# translation of kbugbuster.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003. # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2004, 2005. # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 01:06+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrew Coles" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" #: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 msgid "KBugBuster" msgstr "KBugBuster" #: main.cpp:38 msgid "Start in disconnected mode" msgstr "Start in disconnected mode" #: main.cpp:40 msgid "Start with the buglist for <package>" msgstr "Start with the buglist for <package>" #: main.cpp:41 msgid "Start with bug report <br>" msgstr "Start with bug report <br>" #: main.cpp:49 msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" msgstr "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" #. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "Server" #. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Product" msgstr "Product" #. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Component" msgstr "Component" #. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "S&earch" msgstr "S&earch" #. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Commands" msgstr "&Commands" #. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Search Toolbar" #. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Command Toolbar" msgstr "Command Toolbar" #. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Settings Toolbar" msgstr "Settings Toolbar" #. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 #: rc.cpp:36 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Search" msgstr "Search" #. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 #: rc.cpp:39 rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Bug &number:" msgstr "Bug &number:" #. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 #: rc.cpp:42 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "&Description:" #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Bug Title" msgstr "Bug Title" #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Bug Commands" msgstr "Bug Commands" #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Clear Co&mmands" msgstr "Clear Co&mmands" #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 #: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "C&lose..." msgstr "C&lose..." #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Close Silentl&y" msgstr "Close Silentl&y" #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 #: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Re&open" msgstr "Re&open" #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Re&assign..." msgstr "Re&assign..." #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Change &Title..." msgstr "Change &Title..." #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 #: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Chan&ge Severity..." msgstr "Chan&ge Severity..." #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 #: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Reply..." msgstr "&Reply..." #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 #: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Reply &Privately..." msgstr "Reply &Privately..." #. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 #: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "&Package:" msgstr "&Package:" #: backend/bug.cpp:44 msgid "Critical" msgstr "Critical" #: backend/bug.cpp:45 msgid "Grave" msgstr "Grave" #: backend/bug.cpp:46 msgid "Major" msgstr "Major" #: backend/bug.cpp:47 msgid "Crash" msgstr "Crash" #: backend/bug.cpp:48 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: backend/bug.cpp:49 msgid "Minor" msgstr "Minor" #: backend/bug.cpp:50 msgid "Wishlist" msgstr "Wishlist" #: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108 msgid "Undefined" msgstr "Undefined" #: backend/bug.cpp:102 msgid "Unconfirmed" msgstr "Unconfirmed" #: backend/bug.cpp:103 msgid "New" msgstr "New" #: backend/bug.cpp:104 msgid "Assigned" msgstr "Assigned" #: backend/bug.cpp:105 msgid "Reopened" msgstr "Reopened" #: backend/bug.cpp:106 msgid "Closed" msgstr "Closed" #: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: backend/bugcommand.cpp:107 msgid "Close Silently" msgstr "Close Silently" #: backend/bugcommand.cpp:124 msgid "Reopen" msgstr "Reopen" #: backend/bugcommand.cpp:141 msgid "Retitle" msgstr "Retitle" #: backend/bugcommand.cpp:163 msgid "Merge" msgstr "Merge" #: backend/bugcommand.cpp:185 msgid "Unmerge" msgstr "Unmerge" #: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222 msgid "Reply" msgstr "Reply" #: backend/bugcommand.cpp:224 msgid "Reply (Maintonly)" msgstr "Reply (Maintonly)" #: backend/bugcommand.cpp:226 msgid "Reply (Quiet)" msgstr "Reply (Quiet)" #: backend/bugcommand.cpp:259 msgid "Private Reply" msgstr "Private Reply" #: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72 #: gui/severityselectdialog.cpp:16 msgid "Severity" msgstr "Severity" #: backend/bugcommand.cpp:306 msgid "Reassign" msgstr "Reassign" #: backend/bugdetails.cpp:244 msgid "" "Attachment %1 could not be decoded.