove Host" msgstr "&Remove Host" #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 #: rc.cpp:2715 #, no-c-format msgid "Name/Address" msgstr "Name/Address" #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 #: rc.cpp:2718 #, no-c-format msgid "Parameters" msgstr "Parameters" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 #: rc.cpp:2721 #, no-c-format msgid "" "SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " "the servers must be installed." msgstr "" "SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " "the servers must be installed." #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 #: rc.cpp:2724 #, no-c-format msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" msgstr "Enable Local Networ&k File Sharing" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 #: rc.cpp:2727 #, no-c-format msgid "Si&mple sharing" msgstr "Si&mple sharing" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 #: rc.cpp:2730 #, no-c-format msgid "" "Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " "without knowing the root password." msgstr "" "Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " "without knowing the root password." #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 #: rc.cpp:2733 #, no-c-format msgid "Advanced sharin&g" msgstr "Advanced sharin&g" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 #: rc.cpp:2736 #, no-c-format msgid "" "Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " "have write access to the needed configuration files, or they know the root " "password." msgstr "" "Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " "have write access to the needed configuration files, or they know the root " "password." #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 #: rc.cpp:2739 #, no-c-format msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "Use &NFS (Linux/UNIX)" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 #: rc.cpp:2742 #, no-c-format msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 #: rc.cpp:2745 #, no-c-format msgid "Allo&wed Users" msgstr "Allo&wed Users" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 #: rc.cpp:2748 #, no-c-format msgid "Shared Folders" msgstr "Shared Folders" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 #: rc.cpp:2754 #, no-c-format msgid "Samba" msgstr "Samba" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 #: rc.cpp:2757 #, no-c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 #: rc.cpp:2760 #, no-c-format msgid "A&dd..." msgstr "A&dd..." #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 #: rc.cpp:2763 #, no-c-format msgid "Chang&e..." msgstr "Chang&e..." #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 #: rc.cpp:2769 #, no-c-format msgid "Allow all users to share folders" msgstr "Allow all users to share folders" #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 #: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 #, no-c-format msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" msgstr "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 #: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 #, no-c-format msgid "Users of '%1' Group" msgstr "Users of '%1' Group" #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 #: rc.cpp:2778 #, no-c-format msgid "Remove User" msgstr "Remove User" #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 #, no-c-format msgid "Add User" msgstr "Add User" #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 #: rc.cpp:2784 #, no-c-format msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "Group members can share folders without root password" #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 #: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 #, no-c-format msgid "Change Group..." msgstr "Change Group..." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 msgid "Reading Samba configuration file ..." msgstr "Reading Samba configuration file ..." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 msgid "Reading NFS configuration file ..." msgstr "Reading NFS configuration file ..." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 msgid "Please enter a valid path." msgstr "Please enter a valid path." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 msgid "Only local folders can be shared." msgstr "Only local folders can be shared." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 msgid "The folder does not exists." msgstr "The folder does not exists." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 msgid "Only folders can be shared." msgstr "Only folders can be shared." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 msgid "The folder is already shared." msgstr "The folder is already shared." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." msgstr "The administrator does not allow sharing with NFS." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 msgid "Error: could not read NFS configuration file." msgstr "Error: could not read NFS configuration file." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." msgstr "The administrator does not allow sharing with Samba." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 msgid "Error: could not read Samba configuration file." msgstr "Error: could not read Samba configuration file." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "You have to enter a name for the Samba share." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 msgid "" "<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>." "<br> Please choose another name.</qt>" msgstr "" "<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>." "<br> Please choose another name.