# translation of tdeio_mac.po to Esperanto # Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:35+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Nekonata agmaniero" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "Eraro okazis je hpcopy - certigu ĝian instalecon" #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Neniu dosiernomo estas trovita" #: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "Eraro okazis je hpls - certigu ĝian instalecon" #: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "Neniu dosiernomo estas trovita en la URLo" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "hpls ne finiĝis normale - certigu, ke vi instalis la hfsplus-ilojn" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" "that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" "hpls ne finiĝis normale - certigu, ke vi instalis la hfsplus-ilojn,\n" "ke vi havas la rajto pri lego de la subdisko (ls -l /dev/hdaX)\n" "kaj ke vi donis la korektan subdiskon.\n" "Vi povas doni subdiskojn per aldono de ?dev=/dev/hda2 to the URL." #: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "hpcd ne finiĝis normale - certigu, ke ĝi estas instalita" #: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "hpls eligo ne kongruas" #: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "Monata eligo el hpls -l ne kongruas" #: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "Ne eblas sintakse analizi taŭgan daton de hpls"