\n" "Encoding: %2" msgstr "" "Attachment %1 could not be decoded.\n" "Encoding: %2" #: backend/bugdetailsjob.cpp:39 msgid "Bug %1: %2" msgstr "Bug %1: %2" #: backend/bugjob.cpp:56 msgid "Parsing..." msgstr "Parsing..." #: backend/bugjob.cpp:67 msgid "Ready." msgstr "Ready." #: backend/buglistjob.cpp:63 msgid "Package %1: %2" msgstr "Package %1: %2" #: backend/bugmybugsjob.cpp:70 #, c-format msgid "My Bugs: %2" msgstr "My Bugs: %2" #: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145 msgid "My Bugs" msgstr "My Bugs" #: backend/bugserver.cpp:290 msgid "Mail generated by KBugBuster" msgstr "Mail generated by KBugBuster" #: backend/bugserver.cpp:322 #, c-format msgid "Control command: %1" msgstr "Control command: %1" #: backend/bugserver.cpp:324 #, c-format msgid "Mail to %1" msgstr "Mail to %1" #: backend/bugsystem.cpp:151 msgid "Retrieving My Bugs list..." msgstr "Retrieving My Bugs list..." #: backend/kbbprefs.cpp:137 #, fuzzy msgid "Bug Fixed in GIT" msgstr "Bug Fixed in CVS" #: backend/kbbprefs.cpp:140 msgid "Duplicate Report" msgstr "Duplicate Report" #: backend/kbbprefs.cpp:143 msgid "Packaging Bug" msgstr "Packaging Bug" #: backend/kbbprefs.cpp:149 #, fuzzy msgid "Feature Implemented in GIT" msgstr "Feature Implemented in CVS" #: backend/kbbprefs.cpp:152 msgid "More Information Required" msgstr "More Information Required" #: backend/kbbprefs.cpp:157 msgid "No Longer Applicable" msgstr "No Longer Applicable" #: backend/kbbprefs.cpp:162 msgid "Won't Fix Bug" msgstr "Won't Fix Bug" #: backend/kbbprefs.cpp:165 msgid "Cannot Reproduce Bug" msgstr "Cannot Reproduce Bug" #: backend/mailsender.cpp:97 msgid "Sending through sendmail..." msgstr "Sending through sendmail..." #: backend/mailsender.cpp:105 msgid "No running instance of KMail found." msgstr "No running instance of KMail found." #: backend/mailsender.cpp:110 msgid "Passing mail to TDE email program..." msgstr "Passing mail to TDE email program..." #: backend/mailsender.cpp:174 msgid "" "Error during SMTP transfer.\n" "command: %1\n" "response: %2" msgstr "" "Error during SMTP transfer.\n" "command: %1\n" "response: %2" #: backend/smtp.cpp:40 #, c-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Connecting to %1" #: backend/smtp.cpp:82 #, c-format msgid "Connected to %1" msgstr "Connected to %1" #: backend/smtp.cpp:90 msgid "Connection refused." msgstr "Connection refused." #: backend/smtp.cpp:93 msgid "Host Not Found." msgstr "Host Not Found." #: backend/smtp.cpp:96 msgid "Error reading socket." msgstr "Error reading socket." #: backend/smtp.cpp:99 msgid "Internal error, unrecognized error." msgstr "Internal error, unrecognised error." #: backend/smtp.cpp:156 msgid "Message sent" msgstr "Message sent" #: gui/buglvi.cpp:32 #, c-format msgid "" "_n: 1 day\n" "%n days" msgstr "" "1 day\n" "%n days" #: gui/buglvi.cpp:48 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: gui/centralwidget.cpp:358 msgid "Found the following attachments. Save?" msgstr "Found the following attachments. Save?" #: gui/centralwidget.cpp:362 msgid "Select Folder Where to Save Attachments" msgstr "Select Folder Where to Save Attachments" #: gui/centralwidget.cpp:439 msgid "Change Bug Title" msgstr "Change Bug Title" #: gui/centralwidget.cpp:440 msgid "Please enter a new title:" msgstr "Please enter a new title:" #: gui/cwbugdetails.cpp:85 msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> " msgstr "Bug Report</a> from <b>%1</b> " #: gui/cwbugdetails.cpp:88 #, c-format msgid "" "_n: (1 reply)\n" "(%n replies)" msgstr "" "(1 reply)\n" "(%n replies)" #: gui/cwbugdetails.cpp:92 #, c-format msgid "" "_n: 1 day old\n" "%n days old" msgstr "" "1 day old\n" "%n days old" #: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59 msgid "Version" msgstr "Version" #: gui/cwbugdetails.cpp:103 msgid "Source" msgstr "Source" #: gui/cwbugdetails.cpp:104 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" #: gui/cwbugdetails.cpp:105 msgid "OS" msgstr "OS" #: gui/cwbugdetails.cpp:123 msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>" msgstr "Bug Report</a> from <b>%1</b>" #: gui/cwbugdetails.cpp:127 msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>" msgstr "Reply #%1</a> from <b>%2</b>" #: gui/cwbugdetails.cpp:151 msgid "Attachment List" msgstr "Attachment List" #: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69 msgid "Description" msgstr "Description" #: gui/cwbugdetails.cpp:154 msgid "Date" msgstr "Date" #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 msgid "" "_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" "Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4" msgstr "Bug no. %1 [Merged with: %2] (%3): %4" #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132 msgid "" "_: bug #number (severity): title\n" "Bug #%1 (%2): %3" msgstr "Bug no. %1 (%2): %3" #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152 msgid "Pending commands:" msgstr "Pending commands:" #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 msgid "Click here to select a bug by number" msgstr "Click here to select a bug by number" #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214 msgid "" "Retrieving Details for Bug %1\n" "\n" "(%2)" msgstr "" "Retrieving Details for Bug %1\n" "\n" "(%2)" #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226 msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline." msgstr "Bug no. %1 (%2) is not available offline." #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229 msgid "" "Retrieving details for bug #%1\n" "(%2)" msgstr "" "Retrieving details for bug no. %1\n" "(%2)" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 msgid "Number" msgstr "Number" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 msgid "Age" msgstr "Age" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 msgid "Title" msgstr "Title" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 msgid "Status" msgstr "Status" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73 msgid "Sender" msgstr "Sender" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146 msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" msgstr "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 msgid "Product '%1', all components" msgstr "Product '%1', all components" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158 msgid "Product '%1'" msgstr "Product '%1'" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162 msgid "Product '%1', component '%2'" msgstr "Product '%1', component '%2'" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203 msgid "Outstanding Bugs" msgstr "Outstanding Bugs" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204 msgid "Click here to select a product" msgstr "Click here to select a product" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." msgstr "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213 msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." msgstr "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224 msgid "Package '%1'" msgstr "Package '%1'" #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229 msgid "%1 is not available offline." msgstr "%1 is not available offline." #: gui/cwloadingwidget.cpp:149 msgid "" "Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With " "KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient " "front end." msgstr "" "Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With " "KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient " "front end." #: gui/kbbmainwindow.cpp:100 msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>." msgstr "Welcome to <b>KBugBuster</b>." #: gui/kbbmainwindow.cpp:149 msgid "Quit KBugBuster" msgstr "Quit KBugBuster" #: gui/kbbmainwindow.cpp:151 msgid "See &Pending Changes" msgstr "See &Pending Changes" #: gui/kbbmainwindow.cpp:153 msgid "&Submit Changes" msgstr "&Submit Changes" #: gui/kbbmainwindow.cpp:156 msgid "Reload &Product List" msgstr "Reload &Product List" #: gui/kbbmainwindow.cpp:158 msgid "Reload Bug &List (for current product)" msgstr "Reload Bug &List (for current product)" #: gui/kbbmainwindow.cpp:160 msgid "Reload Bug &Details (for current bug)" msgstr "Reload Bug &Details (for current bug)" #: gui/kbbmainwindow.cpp:162 msgid "Load &My Bugs List" msgstr "Load &My Bugs List" #: gui/kbbmainwindow.cpp:164 msgid "Load All Bug Details (for current product)" msgstr "Load All Bug Details (for current product)" #: gui/kbbmainwindow.cpp:165 msgid "Extract &Attachments" msgstr "Extract &Attachments" #: gui/kbbmainwindow.cpp:168 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" #: gui/kbbmainwindow.cpp:171 msgid "&Search by Product..." msgstr "&Search by Product..." #: gui/kbbmainwindow.cpp:173 msgid "Search by Bug &Number..." msgstr "Search by Bug &Number..." #: gui/kbbmainwindow.cpp:177 msgid "Search by &Description..." msgstr "Search by &Description..." #: gui/kbbmainwindow.cpp:207 msgid "&Disconnected Mode" msgstr "&Disconnected Mode" #: gui/kbbmainwindow.cpp:220 msgid "Show Closed Bugs" msgstr "Show Closed Bugs" #: gui/kbbmainwindow.cpp:223 msgid "Hide Closed Bugs" msgstr "Hide Closed Bugs" #: gui/kbbmainwindow.cpp:227 msgid "Show Wishes" msgstr "Show Wishes" #: gui/kbbmainwindow.cpp:230 msgid "Hide Wishes" msgstr "Hide Wishes" #: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278 msgid "Select Server" msgstr "Select Server" #: gui/kbbmainwindow.cpp:243 msgid "Show Last Server Response..." msgstr "Show Last Server Response..." #: gui/kbbmainwindow.cpp:246 msgid "Show Bug HTML Source..." msgstr "Show Bug HTML Source..." #: gui/kbbmainwindow.cpp:344 