</qt>" #: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 msgid "&Share" msgstr "&Share" #: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 msgid "You need to be authorized to share directories." msgstr "You need to be authorised to share directories." #: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 msgid "File sharing is disabled." msgstr "File sharing is disabled." #: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 msgid "Configure File Sharing..." msgstr "Configure File Sharing..." #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 msgid "" "Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small " "office network." "<br> It allows everyone to read the list of all your shared directories and " "printers before a login is required." msgstr "" "Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small " "office network." "<br> It allows everyone to read the list of all your shared directories and " "printers before a login is required." #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 msgid "" "Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do not " "want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " "without a login." "<p>If you want to run your Samba server as a <b>Primary Domain controller</b> " "(PDC) you also have to set this option." msgstr "" "Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do not " "want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " "without a login." "<p>If you want to run your Samba server as a <b>Primary Domain controller</b> " "(PDC) you also have to set this option." #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 msgid "" "Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba " "server should validate the username/password by passing it to another SMB " "server, such as an NT box." msgstr "" "Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba " "server should validate the username/password by passing it to another SMB " "server, such as an NT box." #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" "Use the <i>domain</i> security level if you have a big network and the samba " "server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " "Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" "Use the <i>domain</i> security level if you have a big network and the samba " "server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " "Primary or Backup Domain Controller." #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" "Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba " "server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" "Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba " "server should act as a domain member in an ADS realm." #: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 msgid "Unnamed" msgstr "Unnamed" #: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 msgid "" "<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> " "could not be found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n" "\n" msgstr "" "<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> " "could not be found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n" "\n" #: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 msgid "Specify Location" msgstr "Specify Location" #: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 msgid "Get smb.conf Location" msgstr "Get smb.conf Location" #: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 msgid "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>" msgstr "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>" #: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 msgid "Could Not Read File" msgstr "Could Not Read File" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 msgid "&Hide" msgstr "&Hide" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 msgid "&Veto Oplock" msgstr "&Veto Oplock" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 msgid "" "<qt>Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " "you want to uncheck all files starting with a dot?</qt>" msgstr "" "<qt>Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " "you want to uncheck all files starting with a dot?</qt>" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 msgid "Files Starting With Dot" msgstr "Files Starting With Dot" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 msgid "Uncheck Hidden" msgstr "Uncheck Hidden" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 msgid "Keep Hidden" msgstr "Keep Hidden" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 msgid "" "<b></b>Some files you have selected are matched by the wildcarded string <b>" "'%1'</b>; do you want to uncheck all files matching <b>'%1'</b>?" msgstr "" "<b></b>Some files you have selected are matched by the wildcarded string <b>" "'%1'</b>; do you want to uncheck all files matching <b>'%1'</b>?" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 msgid "Wildcarded String" msgstr "Wildcarded String" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 msgid "Uncheck Matches" msgstr "Uncheck Matches" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 msgid "Keep Selected" msgstr "Keep Selected" #: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version" msgstr "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version" #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 msgid "" "<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the " "guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;" "<br>do you want to continue anyway?</qt>" msgstr "" "<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the " "guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;" "<br>do you want to continue anyway?</qt>" #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 msgid "" "<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but the " "guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;" "<br>do you want to continue anyway?</qt>" msgstr "" "<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but the " "guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;" "<br>do you want to continue anyway?</qt>" #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 msgid "" "<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> " "for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" "<br>do you want to continue anyway?</qt>" msgstr "" "<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> " "for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" "<br>do you want to continue anyway?</qt>" #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 msgid "" "<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> " "for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" "<br>do you want to continue anyway?</qt>" msgstr "" "<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> " "for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" "<br>do you want to continue anyway?</qt>" #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 msgid "Error while opening file" msgstr "Error while opening file" #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 msgid "Joining the domain %1 failed." msgstr "Joining the domain %1 failed." #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 msgid "<qt>Please enter a password for the user <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Please enter a password for the user <b>%1</b></qt>" #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 msgid "<qt>Adding the user <b>%1</b> to the Samba user database failed.</qt>" msgstr "<qt>Adding the user <b>%1</b> to the Samba user database failed.</qt>" #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." msgstr "Removing the user %1 from the Samba user database failed." #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 #, c-format msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "Please enter a password for the user %1" #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "Changing the password of the user %1 failed." #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 msgid "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server." msgstr "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server." #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 msgid "Read only" msgstr "Read only" #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 msgid "Writeable" msgstr "Writeable" #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 msgid "There already exists a public entry." msgstr "There already exists a public entry." #: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 msgid "Host Already Exists" msgstr "Host Already Exists" #: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 msgid "Please enter a hostname or an IP address." msgstr "Please enter a hostname or an IP address." #: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 msgid "No Hostname/IP-Address" msgstr "No Hostname/IP-Address" #: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 msgid "The host '%1' already exists." msgstr "The host '%1' already exists." #: simple/fileshare.cpp:99 msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "No NFS server installed on this system" #: simple/fileshare.cpp:105 msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "No Samba server installed on this system" #: simple/fileshare.cpp:301 msgid "Could not save settings." msgstr "Could not save settings." #: simple/fileshare.cpp:302 msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "Could not open file '%1' for writing: %2" #: simple/fileshare.cpp:304 msgid "Saving Failed" msgstr "Saving Failed" #: simple/fileshare.cpp:345 msgid "" "<h1>File Sharing</h1>" "<p>This module can be used to enable file sharing over the network using the " "\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " "share your files with Windows(R) computers on your network.</p>" msgstr "" "<h1>File Sharing</h1>" "<p>This module can be used to enable file sharing over the network using the " "\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " "share your files with Windows(R) computers on your network.</p>" #: simple/fileshare.cpp:359 msgid "Share Folder" msgstr "Share Folder" #: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 msgid "Allowed Users" msgstr "Allowed Users" #: simple/groupconfigdlg.cpp:130 msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "All users are in the %1 group already." #: simple/groupconfigdlg.cpp:147 msgid "Select User" msgstr "Select User" #: simple/groupconfigdlg.cpp:148 msgid "Select a user:" msgstr "Select a user:" #: simple/groupconfigdlg.cpp:175 msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" msgstr "Could not add user '%1' to group '%2'" #: simple/groupconfigdlg.cpp:187 msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" msgstr "Could not remove user '%1' from group '%2'" #: simple/groupconfigdlg.cpp:202 msgid "You have to choose a valid group." msgstr "You have to choose a valid group." #: simple/groupconfigdlg.cpp:274 msgid "New file share group:" msgstr "New file share group:" #: simple/groupconfigdlg.cpp:281 msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "Add users from the old file share group to the new one" #: simple/groupconfigdlg.cpp:285 msgid "Remove users from old file share group" msgstr "Remove users from old file share group" #: simple/groupconfigdlg.cpp:289 msgid "Delete the old file share group" msgstr "Delete the old file share group" #: simple/groupconfigdlg.cpp:342 msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "Only users of a certain group are allowed to share folders" #: simple/groupconfigdlg.cpp:343 msgid "Choose Group..." msgstr "Choose Group..." #: simple/groupconfigdlg.cpp:363 msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "Do you really want to remove all users from group '%1'?" #: simple/groupconfigdlg.cpp:380 msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "Do you really want to delete group '%1'?" #: simple/groupconfigdlg.cpp:388 msgid "Deleting group '%1' failed." msgstr "Deleting group '%1' failed." #: simple/groupconfigdlg.cpp:396 msgid "Please choose a valid group." msgstr "Please choose a valid group." #: simple/groupconfigdlg.cpp:401 msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "This group '%1' does not exist. Should it be created?" #: simple/groupconfigdlg.cpp:401 msgid "Create" msgstr "Create" #: simple/groupconfigdlg.cpp:401 msgid "Do Not Create" msgstr "Do Not Create" #: simple/groupconfigdlg.cpp:409 msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "Creation of group '%1' failed." #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" #~ msgstr "I&nterfaces:" #, fuzzy #~ msgid "Alt+N" #~ msgstr "Alt+" #, fuzzy #~ msgid "Alt+G" #~ msgstr "Alt+" #, fuzzy #~ msgid "Alt+V" #~ msgstr "Alt+" #, fuzzy #~ msgid "Alt+E" #~ msgstr "Alt+" #, fuzzy #~ msgid "Alt+R" #~ msgstr "Alt+" #, fuzzy #~ msgid "Alt+D" #~ msgstr "Alt+" #, fuzzy #~ msgid "Alt+X" #~ msgstr "Alt+" #, fuzzy #~ msgid "Alt+I" #~ msgstr "Alt+" #, fuzzy #~ msgid "Alt+K" #~ msgstr "Alt+" #, fuzzy #~ msgid "Alt+W" #~ msgstr "Alt+"