msgid "List of pending commands:" msgstr "List of pending commands:" #: gui/kbbmainwindow.cpp:349 msgid "Do you really want to delete all commands?" msgstr "Do you really want to delete all commands?" #: gui/kbbmainwindow.cpp:350 msgid "Confirmation Required" msgstr "Confirmation Required" #: gui/kbbmainwindow.cpp:357 msgid "There are no pending commands." msgstr "There are no pending commands." #: gui/kbbmainwindow.cpp:392 msgid "Search for Bug Number" msgstr "Search for Bug Number" #: gui/kbbmainwindow.cpp:393 msgid "Please enter a bug number:" msgstr "Please enter a bug number:" #: gui/kbbmainwindow.cpp:422 msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" msgstr "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" #: gui/kbbmainwindow.cpp:423 msgid "Send" msgstr "Send" #: gui/kbbmainwindow.cpp:423 msgid "Do Not Send" msgstr "Do Not Send" #: gui/kbbmainwindow.cpp:475 msgid "Last Server Response" msgstr "Last Server Response" #: gui/kbbmainwindow.cpp:487 msgid "Bug HTML Source" msgstr "Bug HTML Source" #: gui/loadallbugsdlg.cpp:29 #, c-format msgid "Loading All Bugs for Product %1" msgstr "Loading All Bugs for Product %1" #: gui/loadallbugsdlg.cpp:48 msgid "Bug %1 loaded" msgstr "Bug %1 loaded" #: gui/messageeditor.cpp:18 msgid "Edit Message Buttons" msgstr "Edit Message Buttons" #: gui/messageeditor.cpp:27 msgid "Button:" msgstr "Button:" #: gui/messageeditor.cpp:34 msgid "Add Button..." msgstr "Add Button..." #: gui/messageeditor.cpp:38 msgid "Remove Button" msgstr "Remove Button" #: gui/messageeditor.cpp:65 msgid "Add Message Button" msgstr "Add Message Button" #: gui/messageeditor.cpp:66 msgid "Enter button name:" msgstr "Enter button name:" #: gui/messageeditor.cpp:82 msgid "Remove the button %1?" msgstr "Remove the button %1?" #: gui/msginputdialog.cpp:25 msgid "&Edit Presets..." msgstr "&Edit Presets..." #: gui/msginputdialog.cpp:32 #, c-format msgid "Close Bug %1" msgstr "Close Bug %1" #: gui/msginputdialog.cpp:35 msgid "Reply to Bug" msgstr "Reply to Bug" #: gui/msginputdialog.cpp:38 msgid "Reply Privately to Bug" msgstr "Reply Privately to Bug" #: gui/msginputdialog.cpp:56 msgid "&Recipient:" msgstr "&Recipient:" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" msgstr "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" msgstr "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" msgstr "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" msgstr "&Message" #: gui/msginputdialog.cpp:90 msgid "&Preset Messages" msgstr "&Preset Messages" #: gui/packageselectdialog.cpp:43 msgid "Select Product" msgstr "Select Product" #: gui/packageselectdialog.cpp:55 msgid "Recent" msgstr "Recent" #: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56 msgid "Name" msgstr "Name" #: gui/preferencesdialog.cpp:57 msgid "Base URL" msgstr "Base URL" #: gui/preferencesdialog.cpp:58 msgid "User" msgstr "User" #: gui/preferencesdialog.cpp:64 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: gui/preferencesdialog.cpp:79 msgid "Servers" msgstr "Servers" #: gui/preferencesdialog.cpp:92 msgid "Add Server..." msgstr "Add Server..." #: gui/preferencesdialog.cpp:95 msgid "Edit Server..." msgstr "Edit Server..." #: gui/preferencesdialog.cpp:98 msgid "Delete Server" msgstr "Delete Server" #: gui/preferencesdialog.cpp:101 msgid "Select Server From List..." msgstr "Select Server From List..." #: gui/preferencesdialog.cpp:110 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: gui/preferencesdialog.cpp:117 msgid "Mail Client" msgstr "Mail Client" #: gui/preferencesdialog.cpp:120 msgid "&KMail" msgstr "&KMail" #: gui/preferencesdialog.cpp:121 msgid "D&irect" msgstr "D&irect" #: gui/preferencesdialog.cpp:122 msgid "&Sendmail" msgstr "&Sendmail" #: gui/preferencesdialog.cpp:124 msgid "Show closed bugs" msgstr "Show closed bugs" #: gui/preferencesdialog.cpp:127 msgid "Show wishes" msgstr "Show wishes" #: gui/preferencesdialog.cpp:130 msgid "Show bugs with number of votes greater than:" msgstr "Show bugs with number of votes greater than:" #: gui/preferencesdialog.cpp:139 msgid "Send BCC to myself" msgstr "Send BCC to myself" #: gui/serverconfigdialog.cpp:16 msgid "Edit Bugzilla Server" msgstr "Edit Bugzilla Server" #: gui/serverconfigdialog.cpp:26 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: gui/serverconfigdialog.cpp:32 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: gui/serverconfigdialog.cpp:37 msgid "User:" msgstr "User:" #: gui/serverconfigdialog.cpp:42 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: gui/serverconfigdialog.cpp:47 msgid "Bugzilla version:" msgstr "Bugzilla version:" #: gui/severityselectdialog.cpp:14 msgid "Select Severity" msgstr "Select Severity" #: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:52 msgid "Product:" msgstr "Product:" #: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59 msgid "Component:" msgstr "Component:"